Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief arrondissement
Coördinatie- en Steundienst Arrondissement
Gerechtelijk arrondissement

Vertaling van "arrondissement gehandhaafd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de gevolgen van de vernietigde verordening,welke als gehandhaafd moeten worden beschouwd

les effets du règlement annulé qui doivent être considérés comme définitifs


de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd

le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions


het goed wordt tegen de oorspronkelijke waarde op de balans gehandhaafd

maintien au bilan du bien à la valeur d'origine


Coördinatie- en Steundienst Arrondissement

Service de Coordination et d'Appui Arrondissement




administratief arrondissement

arrondissement administratif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat het arrondissement Halle-Vilvoorde betreft, merkt de minister op dat krachtens artikel 94 van de wet van 7 december 1998 over heel het grondgebied het beginsel van de eenheid van het arrondissement gehandhaafd blijft.

En ce qui concerne l'arrondissement de Hal-Vilvorde le ministre fait remarquer qu'en vertu de l'article 94 de la loi du 7 décembre 1998, on a maintenu sur l'ensemble du territoire le principe de l'unité de l'arrondissement.


Wat het arrondissement Halle-Vilvoorde betreft, merkt de minister op dat krachtens artikel 94 van de wet van 7 december 1998 over heel het grondgebied het beginsel van de eenheid van het arrondissement gehandhaafd blijft.

En ce qui concerne l'arrondissement de Hal-Vilvorde le ministre fait remarquer qu'en vertu de l'article 94 de la loi du 7 décembre 1998, on a maintenu sur l'ensemble du territoire le principe de l'unité de l'arrondissement.


Bijgevolg is het niet zonder redelijke verantwoording te hebben bevestigd dat een specifieke regeling voor de vrederechters en de rechters in de politierechtbanken van het gerechtelijk arrondissement Brussel diende te worden gehandhaafd, teneinde de wet van 19 juli 2012, met inbegrip van de artikelen 6, 19, 33 en 35 ervan, die het Hof overigens in overeenstemming met de Grondwet heeft geacht, niet op losse schroeven te zetten.

En conséquence, il n'est pas sans justification raisonnable d'avoir confirmé qu'un régime spécifique devait être maintenu pour les juges de paix et des tribunaux de police de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, afin de ne pas remettre en cause la loi du 19 juillet 2012, y compris ses articles 6, 19, 33 et 35 que la Cour avait par ailleurs jugé conformes à la Constitution.


Gelet op de administratieve en organisatorische moeilijkheden die zouden voortvloeien uit het feit dat hun benoeming haar rechtsgrond verliest, en gelet op de tijd die noodzakelijk zou zijn om opnieuw tot de aanstelling van een procureur des Konings en een arbeidsauditeur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, alsmede van hun adjuncten, over te gaan op een ogenblik waarop uitvoering dient te worden gegeven aan de hervorming van het gerechtelijk arrondissement Brussel, dienen met toepassing van artikel 8, tweede lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, de gevolgen van de vernietigde bepali ...[+++]

Vu les difficultés administratives et d'organisation qui découleraient du fait que leur nomination perde son fondement juridique et vu le temps qui serait nécessaire pour procéder à nouveau à la nomination d'un procureur du Roi et d'un auditeur du travail de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, ainsi que de leurs adjoints, au moment où doit être mise en oeuvre la réforme de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, les effets de la disposition attaquée doivent être définitivement maintenus à l'égard des mandats précités, en application de l'article 8, alinéa 2, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutio ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij koninklijk besluit van 12 augustus 2000 wordt, ingevolge het beroep ingesteld tegen het besluit van de Gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, dd. 16 september 1999, de door de Gouverneur opgelegde tuchtstraf van afzetting niet gehandhaafd en wordt de heer MENTEN, Paul, de tuchtstraf van het ambtshalve ontslag uit zijn functie van adjunct-politiecommissaris te Vorst (arrondissement Brussel-Hoofdstad) opgelegd.

Par arrêté royal du 12 août 2000, suit au recours introduit contre la décision de la Gouverneure de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale en date du 16 septembre 1999, la sanction disciplinaire de la révocation infligée par la Gouverneure n'est pas retenue et la sanction disciplinaire de la démission d'office de ses fonctions de commissaire de police adjoint à Forest (arrondissement de Bruxelles-Capitale) est infligée à l'encontre de M. MENTEN, Paul.


Bij koninlijk besluit van 9 juli 2000 wordt, ingevolge het beroep ingesteld tegen het besluit van de Gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, d.d. 15 juni 1999, de door de Gouverneur opgelegde tuchtstraf van afzetting niet gehandhaafd en wordt de heer Brasseur, Michel, de tuchtstraf van het ambtshalve ontslag uit zijn functies van adjunct-politiecommissaris te Sint-Gillis (arrondissement Brussel-Hoofdstad) opgelegd.

Par arrêté royal du 9 juillet 2000, suite au recours introduit contre la décision du Gouverneur de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale en date du 15 juin 1999, la sanction disciplinaire de la révocation infligée par le Gouverneur n'est pas retenue et la sanction disciplinaire de la démission d'office de ses fonctions de commissaire de police adjoint à Saint-Gilles (arrondissement de Bruxelles-Capitale) est infligée à l'encontre de M. Brasseur, Michel.


Bij koninklijk besluit van 13 december 1999 werd, ingevolge het beroep ingesteld tegen het besluit van de gouverneur van de provincie Vlaams-Brabant, d.d. 23 december 1998, de door de gouverneur opgelegde tuchtstraf van berisping niet gehandhaafd en werd de heer Frank Devalck, adjunct-politiecommissaris te Beersel (arrondissement Halle-Vilvoorde), geen tuchtstraf opgelegd.

Par arrêté royal du 13 décembre 1999, suite au recours introduit contre la décision du gouverneur de la province du Brabant flamand en date du 23 décembre 1998, la sanction disciplinaire de la réprimande, infligée par le gouverneur n'est pas retenue et aucune sanction disciplinaire n'a été infligée à M. Frank Devalck, commissaire adjoint de police à Beersel (arrondissement de Hal-Vilvorde).


De opdeling in een gerechtelijk arrondissement Brussel en Leuven blijft gehandhaafd.

On maintient un arrondissement de Bruxelles et un arrondissement de Louvain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arrondissement gehandhaafd' ->

Date index: 2022-01-13
w