Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbitragehof strekt dit ontwerp van wet ertoe uitdrukkelijk " (Nederlands → Frans) :

Door artikel 29, § 3, tweede lid, van de wet van 5 augustus 2003 aan te passen in overeenstemming met de opmerkingen van het Arbitragehof, strekt dit ontwerp van wet ertoe uitdrukkelijk de voorrang te bevestigen van de reeds bestaande internationale verplichting die voortvloeit uit het Verdrag van Genève van 28 juli 1951 betreffende de status van vluchtelingen en het Aanvullend Protocol weer te geven ...[+++]

En adaptant l'article 29, § 3, alinéa 2, de la loi du 5 août 2003 aux observations émises par la Cour d'arbitrage, le présent projet de loi entend confirmer explicitement la primauté de l'obligation internationale préexistante découlant de la Convention de Genève du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés et son Protocole additionnel dans la loi.


Door artikel 29, § 3, tweede lid, van de wet van 5 augustus 2003 aan te passen in overeenstemming met de opmerkingen van het Arbitragehof, strekt dit ontwerp van wet ertoe uitdrukkelijk de voorrang te bevestigen van de reeds bestaande internationale verplichting die voortvloeit uit het Verdrag van Genève van 28 juli 1951 betreffende de status van vluchtelingen en het Aanvullend Protocol weer te geven ...[+++]

En adaptant l'article 29, § 3, alinéa 2, de la loi du 5 août 2003 aux observations émises par la Cour d'arbitrage, le présent projet de loi entend confirmer explicitement la primauté de l'obligation internationale préexistante découlant de la Convention de Genève du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés et son Protocole additionnel dans la loi.


De regering heeft dat beginsel in herinnering willen brengen in de memorie van toelichting, waarin staat : « Door artikel 29, § 3, tweede lid, van de wet van 5 augustus 2003 aan te passen in overeenstemming met de opmerkingen van het Arbitragehof in arrest nr. 68/2005, strekt dit ontwerp van wet ertoe de voorrang van de reeds bestaande internationale verplichting die voortvloeit uit het Verdrag van Genève van 28 juli 1951 betreffende de status van vluchtelingen en het Aanvullend Protocol ...[+++]

Le gouvernement a souhaité rappeler ce principe dans l'exposé des motifs, lequel précise: « En adaptant l'article 29, § 3, alinéa 2, de la loi du 5 août 2003 aux observations émises par la Cour d'arbitrage dans son arrêt nº 68/2005, le présent projet de loi entend refléter la primauté de l'obligation internationale préexistante découlant de la Convention de Genève du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés et son Protocole ...[+++]


De regering heeft dat beginsel in herinnering willen brengen in de memorie van toelichting, waarin staat : « Door artikel 29, § 3, tweede lid, van de wet van 5 augustus 2003 aan te passen in overeenstemming met de opmerkingen van het Arbitragehof in arrest nr. 68/2005, strekt dit ontwerp van wet ertoe de voorrang van de reeds bestaande internationale verplichting die voortvloeit uit het Verdrag van Genève van 28 juli 1951 betreffende de status van vluchtelingen en het Aanvullend Protocol ...[+++]

Le gouvernement a souhaité rappeler ce principe dans l'exposé des motifs, lequel précise: « En adaptant l'article 29, § 3, alinéa 2, de la loi du 5 août 2003 aux observations émises par la Cour d'arbitrage dans son arrêt nº 68/2005, le présent projet de loi entend refléter la primauté de l'obligation internationale préexistante découlant de la Convention de Genève du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés et son Protocole ...[+++]


In lijn met de vereisten van de hedendaagse rechtsstaat strekt dit ontwerp van wet ertoe de rechtspleging van cassatieberoep enigszins te vereenvoudigen en te versnellen, meer bepaald aan de hand van de volgende maatregelen :

Ce projet de loi, qui répond aux exigences de l'État de droit contemporain, vise à simplifier et à accélérer quelque peu la procédure de pourvoi en cassation, notamment par le biais des mesures suivantes:


3. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt ertoe uitvoering te geven aan titel 3 van de wet van 2 oktober 2017 `betreffende de harmonisering van het in aanmerking nemen van studieperioden voor de berekening van het pensioen', waarbij wordt beoogd de beginselen inzake de regularisatie van de studiejaren in het pensioenstelsel van de werknemers in overeenstemming te brengen met de door titel 2 van de wet van 2 oktober 2017 aangenomen beginselen inzake de regularisatie van de studiejaren in he ...[+++]

3. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis a pour objet de donner exécution au titre 3 de la loi du 2 octobre 2017 `relative à l'harmonisation de la prise en compte des périodes d'études pour le calcul de la pension', en vue de mettre les principes relatifs à la régularisation des années d'études dans le régime de pension des travailleurs salariés en conformité avec les principes adoptés par le titre 2 de la loi du 2 octobre 2017 en matière de régularisation des années d'études dans ...[+++]


2. Het voor advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt ertoe uitvoering te geven aan de wet van 7 mei 2017 `betreffende klinische proeven met geneesmiddelen voor menselijk gebruik'.

2. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis a pour objet de pourvoir à l'exécution de la loi du 7 mai 2017 `relative aux essais cliniques de médicaments à usage humain'.


Het ontwerp van besluit dat ik de eer heb aan Uwe Majesteit voor te leggen, strekt ertoe, zoals het opschrift aangeeft, de wet van 7 mei 2017 uit te voeren.

Le projet d'arrêté que j'ai l'honneur de soumettre à Votre Majesté, vise, comme son intitulé l'indique, à exécuter la loi du 7 mai 2017.


Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt ertoe de datum van inwerkingtreding bedoeld in artikel 20, tweede streepje, van de wet te bepalen (artikel 3, eerste lid, van het ontwerp), alsook de lijst van andere aan rapportering onderworpen rechtsgebieden vast te stellen (artikelen 1, 2 en 4 van het ontwerp).

Le projet d'arrêté royal soumis pour avis a pour objet de fixer la date d'entrée en vigueur visée à l'article 20, deuxième tiret, de la loi (article 3, alinéa 1er, du projet) et d'établir la liste des autres juridictions soumises à déclaration (articles 1er, 2 et 4 du projet).


3° artikel 3 van het ontwerp te worden ondergebracht in een afzonderlijk besluit dat ertoe strekt het koninklijk besluit van 25 juli 2014 "tot uitvoering van artikel 11 van de wet van 14 december 2005 houdende afschaffing van de effecten aan toonder, tot vastlegging van de nadere regels voor de verkoop door de emittent, voor de overdracht van de opbrengst van die verkoop en van de onverkochte effecten aan de Deposito- en Consignatiekas en voor de teruggave van die effecten" te wijzigen en dat zijn rechtsgrond ontl ...[+++]

3° de faire figurer l'article 3 du projet dans un arrêté distinct, ayant pour objet de modifier l'arrêté royal du 25 juillet 2014 "pris en exécution de l'article 11 de la loi du 14 décembre 2005 portant suppression des titres au porteur, fixant les modalités de la vente par l'émetteur, du transfert du produit de cette vente et des titres invendus à la Caisse des Dépôts et Consignations et de la restitution de ces titres", et dont le fondement sera l'article 11, § 2, alinéa 6, de la loi du 14 décembre 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbitragehof strekt dit ontwerp van wet ertoe uitdrukkelijk' ->

Date index: 2021-11-14
w