Het IOM verzoekt de aanvragers en hun verdedigers te verstaan dat het aantal van de ontvangen aanvragen (meer dan het viervoud van wat voorzien was), de specifieke ingewikkeldheid van de taak van het IOM die verantwoordelijk is voor de aanvragen afkomstig uit de ganse wereld en hun behandeling in twintig verschillende talen, het ontbreken van bewijsstukken, en bijgevolg, de opzoekingen in de archieven, zijn zoveel factoren die de termijn kunnen verantwoorden.
Elle prie les demandeurs et leurs défenseurs de comprendre que le nombre des demandes reçues (plus que le quadruple de ce qui avait été initialement prévu), la complexité de la tâche de l'OIM qui est responsable pour les demandes venant des quatre coins du monde et leur traitement en vingt langues différentes, l'absence de documents à l'appui et, par conséquent, les recherches faites dans les archives, sont autant de facteurs qui expliquent le délai.