Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arrestatiebevel heeft echt al aanzienlijke resultaten opgeleverd " (Nederlands → Frans) :

Dit heeft aanzienlijke resultaten opgeleverd op het niveau van het openbaar ministerie en sinds 2010 ook op het niveau van de rechtbanken, zoals beschreven in punt II. 2.

Il en est résulté d'importantes avancées au niveau des poursuites et aussi, depuis 2010, au niveau des juridictions, ainsi que décrit au point II. 2 du présent rapport.


Op EU-niveau heeft het beleidsaccent op scholingsresultaten aanzienlijke resultaten opgeleverd.

À l’échelon de l’Union, la concentration des efforts sur l’amélioration du niveau d’éducation a amené des résultats notables.


Het Europees arrestatiebevel heeft echt al aanzienlijke resultaten opgeleverd.

Le mandat d'arrêt européen a vraiment abouti à des résultats significatifs.


Dit heeft aanzienlijke resultaten opgeleverd op het niveau van het openbaar ministerie en sinds 2010 ook op het niveau van de rechtbanken, zoals beschreven in punt II. 2.

Il en est résulté d'importantes avancées au niveau des poursuites et aussi, depuis 2010, au niveau des juridictions, ainsi que décrit au point II. 2 du présent rapport.


B. overwegende dat Kroatië een democratische Europese staat is die de Europese integratie steunt en zich inzet om bestaande scheidslijnen te overwinnen en verzoening tussen volken tot stand te brengen, hetgeen op bepaalde belangrijke beleidsterreinen een vrijwillige delegatie van bevoegdheden met zich meebrengt, en overwegende dat Kroatië in dat opzicht aanzienlijke en succesvolle inspanningen heeft verricht die zichtbare resultaten opgeleverd hebben,

B. considérant que la Croatie est un État européen démocratique favorable à l'intégration européenne et résolu à surmonter les divisions actuelles et à réaliser la réconciliation entre les populations, ce qui a pour conséquence une délégation de pouvoirs librement consentie dans certains domaines politiques clés et considérant que les efforts réalisés par la Croatie ont été substantiels et fructueux et qu'ils ont eu des résultats tangibles,


B. overwegende dat Kroatië een democratische Europese staat is die de Europese integratie steunt en zich inzet om bestaande scheidslijnen te overwinnen en verzoening tussen volken tot stand te brengen, hetgeen op bepaalde belangrijke beleidsterreinen een vrijwillige delegatie van bevoegdheden met zich meebrengt, en overwegende dat Kroatië in dat opzicht aanzienlijke en succesvolle inspanningen heeft verricht die zichtbare resultaten opgeleverd hebben,

B. considérant que la Croatie est un État européen démocratique favorable à l'intégration européenne et résolu à surmonter les divisions actuelles et à réaliser la réconciliation entre les populations, ce qui a pour conséquence une délégation de pouvoirs librement consentie dans certains domaines politiques clés et considérant que les efforts réalisés par la Croatie ont été substantiels et fructueux et qu'ils ont eu des résultats tangibles,


A. overwegende dat het lidmaatschap van de Europese Unie betekent dat men zich inzet om bestaande nationalistische scheidslijnen te overwinnen en verzoening tussen volken tot stand te brengen, hetgeen op bepaalde belangrijke beleidsterreinen een vrijwillige delegatie van bevoegdheden met zich meebrengt, en overwegende dat Kroatië in dat opzicht aanzienlijke en succesvolle inspanningen heeft verricht die zichtbare resultaten opgeleverd hebben,

A. considérant que l'adhésion à l'Union européenne suppose un engagement pour surmonter les divisions actuelles et pour réaliser la réconciliation entre les populations, ce qui a pour conséquence une délégation de pouvoirs librement consentie dans certains domaines politiques clés et considérant que les efforts réalisés par la Croatie ont été importants et fructueux et qu'ils se sont traduits par des résultats tangibles,


Ons werk heeft eerder op Europees dan op nationaal niveau aanzienlijke resultaten opgeleverd, bijvoorbeeld pas geleden ten aanzien van Canada.

Le travail que nous accomplissons au niveau européen plutôt que national a produit des résultats significatifs, tout récemment avec le Canada par exemple.


De bestuurlijke en de operationele capaciteit zijn aanzienlijk toegenomen en de bestrijding van de corruptie heeft tastbare resultaten opgeleverd.

Les capacités administratives et opérationnelles se sont améliorées sensiblement et la lutte contre la corruption a permis d'obtenir des résultats tangibles.


Er is aanzienlijke vooruitgang geboekt op het gebied van regionale samenwerking[10]. De landen zijn zich in toenemende mate bewust dat regionale samenwerking niet alleen een belangrijk onderdeel is van de conditionaliteit van de EU, maar ook in hun eigen belang is en tot dusver ook al tastbare resultaten heeft opgeleverd.

Des progrès significatifs ont été enregistrés sur le plan de la coopération régionale[10]. De plus en plus souvent, les pays se rendent compte que la coopération régionale ne constitue pas seulement un engagement à respecter les conditions de l'Union européenne, mais qu’elle sert leurs propres intérêts et a déjà donné des résultats tangibles.


w