Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archieven beheren
Basaal
Base
Digitale archieven beheren
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Historische archieven van de Commissie
Historische bronnen in archieven zoeken
Immuniteit van de archieven
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Stof die zout vormt

Vertaling van "archieven vormt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

train de roulement s'insérant dans la voie


Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

1) basal - 2) basique | 1) qui concerne la base d'un organe - 2) se rapportant à une base


base | stof die zout vormt

1) base - 2) base | 1) partie inférieure d'un organe - 2) base | alcalin


immuniteit van de archieven

inviolabilité des archives


digitale archieven beheren

gérer des archives numériques


historische bronnen in archieven zoeken

faire des recherches dans des archives




historische archieven van de Commissie

archives historiques de la Commission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eén van de uitvoeringsbesluiten van deze wet, nl. het KB van 18 augustus 2010 betreffende de uitvoering van de artikelen 5 en 6 van de archiefwet van 24 juni 1955 (beter bekend als het `KB toezicht en vernietiging van archieven'), vormt de rechtsgrond van het ministerieel besluit van 12 december 2016.

Un des arrêtés d'exécution de la loi, à savoir l'AR du 18 août 2010 portant exécution des articles 5 et 6 de la loi sur les archives du 24 juin 1955 (mieux connu comme l'AR « Surveillance et élimination d'archives ») constitue la base légale de l'arrêté ministériel du 12 décembre 2016.


b) De digitalisering van papieren archieven vormt een andere problematiek.

b) La numérisation d'archives papier constitue une autre problématique.


De digitalisering van archieven vormt een zeer complexe uitdaging.

La numérisation des archives est un défi très complexe.


b) De digitalisering van papieren archieven vormt een andere problematiek.

b) La numérisation d'archives papier constitue une autre problématique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De digitalisering van archieven vormt een zeer complexe uitdaging.

La numérisation des archives est un défi très complexe.


Wanneer de identiteit aan de hand van de beschikbare gegevens (bv. foto, fysieke beschrijving) niet op vaststaande wijze kan worden vastgesteld, vormt het verrichten van een opzoeking in de archieven een laatste overgebleven mogelijkheid voor de onderzoekers : indien dezelfde vingerafdrukken al genomen werden, zouden de onderzoekers kunnen vaststellen onder welke identiteit(en) de verdachte gekend was.

Si l'identité certaine ne peut pas être établie avec les données disponibles (ex : photo, description physique), alors, la dernière possibilité pour les enquêteurs, est de réaliser une recherche dans les archives : si les mêmes empreintes ont déjà été prises, les enquêteurs pourront établir sous quelle(s) identité(s) le suspect était connu.


Bijgevolg moet de bespreking daarop worden toegespitst. De problematiek van de archieven waarop in de inleidende uiteenzetting is gealludeerd, vormt niet de essentie van de resolutie.

La problématique des archives évoquée dans l'exposé introductif ne constitue pas l'essence de la résolution.


2.4. Vierde geval : " archieven in slechte staat of waarvan de raadpleging een risico vormt voor de integriteit ervan of de duurzaamheid van de bewaring ervan" (artikel 4, § 2, tweede streepje).

2.4. Quatrième cas : " les archives en mauvais état ou dont la consultation comporte un risque d'atteinte à leur intégrité ou à la pérennité de leur conservation" (article 4, § 2, deuxième tiret).


Het in februari 2005 aangenomen „Verslag over archieven in de uitgebreide Europese Unie” , dat was opgesteld door een groep deskundigen van de lidstaten, vormt een goede basis voor de verdere ontwikkeling van archieven in Europa.

Le «rapport sur les archives dans l’Union européenne élargie», élaboré par un groupe d’experts des États membres et adopté en février 2005 , constitue une base solide pour le développement futur des archives en Europe.


Het in februari 2005 aangenomen „Verslag over archieven in de uitgebreide Europese Unie” (5), dat was opgesteld door een groep deskundigen van de lidstaten, vormt een goede basis voor de verdere ontwikkeling van archieven in Europa.

Le «rapport sur les archives dans l’Union européenne élargie», élaboré par un groupe d’experts des États membres et adopté en février 2005 (5), constitue une base solide pour le développement futur des archives en Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'archieven vormt' ->

Date index: 2021-01-26
w