Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arrest van geyseghem versus belgië » (Néerlandais → Français) :

(20) EHRM, arrest Van Geyseghem versus België, 21 januari 1999; EHRM, arrest Krombach versus Frankrijk, 13 februari 2001.

(20) CEDH, arrêt Van Gyseghem c/ Belgique, 21 janvier 1999, précité; CEDH, arrêt Krombach c/ Franche, 13 février 2001.


(20) EHRM, arrest Van Geyseghem versus België, 21 januari 1999; EHRM, arrest Krombach versus Frankrijk, 13 februari 2001.

(20) CEDH, arrêt Van Gyseghem c/ Belgique, 21 janvier 1999, précité; CEDH, arrêt Krombach c/ Franche, 13 février 2001.


Die wetswijziging was nodig vanwege de jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens (arrest Van Geyseghem versus België, EHRM, 21 januari 1999; arresten Goedhart en Stroek versus België, EHRM, 20 maart 2001) : volgens het Hof mag de nationale wetgever maatregelen nemen om ongegronde afwezigheden te ontmoedigen maar mag hij het recht van de beklaagde op de bijstand van een verdediger overeenkomstig artikel 6, § 3, van het Verdrag, niet miskennen.

Cette correction était nécessaire en raison de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme (arrêt Van Geyseghem c/Belgique, CEDH 21 janvier 1999; arrêts Goedhart et Stroek c/ Belgique, CEDH, 20 mars 2001) : selon la Cour, le législateur national doit pouvoir prendre des mesures pour décourager les abstentions injustifiées, mais il ne peut pas, ce faisant, aller jusqu'à priver l'accusé du droit à l'assistance d'un défenseur que lui reconnaît l'article 6, § 3, de la Convention.


Die wetswijziging was nodig vanwege de jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens (arrest Van Geyseghem versus België, EHRM, 21 januari 1999; arresten Goedhart en Stroek versus België, EHRM, 20 maart 2001) : volgens het Hof mag de nationale wetgever maatregelen nemen om ongegronde afwezigheden te ontmoedigen maar mag hij het recht van de beklaagde op de bijstand van een verdediger overeenkomstig artikel 6, § 3, van het Verdrag, niet miskennen.

Cette correction était nécessaire en raison de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme (arrêt Van Geyseghem c/Belgique, CEDH 21 janvier 1999; arrêts Goedhart et Stroek c/ Belgique, CEDH, 20 mars 2001) : selon la Cour, le législateur national doit pouvoir prendre des mesures pour décourager les abstentions injustifiées, mais il ne peut pas, ce faisant, aller jusqu'à priver l'accusé du droit à l'assistance d'un défenseur que lui reconnaît l'article 6, § 3, de la Convention.


Les exigences légitimes de la présence des accusés aux débats peuvent être assurées par d'autres moyens que la perte du droit à la défense (arrest Van Geyseghem versus België, 21 januari 1999, § 34).

Les exigences légitimes de la présence des accusés aux débats peuvent être assurées par d'autres moyens que la perte du droit à la défense » (arrêt Van Geyseghem c/ Belgique, 21 janvier 1999, § 34).


1. Wat is nu de concrete invloed van het arrest «Van Geyseghem tegen België» op de strafprocedure in ons land, meer in het bijzonder op het principe van de persoonlijke verschijning van de betichte voor de correctionele rechtbank?

1. Quelle influence concrète a, dans notre pays, l'arrêt «Van Geyseghem contre l'État belge» sur la procédure pénale, et plus particulièrement sur le principe de la comparution personnelle du prévenu devant le tribunal correctionnel?


3. a) en b) Het arrest van het Europees Hof voor de rechten van de mens in de zaak-Van Geyseghem tegen België, evenals de bestaande procedure van verzet, worden thans bestudeerd.

3. a) et b) L'arrêt rendu par la Cour européenne des droits de l'homme dans l'affaire Van Geyseghem contre la Belgique et la procédure d'opposition existante sont actuellement à l'étude.


1. Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat het arrest van het Europees Hof van de rechten van de mens in de zaak-Van Geyseghem tegen België gevolgd wordt door het Hof van Cassatie, dat zijn voorgaande rechtspraak omtrent het vertegenwoordigingsrecht van de beklaagde gewijzigd heeft.

1. J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que l'arrêt rendu par la Cour européenne des droits de l'homme dans l'affaire Van Geyseghem contre la Belgique est suivi par la Cour de cassation, qui a révisé sa jurisprudence concernant le droit de représentation du prévenu.


Het arrest van het Internationaal Gerechtshof in Den Haag in de zaak Congo versus België met betrekking tot het internationaal aanhoudingsmandaat tegen de voormalige Congolese minister van Buitenlandse Zaken Yerodia, waarin bepaald wordt dat de immuniteit van een minister in functie prevaleert in de relaties tussen Staten, ook als het gaat over oorlogsmisdaden of misdaden tegen de mensheid, heeft voor direct gevolg dat alle in België lopende dossiers tegen ministers of staatshoofden op basis van de wet van 16 juni ...[+++]

L'arrêt de la Cour internationale de justice de La Haye dans l'affaire Congo contre Belgique concernant le mandat d'arrêt international décerné contre l'ancien ministre congolais des Affaires étrangères, M. Yerodia, et aux termes duquel l'immunité d'un ministre en fonction prévaut dans les relations entre États, même lorsqu'il s'agit de crimes de guerre ou de crimes contre l'humanité, a pou ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arrest van geyseghem versus belgië' ->

Date index: 2024-07-04
w