Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "armoede te willen uitbannen terwijl " (Nederlands → Frans) :

Er moet ambitie worden getoond indien wij erin willen slagen de belangrijke doelstellingen te verwezenlijken die we onszelf hebben opgelegd: extreme armoede uitbannen en alle mensen een duurzame toekomst bieden.

Il nous faut être ambitieux si nous voulons remplir les objectifs que nous nous sommes nous-mêmes assignés en la matière, à savoir mettre un terme à l'extrême pauvreté et garantir à tous un avenir durable.


In deze economische en sociale crisis is een van de grootste uitdagingen waarvoor we ons geplaatst zien een nieuw meerjarig financieel kader te vinden waarin de begroting van de Unie voor economische en sociale cohesie significant verhoogd wordt, terwijl verplichte nationale bijdragen worden gereduceerd tot, ten hoogste, 10 procent van het gepresenteerde project, in het bijzonder voor de landen met de grootste financiële problemen, een kader waarbinnen een sterke betrokkenheid bestaat bij investeringen, bij openbare diensten, bij hulp ...[+++]

À l’heure où nous connaissons une crise économique et sociale, un des défis les plus importants auxquels nous sommes confrontés consiste à trouver un nouveau cadre financier pluriannuel dans lequel le budget de l’Union pour la cohésion économique et sociale est significativement augmenté, tandis que les contributions nationales obligatoires sont réduites à tout au plus 10 % du projet sur la table, en particulier pour les pays qui connaissent les plus grandes difficultés financières; un cadre qui prévoit un engagement en matière d’investissement, de services publics, de soutien à la production, de création d’emplois assortis de droits, d’éradication de la pauvreté, des inégalités sociales et de tout ...[+++]


- (SL) Terwijl we in Afrika en andere arme landen de armoede wilden uitbannen, kampen we nu thuis, in onze eigen achtertuin, met honger en armoede.

– (SL) Alors que nous étions occupés à essayer d’éradiquer la faim en Afrique et dans d’autres pays appauvris, la faim et la pauvreté nous ont touchés chez nous, à notre porte.


- (SL) Terwijl we in Afrika en andere arme landen de armoede wilden uitbannen, kampen we nu thuis, in onze eigen achtertuin, met honger en armoede.

– (SL) Alors que nous étions occupés à essayer d’éradiquer la faim en Afrique et dans d’autres pays appauvris, la faim et la pauvreté nous ont touchés chez nous, à notre porte.


De Europese instellingen zijn wel erg hypocriet bezig als ze enerzijds beweren overal de armoede te willen uitbannen terwijl ze anderzijds de industriële consortia hun gang laten gaan, met als gevolg dat zelfs hier in de rijkste landen van Europa de armoede toeneemt. Reiken de Europese instellingen die consortia niet zelf de politieke instrumenten aan, zodat ze zich op criminele wijze in de arme landen schaamteloos kunnen verrijken?

Puis, comment qualifier autrement que d'hypocrite la prétention des institutions européennes à vouloir, je cite, éradiquer partout la pauvreté, alors qu’elles laissent les groupes industriels aggraver la pauvreté, ici même, dans les pays les plus riches d’Europe et servent d’instruments politiques à ces mêmes groupes pour favoriser le pillage criminel auquel ils se livrent dans les pays pauvres.


Mijnheer de Voorzitter, de EU-leiders beloofden een beslissende stap te zetten voor het uitbannen van de armoede tegen 2010, maar dit is niet gebeurd, terwijl al meer dan de helft van de periode van tien jaar van de Lissabon-agenda is verstreken.

Monsieur le Président, les dirigeants de l’UE ont promis de contribuer avec fermeté à l’éradication de la pauvreté d’ici à 2010; nous entamons la deuxième moitié de la période de dix ans fixée pour la stratégie de Lisbonne, et on ne voit toujours rien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armoede te willen uitbannen terwijl' ->

Date index: 2024-10-28
w