Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arrest werden ingediend " (Nederlands → Frans) :

Stakingen van 19 en 20 oktober 2015: Zevenendertig preventieve eenzijdige verzoekschriften werden ingediend: - 16 preventieve verzoekschriften betreffende het verbod om de sporen te bezetten en om in te dringen in de seinhuizen werden ingediend bij de Nederlandstalige rechtbanken (Brugge voor Brugge en Zeebrugge, Gent voor Gent en Gent Zeehaven, Dendermonde voor Antwerpen Linkeroever/Waaslanden, Dendermonde en Denderleeuw, Mechelen voor Mechelen en Muizen, Kortrijk, Hasselt, Antwerpen, Leuven): 14 positieve beschikkingen en twee negatieve beschikkingen uitgesproken in Mechelen, waartegen een beroep werd ingediend ...[+++]

Grèves des 19 et 20 octobre 2015: Trente sept requêtes unilatérales préventives ont été introduites: - 16 requêtes préventives portant sur l'interdiction d'occuper les voies et de pénétrer dans les cabines de signalisation ont été introduites auprès des tribunaux néerlandophones (Bruges pour Bruges et Zeebruges, Gand pour Gand et Gand-Zeehaven, Termonde pour Anvers Linkeroever/Waaslanden, Termonde et Denderleeuw, Malines pour Malines et Muizen, Courtrai, Hasselt, Anvers, Louvain; 14 ordonnances positives pour deux ordonnances négatives rendues à Malines, contre lesquelles un recours a été introduit devant la cour d'appel d'Anvers. L'arrêt de la cour d'appel ...[+++]


Amendementen werden ingediend en aangenomen met als doel het arrest van het Hof na te leven. Momenteel is bij het Hof echter een nieuw beroep aanhangig tot vernietiging van die wijzigingswet (10) .

Des amendements furent déposés et adoptés en vue de répondre à l'arrêt de la Cour .qui est maintenant saisie d'un nouveau recours en annulation contre la loi modificative (10) .


Amendementen werden ingediend en aangenomen met als doel het arrest van het Hof na te leven. Momenteel is bij het Hof echter een nieuw beroep aanhangig tot vernietiging van die wijzigingswet (10) .

Des amendements furent déposés et adoptés en vue de répondre à l'arrêt de la Cour .qui est maintenant saisie d'un nouveau recours en annulation contre la loi modificative (10) .


De wet van 11 mei 2007 die de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 heeft aangepast is het resultaat van discussies en reflecties van parlementariërs en sociale partners na het arrest nr. 137/2000 van 21 december 2000 van het Arbitragehof en de verschillende wetsvoorstellen die werden ingediend.

La loi du 11 mai 2007 qui a adapté en ce sens la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail est le résultat des discussions et réflexions des parlementaires et des partenaires sociaux suite à l’arrêt n° 137/2000 du 21 décembre 2000 de la Cour d’arbitrage et de diverses propositions de loi qui ont été déposées.


Echter, in het arrest C-538/07 van het Hof van Justitie ging het om offertes die werden ingediend door verschillende, zij het verbonden, ondernemingen.

Cependant, l'arrêt C-538/07 de la Cour de Justice traite des offres introduites par plusieurs entreprises, fussent-elles liées.


Mede naar aanleiding van het voormelde arrest werden in de Kamer van volksvertegenwoordigers meerdere voorstellen van wet ingediend teneinde de door het Hof vastgestelde discriminerende behandeling van de desbetreffende categorie van kinderen weg te werken (zie Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-0393/001; Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-0815/001; Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-0664/001; en Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1958/001).

C'est notamment en conséquence de l'arrêt précité que plusieurs propositions de loi ont été introduites à la Chambre des représentants en vue d'éliminer le traitement discriminatoire, constaté par la Cour, de la catégorie d'enfants concernés (voy. Doc. parl., Chambre, 2003-2004, DOC 51-0393/001; Doc. parl., Chambre, 2003-2004, DOC 51-0815/001; Doc. parl., Chambre, 2003-2004, DOC 51-0664/001; et Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1958/001).


« De klachten die werden ingediend vanaf de vernietiging door de Raad van State, van artikel 6, 2) bij arrest nr. 201.478 van 3 maart 2010, worden behandeld volgens de regels, vastgelegd in het nieuwe artikel 6, 2) van dit besluit».

« Les plaintes introduites depuis l'annulation de l'article 6, 2), par l'arrêt n° 201.478 du Conseil d'Etat en date du 3 mars 2010, sont traitées selon les règles fixées par le nouvel article 6, 2) de cet arrêté ».


Zoals het Hof aangaf in B.11 van zijn arrest nr. 51/2006 van 19 april 2006, blijkt uit de verzoekschriften tot vernietiging die werden ingediend door de Franse Gemeenschapsregering (zaak nr. 3194) en door de Waalse Regering (zaak nr. 3195) dat de middelen, doordat zij het bestaan van een discriminatie aanvoeren van een categorie van werknemers, zijn gericht tegen artikel 4, § 2ter, van het decreet van 30 maart 1999 houdende de organisatie van de zorgverzekering, ingevoegd bij artikel 2 van het decreet van 30 april ...[+++]

Ainsi que la Cour l'a indiqué en B.11 de son arrêt 51/2006 du 19 avril 2006, il ressort des requêtes en annulation introduites par le Gouvernement de la Communauté française (affaire n° 3194) et par le Gouvernement wallon (affaire n° 3195) qu'en ce qu'ils allèguent l'existence d'une discrimination à l'égard d'une catégorie de travailleurs, les moyens sont dirigés contre l'article 4, § 2ter, du décret du 30 mars 1999 portant organisation de l'assurance soins, inséré par l'article 2 du décret du 30 avril 2004, qui dispose :


4. Graag ontving ik een overzicht van de beroepen die bij de Raad van State werden ingediend tegen benoemingen in managementfuncties, met vermelding van de datum van indiening, en — eventueel — de datum van het verslag van de auditeur en het arrest.

4. Je souhaiterais recevoir un aperçu des recours intentés devant le Conseil d'État contre les nominations dans des fonctions de management, avec mention de la date d'introduction des recours et éventuellement la date du rapport de l'auditeur et de l'arrêt.


Er moet worden gewacht op het arrest van de Raad van State en op het vonnis van de tweede kamer van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel over respectievelijk een verzoekschrift en een dagvaarding die hierover werden ingediend door verschillende aalmoezeniers.

Nous devons attendre l'arrêt du Conseil d'État et le jugement de la deuxième chambre du Tribunal de première instance à Bruxelles, respectivement sur une requête et sur une assignation déposées à ce sujet par divers aumôniers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arrest werden ingediend' ->

Date index: 2023-07-09
w