Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resultaten heeft opgeleverd " (Nederlands → Frans) :

Daarom heeft de EU de behoeften van het mkb centraal gesteld in de Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid, met name sinds vanaf 2005 de partnerschapsbenadering wordt gevolgd[1], die tastbare resultaten heeft opgeleverd.

C’est la raison pour laquelle l’Union a fermement mis l’accent sur les besoins des PME dans la stratégie de Lisbonne en faveur de la croissance et de l’emploi, notamment depuis 2005, année qui a vu la mise en œuvre de l’approche de partenariat[1], couronnée de résultats tangibles.


merkt op dat het Bolognaproces significante resultaten heeft opgeleverd en is van mening dat onderwijsinstellingen flexibiliteit moeten toepassen bij het gebruik van modules en het Europese puntenoverdrachtsysteem (European Credit Transfer System, ECTS).

observe que le processus de Bologne a à son actif des réussites importantes, et est d'avis que les établissements d'enseignement devraient faire preuve de souplesse lorsqu'ils utilisent des modules et le système européen de transfert de crédits d'enseignement (ECTS).


Dit is een succes gebleken in Griekenland, waar de EIB recentelijk haar ondersteuningsteam heeft uitgebreid, hetgeen spoedig positieve resultaten heeft opgeleverd met in april het eerste in Griekenland goedgekeurde project.

Cette démarche a porté des fruits en Grèce, où la BEI a récemment étoffé son équipe de soutien, ce qui s'est rapidement traduit par des résultats positifs, en particulier l'approbation du premier projet de l'EFSI en Grèce en avril dernier.


In Nairobi (Kenia) heeft men dergelijke controle die de verhoopte resultaten heeft opgeleverd.

À Nairobi (Kenya), ce type de contrôle a livré les résultats espérés.


In Nairobi (Kenia) heeft men dergelijke controle die de verhoopte resultaten heeft opgeleverd.

À Nairobi (Kenya), ce type de contrôle a livré les résultats espérés.


We moeten echter vaststellen dat de hoop die de actie van de Arabische Liga heeft gewekt, tot op heden geen concrete resultaten heeft opgeleverd.

Il faut cependant constater que l'espoir suscité par l'action menée par la Ligue arabe n'a, à ce jour, pas permis d'aboutir à des résultats concrets.


1. Ik heb in het verleden reeds herhaaldelijk aangestipt dat de liberalisering van de energiemarkten in België niet de verhoopte resultaten heeft opgeleverd in termen van prijsdaling voor de consument en introductie van nieuwe marktspelers.

1. J’ai à plusieurs reprises, par le passé, signalé que la libéralisation des marchés de l’énergie en Belgique n’avait pas donné les résultats escomptés en termes de diminution des prix pour les consommateurs et de venue de nouveaux opérateurs sur le marché.


Er is gebleken dat elke interventie van België in een land in dat in een oorlogssituatie verkeert en waarbij vrouwenhuizen, vrouwenverenigingen en zelfs specifieke programma's voor vrouwen zijn georganiseerd, concrete resultaten heeft opgeleverd.

C'est clair dans chaque expérience d'intervention de la Belgique dans un pays en guerre, c'est en soutenant la création de maison de femmes, d'associations de femmes voire des programmes spécifiques destinées aux femmes, que concrètement cela marche.


Deze samenwerking is pas opgenomen in de CPA bij de herziening van de overeenkomst in 2010 en heeft positieve resultaten heeft opgeleverd, met name met betrekking tot de onderhandelingen over het klimaatverdrag van Parijs.

Elle n’a été introduite que dans la version révisée de 2010 de l'APC. Elle a conduit à des résultats positifs, en particulier en ce qui concerne l’accord de Paris sur les négociations en matière de changement climatique, mais le plus souvent, le partenariat n’a pas été en mesure de peser de tout son poids pour influer sur le résultat final.


17. Uit een onderzoek dat een groep van onafhankelijke deskundigen heeft uitgevoerd vijf jaar nadat in 1994 met de betrokken acties was gestart, blijkt dat een belangrijk deel van de projecten die zijn gefinancierd in het kader van de innovatieve acties van het EFRO voor de periode 1994-1999, reeds overtuigende resultaten heeft opgeleverd (zie bijlage B).

17. Cinq ans après leur lancement en 1994, un examen effectué par un groupe d'experts indépendants montre qu'une bonne partie des projets financés au titre des actions innovatrices 1994-1999 du FEDER a déjà obtenu des résultats probants (voir annexe B).


w