Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "armoede zijn opgegroeid risico lopen " (Nederlands → Frans) :

Toch krijgen de kinderen, naast de « betrekkelijke » armoede van de ouders, in vele gevallen ook te maken met problemen op school, crimineel gedrag, sociale uitsluiting, enz. De bestaande studies onderscheiden verschillende categorieën van kinderen die het risico lopen om in armoede op te groeien : kinderen uit eenoudergezinnen of grote gezinnen, kinderen van wie de ouders heel jong zijn, kinderen van migra ...[+++]

Néanmoins, dans de nombreux cas encore, la pauvreté « relative » des parents s'accompagne, pour les enfants, de difficultés scolaires, de comportements délictueux, d'exclusion sociale, etc. Les études existantes identifient plusieurs groupes d'enfants susceptibles de grandir dans la pauvreté: enfants appartenant à des familles monoparentales ou à des familles nombreuses, enfants dont les parents sont très jeunes, enfants de parents immigrés ou appartenant à une minorité ethnique ou religieuse.


Niettemin gaat de « betrekkelijke » armoede van de ouders in vele gevallen nog gepaard met problemen op school, crimineel gedrag, maatschappelijke uitsluiting, enz. De bestaande studies definiëren verschillende categorieën van kinderen die het risico lopen om in armoede op te groeien : kinderen uit eenoudergezinnen of grote gezinnen, kinderen van wie de ouders heel jong zijn, kinderen van migra ...[+++]

Néanmoins, dans de nombreux cas encore, la pauvreté « relative » des parents s'accompagne, pour les enfants, de difficultés scolaires, de comportements délictueux, d'exclusion sociale, etc. Les études existantes identifient plusieurs groupes d'enfants susceptibles de grandir dans la pauvreté: enfants appartenant à des familles monoparentales ou à des familles nombreuses, enfants dont les parents sont très jeunes, enfants de parents immigrés ou appartenant à une minorité ethnique ou religieuse.


Uit een studie van de Europese Commissie (2) betreffende zes Europese landen en de Verenigde Staten blijkt ten andere dat het percentage van de armoede onder kinderen groter is dan onder de bevolking in haar geheel, en dat kinderen meer dan gemiddeld het risico lopen om in blijvende armoede op te groeien.

Une étude réalisée par la Commission européenne (2) sur six pays européens et les États-Unis révèle par ailleurs que le taux de pauvreté des enfants est plus élevé que celui de la population prise dans son ensemble, et que le risque pour les enfants de grandir dans une pauvreté persistante est supérieur à la moyenne.


Haar laatste opmerking betreft de eenoudergezinnen, die inderdaad een groter risico lopen om in de armoede te verzeilen.

La dernière observation porte sur les familles monoparentales, qui courent effectivement plus de risques de sombrer dans la pauvreté.


Ik ben mij bewust van de toenemende vervrouwelijking van de armoede, maar het feit dat de vrouwen, meer dan mannen, het risico lopen in een bestaansonzekerheid terecht te komen, moet eerder toegeschreven worden aan de maatschappelijke instellingen en houdingen.

J'ai conscience de la féminisation croissante de la pauvreté, mais le fait que les femmes, plus que les hommes, risquent de se retrouver dans une insécurité d'existence, doit plutôt être imputé aux institutions et aux attitudes de la société.


Het voorgestelde Fonds wil de meest behoeftigen, dak- en thuislozen en kinderen die materiële ontberingen lijden helpen om de vicieuze cirkel van armoede en ontbering te doorbreken en aldus een concrete bijdrage leveren aan het doel van Europa 2020 om het aantal mensen die in armoede leven of het risico lopen om tot armoede te vervallen met ten minste 20 miljoen te verminderen.

Le Fonds proposé est destiné à aider les plus démunis, les sans-abri et les enfants victimes de privation matérielle à sortir de la spirale de la pauvreté et de la privation et, ainsi, contribuer à réduire d’au moins 20 millions le nombre de personnes en situation ou menacées de pauvreté, conformément à l’objectif de la stratégie Europe 2020.


Eén op de vijf 15‑jarigen en bijna 75 miljoen volwassenen beschikken niet over basisvaardigheden op het gebied van lezen en schrijven, waardoor zij moeilijk werk vinden en meer risico op armoede en sociale uitsluiting lopen.

Un jeune de 15 ans sur cinq, à l’instar de près de 75 millions d’adultes, ne possède pas les compétences de base en lecture et écriture, ce qui constitue un handicap dans la recherche d’un emploi et renforce le risque de pauvreté et d’exclusion sociale.


In de conclusies wordt herhaald dat bepaalde bevolkingsgroepen een groot risico lopen op armoede, sociale uitsluiting of de meest extreme vormen van armoede, wordt benadrukt dat actie tegen armoede en sociale uitsluiting vereist dat alle relevante inspanningen en instrumenten op EU-niveau en op nationaal niveau worden gebundeld en wordt de geïntegreerde benadering van het platform om de meervoudige dimensie van sociale uitsluiting aan te pakken, geprezen.

Il est rappelé dans les conclusions que certaines catégories de la population sont particulièrement exposées au risque de pauvreté ou d'exclusion sociale ou aux formes les plus extrêmes de pauvreté et il y est souligné que, pour lutter contre la pauvreté et l'exclusion sociale, il faut mobiliser l'ensemble des efforts et des instruments pertinents au niveau de l'UE et à l'échelon national; dans ce contexte, l'approche intégrée de la plateforme visant à s'attaquer à l'aspect multidimensionnel de l'exclusion sociale est accueillie avec satisfaction.


Bepaalde bevolkingsgroepen zijn vaker betroffen: onder meer jonge volwassenen, werkloze vrouwen en alleenstaande moeders lopen een hoger risico van langdurige armoede.

Certains groupes de la population sont plus touchés: les jeunes adultes, les femmes au chômage et les mères célibataires sont parmi les personnes les plus menacées par la pauvreté durable.


Daardoor lopen oudere vrouwen meer risico in armoede te vervallen: 22% van de vrouwen van 65 jaar en ouder balanceert op de rand van de armoede, tegenover 16% van de mannen.

Ainsi, les femmes âgées sont davantage confrontées au risque de vivre dans la pauvreté: dans la classe d'âge des 65 ans et plus, 22% des femmes sont menacées de pauvreté, contre 16% des hommes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armoede zijn opgegroeid risico lopen' ->

Date index: 2021-05-25
w