Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archieven beheren
Digitale archieven beheren
Historische bronnen in archieven zoeken
Lening van derden ingevolge beroep op waarborg
Risicogebied ingevolge de bodem- en natuurgesteldheid
Verzekering ingevolge de Algemene Ouderdomswet

Vertaling van "archieven zijn ingevolge " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verzekering ingevolge de Algemene Ouderdomswet

régime d'assurance vieillesse généralisée


Ad hoc Comité voor de verordening betreffende de voorwaarden voor de invoer van landbouwprodukten van oorsprong uit derde landen ingevolge het ongeluk in de kerncentrale van Tsjernobyl

Comité ad hoc du règlement relatif aux conditions d'importation de produits agricoles originaires des pays tiers à la suite de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl


risicogebied ingevolge de bodem- en natuurgesteldheid

zone de risque géonaturel


afwezigheid zonder behoud van loon ingevolge profylactisch verlof

absence sans maintien de la rémunération par suite de congé prophylactique


Speciaal Fonds voor de vergoeding der schade voortspruitende uit arbeidsongevallen ingevolge oorlogsfeiten

Fonds spécial pour la réparation des dommages résultant des accidents du travail causés par faits de guerre


lening van derden ingevolge beroep op waarborg

emprunt en appel de garantie pour tiers


digitale archieven beheren

gérer des archives numériques


historische bronnen in archieven zoeken

faire des recherches dans des archives


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 2 Institutionele partner De Federale Archieven zijn ingevolge artikel 16 van de ITS-overeenkomst de aangewezen institutionele partner van de Internationale Opsporingsdienst Artikel 3 Archief aangelegenheden 1. Voor de toepassing van artikel 2 van de ITS-overeenkomst en de richtlijnen van de Internationale Commissie verzoekt de Internationale Opsporingsdienst om alle relevante ondersteuning en adviezen op het gebied van het conserveren, herstellen, in stand houden, catalogiseren en indexeren van de archieven en documenten die in de gebouwen van de Internationale Opsporingsdienst worden bewaard, welke ondersteuning en adviezen door ...[+++]

Article 2 Partenaire Institutionnel Les Archives fédérales sont le Partenaire institutionnel désigné du Service international de recherches conformément à l'article 16 de l'Accord SIR. Article 3 Questions relatives aux Archives 1. Aux fins de la mise en oeuvre de l'article 2 de l'Accord SIR et des directives de la Commission Internationale, le Service International de Recherches sollicite et les Archives fédérales fournissent toute l'aide et tous les conseils pertinents concernant la conservation, la restauration, la préservation, le catalogage et l'indexation des archives et documents détenus par le Service International de Recherches d ...[+++]


Deze beperking is niet van toepassing op : a) overheden die verplicht zijn inkomsten te genereren om een aanzienlijk deel van de kosten van de uitoefening van hun openbare taken te dekken; b) bestuursdocumenten waarvoor de betrokken overheid verplicht is ingevolge regelgeving voldoende inkomsten te genereren om een aanzienlijk deel van de kosten van de verzameling, productie, vermenigvuldiging en verspreiding ervan te dekken; c) bibliotheken, met inbegrip van universiteitsbibliotheken, musea en ...[+++]

Cette restriction ne s'applique pas aux : a) autorités publiques qui sont tenues de générer des recettes destinées à couvrir une part substantielle des coûts liés à l'accomplissement de leurs missions publiques; b) documents administratifs pour lesquels l'organisme concerné est tenu, en vertu d'une réglementation de générer des recettes suffisantes pour couvrir une part substantielle des coûts afférents à leur collecte, à leur production, leur reproduction et leur diffusion; c) bibliothèques y compris les bibliothèques universitaires, aux musées et aux archives.


6. merkt op dat het CMP een dringende oproep heeft gemaakt aan iedereen met informatie over mogelijke begraafplaatsen om contact op te nemen met de onderzoekers van het CMP; dringt er bij Turkije en zijn regering op aan onmiddellijk te staken met verwijdering van overblijfselen uit de massagraven en om te handelen in overeenstemming met het internationaal recht, het internationaal humanitair recht en de uitspraken van het EVRM en zo de inspanningen van het driepartijen-Comité vermiste personen te vergemakkelijken door volledige toegang te geven tot de militaire archieven en milita ...[+++]

6. prend acte du fait que la CPD a lancé un appel urgent invitant toute personne détenant des informations sur les sites éventuels des sépultures à contacter les enquêteurs de la CPD; exhorte la Turquie et son gouvernement à cesser sans plus attendre de transférer les dépouilles provenant des fosses communes et à respecter le droit international, le droit international humanitaires et les arrêts de la CEDH et, dans cet esprit, à faciliter les travaux du comité tripartite des personnes disparues en donnant accès sans réserve aux archives militaires et aux zones militaires pour procéder aux exhumations; demande à la Turquie de mettre int ...[+++]


Aan te stippen valt dat de archieven van de FOD's Buitenlandse Zaken en Defensie weliswaar onder toezicht staan van de Algemeen Rijksarchivaris en zijn gemachtigden, maar ingevolge het koninklijk besluit van 12 december 1957 betreffende de uitvoering van de Archiefwet van 24 juni 1955 vrijgesteld zijn van de neerleggingsverplichting.

Il faut épingler le fait que les archives des SPF Affaires étrangères et Défense relèvent du contrôle de l'Archiviste général du Royaume et de ses délégués, mais qu'en vertu d'un arrêté royal du 12 décembre 1957 concernant l'exécution de la loi relative aux archives du 24 juin 1955, ils sont dispensés de l'obligation de dépôt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Archieven die bij overheden in bewaring zijn gegeven, maken eveneens deel uit van het openbaar domein, zoals parochieregisters uit het Ancien Régime die ingevolge wetgeving uit 1796 eerst bij departementale besturen en nadien bij de rijksarchieven terecht zijn gekomen.

Les archives qui sont confiées à la garde des autorités font également partie du domaine public, comme les registres paroissiaux de l'Ancien Régime qui, suite à la législation de 1796, ont abouti d'abord dans les administrations départementales puis dans les Archives de l'État.


Aan te stippen valt dat de archieven van de FOD's Buitenlandse Zaken en Defensie weliswaar onder toezicht staan van de Algemeen Rijksarchivaris en zijn gemachtigden, maar ingevolge het koninklijk besluit van 12 december 1957 betreffende de uitvoering van de Archiefwet van 24 juni 1955 vrijgesteld zijn van de neerleggingsverplichting.

Il faut épingler le fait que les archives des SPF Affaires étrangères et Défense relèvent du contrôle de l'Archiviste général du Royaume et de ses délégués, mais qu'en vertu d'un arrêté royal du 12 décembre 1957 concernant l'exécution de la loi relative aux archives du 24 juin 1955, ils sont dispensés de l'obligation de dépôt.


Archieven die bij overheden in bewaring zijn gegeven, maken eveneens deel uit van het openbaar domein, zoals parochieregisters uit het Ancien Régime die ingevolge wetgeving uit 1796 eerst bij departementale besturen en nadien bij de rijksarchieven terecht zijn gekomen.

Les archives qui sont confiées à la garde des autorités font également partie du domaine public, comme les registres paroissiaux de l'Ancien Régime qui, suite à la législation de 1796, ont abouti d'abord dans les administrations départementales puis dans les Archives de l'État.


Ingevolge de interventie van verschillende politiek verantwoordelijken werd een overeenkomst afgesloten tussen de federale regering en de gewesten om de bibliotheek van Landbouw en de archieven integraal te behouden.

Suite à l’intervention de plusieurs responsables politiques, un accord a été conclu entre le gouvernement fédéral et les régions pour maintenir dans son intégrité l’ensemble de la bibliothèque de l’Agriculture ainsi que ses archives.


4. de ingevolge het eerste artikel, eerste lid Archiefwet, naar het Rijksarchief overgebrachte archieven openbaar zijn.

4. les archives transférées aux Archives de l'Etat en vertu de l'article 1, alinéa 1, sont publiques.


Overwegende dat, ingevolge van de gunning van een overheidsopdracht betreffende aanneming van diensten door een algemene offerteaanvraag, een krediet noodzekelijk is voor de verhuis van de roerende goederen en archieven van de verschillende diensten van de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking;

Considérant que, suite à l'attribution d'un marché public de services lancé par appel d'offres général, un crédit est nécessaire pour le déménagement des biens meubles er archives issus des différents services du SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'archieven zijn ingevolge' ->

Date index: 2023-07-18
w