Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «armed conflict to respect fully international » (Néerlandais → Français) :

9. Calls upon all parties to armed conflict to respect fully international law applicable to the rights and protection of women and girls, especially as civilians, in particular the obligations applicable to them under the Geneva Conventions of 1949 and the Additional Protocols thereto of 1977, the Refugee Convention of 1951 and the Protocol thereto of 1967, the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women of 1979 and the Optional Protocol thereto of 1999 and the United Nations Convention on the Rights of the Child of 1989 and the two Optional Protocols thereto of 25 May 2000, and to bear in mind the relevan ...[+++]

9. Demande à toutes les parties à un conflit armé de respecter pleinement le droit international applicable aux droits et à la protection des femmes et petites filles, en particulier en tant que personnes civiles, notamment les obligations qui leur incombent en vertu des Conventions de Genève de 1949 et des Protocoles additionnels y afférents de 1977, de la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés et de son Protocole additionnel de 1967, de l ...[+++]


9. Calls upon all parties to armed conflict to respect fully international law applicable to the rights and protection of women and girls, especially as civilians, in particular the obligations applicable to them under the Geneva Conventions of 1949 and the Additional Protocols thereto of 1977, the Refugee Convention of 1951 and the Protocol thereto of 1967, the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women of 1979 and the Optional Protocol thereto of 1999 and the United Nations Convention on the Rights of the Child of 1989 and the two Optional Protocols thereto of 25 May 2000, and to bear in mind the relevan ...[+++]

9. Demande à toutes les parties à un conflit armé de respecter pleinement le droit international applicable aux droits et à la protection des femmes et petites filles, en particulier en tant que personnes civiles, notamment les obligations qui leur incombent en vertu des Conventions de Genève de 1949 et des Protocoles additionnels y afférents de 1977, de la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés et de son Protocole additionnel de 1967, de l ...[+++]


12. Calls upon all parties to armed conflict to respect the civilian and humanitarian character of refugee camps and settlements, and to take into account the particular needs of women and girls, including in their design, and recalls its resolutions 1208 (1998) of 19 November 1998 and 1296 (2000) of 19 April 2000;

12. Demande à toutes les parties à un conflit armé de respecter le caractère civil et humanitaire des camps et installations de réfugiés et de tenir compte des besoins particuliers des femmes et des petites filles, y compris lors de la construction de ces camps et installations, et rappelle ses résolutions 1208 (1998) du 19 novembre 1998 et 1296 (2000) du 19 avril 2000;


12. Calls upon all parties to armed conflict to respect the civilian and humanitarian character of refugee camps and settlements, and to take into account the particular needs of women and girls, including in their design, and recalls its resolutions 1208 (1998) of 19 November 1998 and 1296 (2000) of 19 April 2000;

12. Demande à toutes les parties à un conflit armé de respecter le caractère civil et humanitaire des camps et installations de réfugiés et de tenir compte des besoins particuliers des femmes et des petites filles, y compris lors de la construction de ces camps et installations, et rappelle ses résolutions 1208 (1998) du 19 novembre 1998 et 1296 (2000) du 19 avril 2000;


15. Having regard to the fundamental principles of the 1972 UNESCO Convention concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage and the decisions of the World Heritage Committee, the Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict (The Hague, 14 May 1954) at its latest session in Vilnius in 2006, recalls the need to safeguard the sites on the UNESCO World Heritage List and the UNESCO List of World Heritage in Danger in territories affected by current conflicts, with particular refer ...[+++]

15. ayant rappelé les principes fondamentaux de la Convention UNESCO de 1972, concernant la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel, la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé (La Haye, 14 mai 1954) ainsi que les décisions du Comité du patrimoine mondial lors de sa dernière session à Vilnius en 2006, rappelle la nécessité de protéger les sites, inscrits sur la Liste du patrimoine mondial et sur la Liste du patrimoine mondial en péril de l'UNESCO, situés sur les territoires intéressés par les conflits actuellement en cours, notamment le développement ...[+++]


10. doet een beroep op de EU en de lidstaten om in de internationale financiële instellingen een wereldwijd beleid toe te passen dat gericht is op kwijtschelding van de schuldenlast van de armste ontwikkelingslanden, mits er sprake is van naleving van de democratische beginselen, van behoorlijk bestuur en van besteding van de vrijgekomen middelen om aan fundamentele maatschappelijke behoeften te voldoen; dringt in dit verband aan op een versoepeling van de criteria van het door het IMF en de Wereldbank in 1996 gelanceerde initiatief ten behoeve van arme landen me ...[+++]

10. demande à l'Union européenne et à ses États membres de mettre en œuvre une stratégie globale au sein des institutions financières internationales afin d'obtenir l'annulation de la dette des pays en développement les plus pauvres, sous réserve du respect des principes démocratiques et de la bonne gestion des affaires publiques, et d'assurer que ces ressources soient consacrées à la satisfaction des besoins sociaux fondamentaux; appelle, à cet égard, à l'assouplissement des critères liés à l'initiative en faveur des pays pauvres tr ...[+++]


8. doet een beroep op de EU en de lidstaten om in de internationale financiële instellingen een wereldwijd beleid toe te passen dat gericht is op kwijtschelding van de schuldenlast van de armste ontwikkelingslanden, mits er sprake is van naleving van de democratische beginselen, van behoorlijk bestuur en van besteding van de vrijgekomen middelen om aan fundamentele maatschappelijke behoeften te voldoen; dringt in dit verband aan op een versoepeling van de criteria van het door het IMF en de Wereldbank in 1996 gelanceerde initiatief ten behoeve van arme landen me ...[+++]

8. demande à l'Union européenne et à ses États membres de mettre en œuvre une stratégie globale au sein des institutions financières internationales afin d'obtenir l'annulation de la dette des pays en développement les plus pauvres, sous réserve du respect des principes démocratiques et de la bonne gestion des affaires publiques, et d'assurer que ces ressources soient consacrées à la satisfaction des besoins sociaux fondamentaux; appelle, à cet égard, à l'assouplissement des critères liés à l'initiative en faveur des pays pauvres trè ...[+++]


6. doet een beroep op de EU en de lidstaten om in de internationale financiële instellingen een wereldwijd beleid toe te passen dat gericht is op kwijtschelding van de schuldenlast van de armste ontwikkelingslanden, mits er sprake is van naleving van de democratische beginselen, van goed bestuur en van een besteding van de middelen voor de aanpak van dringende maatschappelijke problemen; dringt in dit verband aan op een versoepeling van de criteria van het door het IMF en de Wereldbank in 1996 gelanceerde initiatief ten behoeve van arme landen met hoge sch ...[+++]

6. demande à l'Union européenne et à ses États membres de mettre en œuvre une stratégie globale au sein des institutions financières internationales afin d'obtenir l'annulation de la dette des pays en développement les plus pauvres, sous réserve du respect des principes démocratiques et de la bonne gestion des affaires publiques, et d'assurer que ces ressources soient consacrées à la satisfaction des besoins sociaux urgents; appelle, à cet égard, à l'assouplissement des critères liés à l'initiative en faveur des pays pauvres très end ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armed conflict to respect fully international' ->

Date index: 2024-04-27
w