Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbitragehof nu bevoegd » (Néerlandais → Français) :

Het heeft zijn nut er hier aan te herinneren dat alleen de federale wetgever ter zake bevoegd is, zoals het Arbitragehof (nu Grondwettelijk Hof) in zijn arrest 14/92 naar aanleiding van artikel 127 van de Grondwet heeft kunnen preciseren.

Il n'est pas inutile de rappeler que c'est bien le législateur fédéral qui est seul compétent en la matière, comme la Cour d'arbitrage (actuellement Cour constitutionnelle) a pu le préciser dans son arrêt 14/92, à propos de l'article 127 de la Constitution.


Het heeft zijn nut er hier aan te herinneren dat alleen de federale wetgever ter zake bevoegd is, zoals het Arbitragehof (nu Grondwettelijk Hof) in zijn arrest 14/92 naar aanleiding van artikel 127 van de Grondwet heeft kunnen preciseren.

Il n'est pas inutile de rappeler que c'est bien le législateur fédéral qui est seul compétent en la matière, comme la Cour d'arbitrage (actuellement Cour constitutionnelle) a pu le préciser dans son arrêt 14/92, à propos de l'article 127 de la Constitution.


6. Dat de grondwetgever absoluut niet de bedoeling had het Arbitragehof bevoegd te maken om conflicten tussen wetgevende akten en rechtsnormen van internationale verdragen te regelen is duidelijk gebleken zowel bij het uitwerken van de oorspronkelijke tekst van het vroegere artikel 107ter van de Grondwet ­ nu artikel 142 ­ aangenomen op 29 juli 1980 (dat het Arbitragehof enkel de bevoegdheid toekende tot het regelen van conflicten tussen de wet, het decreet en de regelen bedoeld in het vroegere artikel 26bis ­ nu artikel 134 ­ alsook tussen de decreten onderling en tussen de in het vroegere artik ...[+++]

6. La ferme volonté du constituant d'exclure des attributions de la Cour d'arbitrage le règlement des conflits entre les actes législatifs et les normes des traités internationaux s'est clairement manifestée tant lors de l'élaboration du texte initial de l'ancien article 107ter de la Constitution ­ devenu l'article 142 ­ adopté le 29 juillet 1980 (qui conférait uniquement à la Cour d'arbitrage le pouvoir de régler les conflits entre la loi, le décret et les règles visées à l'ancien article 26bis ­ devenu l'article 134 ­ ainsi qu'entre les décrets entre eux et entre les règles visées à l'ancien article 26bis entre elles) que lors de la ré ...[+++]


De rechtspraak van Arbitragehof en Raad van State komt erop neer dat nu zowel de federale als de gemeenschapsoverheden bevoegd zijn voor regelgeving in verband met kwaliteitszorg in verzorgingsinstellingen.

Selon la jurisprudence de la Cour d'arbitrage et du Conseil d'État, tant les autorités fédérales que les autorités communautaires sont à présent compétentes en ce qui concerne la réglementation relative à la qualité dans les établissements de soins.


Het is goed dat het Arbitragehof nu bevoegd is voor alle artikelen van titel II. Als men vroeger naar het Arbitragehof stapte om zijn recht op vrije meningsuiting af te dwingen, dan moest dat gebeuren op basis van de artikelen 10 en 11, wat een omweg was.

Que la Cour d'arbitrage soit aujourd'hui compétente pour tous les articles du titre II est une bonne chose. Auparavant, lorsqu'on voulait y défendre son droit à la liberté d'expression, on devait se baser sur les articles 10 et 11, ce qui constituait un détour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbitragehof nu bevoegd' ->

Date index: 2024-11-20
w