Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arresten nrs 119 2001 " (Nederlands → Frans) :

Bij de arresten nrs. 119/2001, 51/2008, 77/2008, 165/2011 en 167/2011, heeft het Hof geoordeeld dat de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet worden geschonden door artikel 39 van de wet van 3 juli 1978, geïnterpreteerd in die zin dat, in geval van ontslag van een werknemer die zijn arbeidsprestaties heeft verminderd, voor het vaststellen van het bedrag van de opzeggingsvergoeding dient te worden uitgegaan van het loon dat overeenstemt met de verminderde prestaties.

Par les arrêts n 119/2001, 51/2008, 77/2008, 165/2011 et 167/2011, la Cour a jugé que les articles 10 et 11 de la Constitution ne sont pas violés par l'article 39 de la loi du 3 juillet 1978, interprété en ce sens qu'en cas de licenciement d'un travailleur ayant réduit ses prestations de travail, il convient de se baser sur la rémunération en cours correspondant aux prestations réduites pour fixer le montant de l'indemnité de congé.


Het Arbitragehof heeft in zijn arresten nrs. 33/2001 van 13 maart 2001 en 8/2003 van 22 januari 2003 uitspraak gedaan over beroepen tot vernietiging van dit decreet.

Dans ses arrêts nº 3/2001 du 13 mars 2001 et 8/2003 du 22 janvier 2003, la Cour d'arbitrage a statué sur des recours en annulation de ce décret.


Er is geen aanwijzing dat de grondwetgever of de bijzondere wetgever met betrekking tot de aangelegenheden « sociale zekerheid » en « bijstand aan personen » afbreuk zouden hebben willen doen aan het beginsel van de exclusiviteit, en evenmin blijkt dat het Arbitragehof in de arresten nrs. 33/2001 en 8/2003 afstand zou hebben genomen van dit beginsel.

Rien n'indique que le constituant ou le législateur spécial auraient voulu porter atteinte au principe de l'exclusivité en ce qui concerne les matières « sécurité sociale » et « aide aux personnes », ni que la Cour d'arbitrage se serait éloignée de ce principe dans ses arrêts nº 33/2001 et 8/2003.


Met zijn arresten nrs. 119/98 en 58/99 heeft het Hof gelijksoortige prejudiciële vragen op analoge wijze beantwoord.

Par ses arrêts n 119/98 et 58/99, la Cour a répondu de manière analogue à des questions préjudicielles similaires.


De heer Vastersavendts dient amendement nr. 119 in (stuk Senaat, nr. 5-2001/3) dat de inkennisstelling van de directeur van het Justitiehuis schrapt.

M. Vastersavendts dépose l'amendement nº 119 (do c. Sénat, nº 5-2001/3) qui vise à supprimer la disposition prévoyant que le directeur de la maison de justice est informé.


« Schendt artikel 371 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, in samenhang gelezen met de artikelen 32 en 52 van het Gerechtelijk Wetboek en de arresten van het Arbitragehof inzake beroepstermijn (arresten nrs. 13/2001, 125/2001, 20/2003, 170/2003 en 48/2006) en zo geïnterpreteerd dat de datum van verzending vermeld op het aanslagbiljet, de datum is waarop de bezwaartermijn een aanvang neemt, de artikelen 10 en 11 van de ...[+++]

« L'article 371 du Code des impôts 1992, lu en combinaison avec les articles 32 et 52 du Code judiciaire et les arrêts rendus par la Cour d'arbitrage en matière de délai de recours (arrêts numéros 13/2001, 125/2001, 20/2003, 170/2003 et 48/2006) et interprété en ce sens que la date d'envoi mentionnée sur l'avertissement extrait de rôle constitue la date à laquelle le délai de réclamation commence à courir, viole-t-il les articles 1 ...[+++]


De parlementaire voorbereiding van de aangevochten wet bevat geen gegevens die tegenstrijdig zijn met de gegevens die vervat zijn in de parlementaire voorbereiding van de wet van 2 januari 2001 en die het Hof in aanmerking heeft genomen in zijn arresten nr. 159/2001 (B.26), nr. 40/2003 (B.20) en nr. 73/2004 (B.14.3).

Les travaux préparatoires de la loi attaquée ne contiennent pas d'indication contraire à celles figurant dans ceux de la loi du 2 janvier 2001 et que la Cour a prises en considération tant dans son arrêt n° 159/2001 (B.26) que dans ses arrêts n° 40/2003 (B.20) et n° 73/2004 (B.14.3).


Zoals het Hof heeft opgemerkt in zijn arresten nr. 37/2001 van 13 maart 2001 en nr. 130/2001 van 23 oktober 2001, voorzien de artikelen 18 en 19 van de wet van 25 mei 2000 betreffende het in disponibiliteit stellen, alsook de artikelen 41 en 43 van de wet die onder meer de TALO regelt, in de retroactieve opheffing van respectievelijk de twee besluiten van 24 juli 1997 met hetzelfde onderwerp, tot 20 augustus 1997, de datum van inwerkingtreding van die besluiten.

Comme la Cour l'a relevé dans ses arrêts n° 37/2001 du 13 mars 2001 et n° 130/2001 du 23 octobre 2001, les articles 18 et 19 de la loi du 25 mai 2000 relative à la mise en disponibilité, et 41 et 43 de la loi réglant notamment le R.T.E.I. C. , prévoient l'abrogation rétroactive, respectivement, des deux arrêtés du 24 juillet 1997 réglant les mêmes objets, et ce au 20 août 1997, soit à la date d'entrée en vigueur de ces arrêtés.


Het Arbitragehof heeft trouwens in verscheidene arresten gesteld (arresten nrs. 71/92, 139/2000 en 116/2001) dat het niet discriminerend is dat een vakorganisatie in een onderhandelingscomité van de overheidssector zitting heeft op grond van haar vertegenwoordiging in de NAR.

La Cour d'arbitrage a d'ailleurs affirmé dans différents arrêts (arrêts nº 71/92, 139/2000 et 116/2001) qui'il n'est pas discriminatoire qu'une organisation syndicale siège dans un comité de négociation du secteur public sur la base de la représentation au Conseil national du travail.


het arrest nr. 119/2001, uitgesproken op 10 oktober 2001, inzake de prejudiciële vragen over de artikelen 101 en 103 van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen en over artikel 39 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, gesteld door het Arbeidshof te Brussel (rolnummer 1947);

l'arrêt n° 119/2001, rendu le 10 octobre 2001, en cause les questions préjudicielles concernant les articles 101 et 103 de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales et l'article 39 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, posées par la Cour du travail de Bruxelles (numéro du rôle 1947) ;




Anderen hebben gezocht naar : bij de arresten     arresten nrs 119 2001     arresten     arresten nrs 33 2001     nr 5-2001     inkomstenbelastingen     arresten nrs 13 2001     januari     juli     arresten nr 37 2001     verscheidene arresten     arrest     arrest nr 119 2001     arresten nrs 119 2001     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arresten nrs 119 2001' ->

Date index: 2024-06-07
w