Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeidsrechtelijk vlak zouden zich zeer " (Nederlands → Frans) :

Op arbeidsrechtelijk vlak zouden zich zeer gecompliceerde problemen kunnen stellen die beter voorkomen kunnen worden.

Des problèmes très complexes pourraient se poser sur le plan du droit du travail, et mieux vaut les prévenir.


Op arbeidsrechtelijk vlak zouden zich zeer gecompliceerde problemen kunnen stellen die beter voorkomen kunnen worden.

Des problèmes très complexes pourraient se poser sur le plan du droit du travail, et mieux vaut les prévenir.


Andere nalevingskosten zouden zich slechts in zeer geringe mate voordoen, omdat handelaren buitenlandse klanten simpelweg net zo zouden behandelen als binnenlandse.

Les autres coûts de mise en conformité ne se produiraient qu'à une échelle très limitée dans la mesure où les professionnels traiteraient simplement les clients étrangers comme les clients nationaux.


Theoretische hypothese: activering van BE-Alert op 22 maart 2016. Als er onmiddellijk na de explosies op Brussels Airport en in het metrostation Maalbeek een alarmering via het pilootproject BE-Alert verzonden zou geweest zijn, dan zou men te maken gekregen hebben met de volgende technische kwesties: versturing van een SMS voor een doelgerichte alarmering: - gelet op het feit dat er explosies waren op twee verschillende plaatsen, had er een doelgerichte (en respectieve) SMS verstuurd kunnen worden binnen twee ringzones (de straal moest op het moment zelf bepaald worden), gericht enerzijds op de nationale luchthaven en anderzijds op het metrostation Maalbeek; - maar aangezien de module Alert-SMS nog niet operationeel was op ...[+++]

Hypothèse théorique: activation de BE-Alert le 22 mars 2016 Juste après les explosions survenues à Brussels Airport ou celle survenue au métro Maelbeek, l'envoi d'une alerte via le projet pilote BE-Alert aurait été confronté aux réalités techniques suivantes: envoi d'un SMS pour une alerte ciblée: - vu la survenance d'explosions en deux endroits différents, un SMS aurait pu être envoyé de manière ciblée (et successive) dans deux zones circulaires (dont le rayon était à déterminer au moment-même), centrées d'une part sur l'aéroport national et d'autre part sur la station de métro Maelbeek; - cependant, à défaut d'opérationnalité techniqu ...[+++]


De FOD Mobiliteit en Vervoer heeft al tweemaal, tijdens de week van de Duurzame Ontwikkeling in 2008 en 2009, ecodrivingsimulatoren in zijn inkomhal geplaatst opdat de personeelsleden: - zich de technieken van ecodriving eigen zouden kunnen maken; - hun bekwaamheden op dat vlak zouden kunnen testen.

À deux reprises lors des semaines Développement Durable de 2008 et 2009, des simulateurs ecodriving ont été installés dans le hall d'entrée du SPF Mobilité et Transports, afin de permettre aux membres du personnel - d'assimiler les techniques ecodriving; - de tester leurs aptitudes en la matière.


De verschillen situeren zich vooral op arbeidsrechtelijk vlak.

Les différences se situent surtout sur le plan du droit du travail.


Hij kan zich overigens niet voorstellen dat de gemeentelijke autoriteiten zich aan hun verantwoordelijkheden op dit vlak zouden onttrekken.

Il ne peut au demeurant pas concevoir que les autorités communales se soustraient à leurs responsabilités en la matière.


Op internationaal vlak heeft zich een zeer gunstige evolutie voorgedaan.

Nous avons été beaucoup aidés par les évolutions qui se sont produites au plan international.


Met betrekking tot uw derde vraag spreekt het voor zich dat het zeer moeilijk is de precieze impact te isoleren uitgaande van de bovenvermelde maatregel zowel op vlak van de investeringen als op vlak van het scheppen van arbeid.

3. Par rapport à votre troisième question, il va de soi qu'il est très difficile d'isoler l'impact précis découlant de la mesure susmentionnée tant sur le niveau des investissements que sur le niveau de la création d'emploi.


Ook op het vlak van de bewijsmiddelen toont het CGVS zich zo veeleisend dat de asielzoekers zich genoopt zien zeer intieme bewijzen (meer bepaald foto's) van hun homoseksualiteit in te dienen.

En outre, les exigences du CGRA en matière de preuve sont telles que les demandeurs se sentent obligés de déposer des preuves (photographiques notamment) également très intimes de leur homosexualité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsrechtelijk vlak zouden zich zeer' ->

Date index: 2021-02-07
w