Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arrest heeft echter verschillende vragen " (Nederlands → Frans) :

Het arrest heeft echter verschillende vragen opgeroepen die in een vroegere circulaire van de CJS werden geanalyseerd (1) .

L'arrêt a toutefois soulevé différentes questions qui ont été analysés dans une circulaire antérieure de la Cej (1) .


Het arrest heeft echter verschillende vragen opgeroepen die in een vroegere circulaire van de CJS werden geanalyseerd (1) .

L'arrêt a toutefois soulevé différentes questions qui ont été analysés dans une circulaire antérieure de la Cej (1) .


Dit arrest heeft echter enkel effect met betrekking tot de behandeling van de beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, maar heeft voor het beleid van de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen en het bestaan van de lijst van veilige landen geen direct effect.

Cependant, cet arrêt n'a d'effet que sur le traitement des recours devant le Conseil du contentieux des étrangers et n'entraîne de conséquence directe ni sur la pratique du Commissaire général aux réfugiés et apatrides, ni sur l'existence de la liste de pays sûrs.


Er is dan één enkel arrest, dat echter verschillende zittingen kan in beslag nemen, waartegen men zich onmiddellijk in cassatie dient te voorzien, op straffe van verval.

Il n'y a alors qu'un seul arrêt, qui peut toutefois nécessiter plusieurs audiences, contre lequel on doit immédiatement se pourvoir en cassation, à peine de déchéance.


Er is dan één enkel arrest, dat echter verschillende zittingen kan in beslag nemen, waartegen men zich onmiddellijk in cassatie dient te voorzien, op straffe van verval.

Il n'y a alors qu'un seul arrêt, qui peut toutefois nécessiter plusieurs audiences, contre lequel on doit immédiatement se pourvoir en cassation, à peine de déchéance.


Hij heeft echter wel vragen over de houding van Duitsland en Frankrijk.

Il a cependant des questions concernant la position de l'Allemagne et de la France.


In antwoord op verschillende vragen van het Gerecht heeft Meierhofer ter terechtzitting overigens gepreciseerd dat de maatregelen tot organisatie van de procesgang en van instructie zijns inziens hetzelfde doel beogen, namelijk de rechter in staat te stellen om te beschikken over alle stukken die voor de behandeling van een zaak nodig zijn.

Par ailleurs, en réponse à plusieurs questions du Tribunal, M. Meierhofer a précisé, lors de l’audience, qu’à son avis les mesures d’organisation de la procédure et d’instruction visent le même but, celui de permettre au juge de disposer de tous les éléments nécessaires au traitement d’une affaire.


84 In de punten 50 tot en met 53 van het bestreden arrest heeft het Gerecht terecht eerst de verschillende bestanddelen van de vorm van het aangevraagde merk onderzocht en daarna, in de punten 53 en 54 van dat arrest, de totaalindruk ervan onderzocht teneinde te beoordelen of dat merk onderscheidend vermogen bezit.

C’est à bon droit que le Tribunal a procédé, aux points 50 à 53 de l’arrêt attaqué, à un examen des différents éléments composant la forme représentée par la marque demandée et, ensuite, aux points 53 et 54 de cet arrêt, à une analyse de son impression d’ensemble, afin d’apprécier si cette marque est dépourvue ou non de caractère distinctif.


In de punten 34 en 39 van het bestreden arrest heeft het zich echter, in flagrante tegenspraak met deze uitspraak, op ontoelaatbare wijze beperkt tot een onderzoek a priori, los van het gebruik van het merk, door de bewijselementen betreffende de perceptie door het publiek van de betrokken merken na het gebruik ervan buiten beschouwing te laten.

Pourtant, en contradiction flagrante avec cette affirmation, le Tribunal se serait, aux points 34 et 39 de l’arrêt attaqué, illicitement limité à un examen a priori, en dehors de tout usage de la marque, en ne prenant pas en compte les éléments de preuve concernant la perception par le public des marques en cause après leur usage.


Ten slotte heeft ook het Hof van Justitie zich gebogen over verschillende vragen in verband met diensten van algemeen economisch belang - met name de financiering daarvan - en heeft het een belangrijk arrest gewezen over de compensatie voor openbaredienstverplichtingen [8].

Enfin, la Cour de justice a, elle aussi, examiné diverses questions ayant trait aux services d'intérêt économique général, et notamment à leur financement, et a rendu un arrêt historique concernant la compensation pour la prestation d'un service public [8].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arrest heeft echter verschillende vragen' ->

Date index: 2023-10-14
w