Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arrondissement luik aangewezen " (Nederlands → Frans) :

Bij beschikking van 20 december 2016, werd de heer Bodson P. plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Wezet, door de voorzitter van de vrederechters en de rechters van de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Luik, aangewezen om, vanaf 1 april 2017, het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.

Par ordonnance du 20 décembre 2016, M. Bodson P., juge suppléant à la justice de paix du canton de Visé, a été désigné par le président des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire de Liège pour exercer, à partir du 1 avril 2017, les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.


Vredegerechten en politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Luik Bij beschikking van 2 december 2015, werd de heer Carton de Tournai, Ph., emeritus vrederechter van het vredegerecht van het tweede kanton Hoei-Hannuit, door de voorzitter van vrederechters en rechters in de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Luik, aangewezen om, voor een termijn van één jaar, vanaf 23 augustus 2016, het ambt van plaatsvervangend magistraat te blijven uitoefenen.

Justices de paix et tribunal de police de l'arrondissement judiciaire de Liège Par ordonnance du 2 décembre 2015, M. Carton de Tournai, Ph., juge de paix émérite à la justice de paix du second canton de Huy-Hannut, a été désigné par le président des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire de Liège pour continuer à exercer, pour une période d'un an, à partir du 23 août 2016, les fonctions de magistrat suppléant.


De algemene vergadering van de vrederechters en de rechters in de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Luik, heeft de heer Hesse M., rechter in de politierechtbank Luik, op 16 november 2017 en dat uitwerking heeft op 24 november 2017, aangewezen tot ondervoorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Luik om het lopende mandaat te beëindigen.

L'assemblée générale des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire de Liège a désigné, le 16 novembre 2017, M. Hesse M., juge au tribunal de police de Liège, comme vice-président des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire de Liège pour une période produisant ses effets le 24 novembre 2017 pour terminer le mandat en cours.


- waarbij het mandaat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is de heer Waxweiler R., vrederechter van het tweede kanton Luik, aangewezen tot voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank van het gerechtelijke arrondissement Luik, voor een termijn van vijf jaar.

- M. Waxweiler R., juge de paix du deuxième canton de Liège, est désigné président des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire de Liège, pour un terme de cinq ans. Ce mandat entre en vigueur à la date de la prestation de serment.


Op 5 september 2016, werd de heer JOUFFROY Jean-Jacques, rechter in sociale zaken, als werknemer-arbeider, bij de arbeidsrechtbank Luik arrondissement Luik, door de voorzitter van deze rechtbank aangewezen om het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.

Le 5 septembre 2016, Monsieur JOUFFROY Jean-Jacques, juge social au titre de travailleur-ouvrier, au tribunal du travail de Liège arrondissement Liège, a été désigné par le président de ce tribunal pour exercer les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.


Rechterlijke Macht Vredegerechten en politierechtbank van het arrondissement Luik Bij beschikking van 29 april 2016, werd de heer Goffinon, J. ere-vrederechter in het vredegerecht van het kanton Florennes-Walcourt, door de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Namen, aangewezen, om vanaf 10 mei 2016, het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.

Pouvoir judiciaire Justices de paix et tribunal de police de l'arrondissement de Namur Par ordonnance du 29 avril 2016, M. Goffinon, J., juge de paix honoraire à la justice de paix du canton de Florennes-Walcourt, a été désigné par le président des juges de paix et juges de police de l'arrondissement de Namur pour exercer, à partir du 10 mai 2016, les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.


Rechtbank van koophandel te Luik Bij beschikking van 24 februari 2016 werd de heer Grégoire, L., door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Luik aangewezen om, vanaf 1 april 2016, het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Luik, voor de afdelingen die het gerechtelijk arrondissement Namen vormen, uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.

Tribunal de commerce de Liège Par ordonnance du 24 février 2016, M. Grégoire, L., a été désigné par le président du tribunal de commerce de Liège pour exercer, à partir du 1 avril 2016, les fonctions de juge consulaire suppléant au tribunal de commerce de Liège, au sein des divisions qui forment l'arrondissement judiciaire de Namur, jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.


Artikel 1. De volgende personen worden voor een jaar aangewezen als lid van de kamer van de beroepscommissie voor de examens afgelegd in de Franse en de Duitse taal : - M. Oswald Weber, emeritus vrederechter in Saint-Vith; - M. Thierry Papart, voorzitter van de vrede- en politierechters in het arrondissement Luik.

Article 1. Sont nommés pour un an en qualité de membre de la chambre pour les examens présentés en langue française et en langue allemande de la commission de recours : - M. Oswald Weber, juge de paix émérite à Saint-Vith; - M. Thierry Papart, président des juges de paix et de police dans l'arrondissement de Liège.


Artikel 1. De volgende personen worden voor twee jaar aangewezen als lid van de kamer van de beroepscommissie voor de examens afgelegd in de Franse en de Duitse taal : - M. Oswald Weber, emeritus vrederechter in Saint-Vith; - M. Thierry Papart, voorzitter van de vrede- en politierechters in het arrondissement Luik.

Article 1. Sont nommés pour deux ans en qualité de membre de la chambre pour les examens présentés en langue française et en langue allemande de la commission de recours : - M. Oswald Weber, juge de paix émérite à Saint-Vith; - M. Thierry Papart, président des juges de paix et de police dans l'arrondissement de Liège.


Binnen het rechtsgebied van het Hof van Beroep te Luik blijft het arrondissement Eupen bijgevolg een apart arrondissement, met een Rechtbank van eerste aanleg, een Arbeidsrechtbank en een Rechtbank van Koophandel (artikel 108 van de wet van 1 december 2013), waarvoor één enkele voorzitter wordt aangewezen (artikel 100/2 van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij artikel 34 van de wet van 1 december 2013).

Au sein du ressort de la Cour d'appel de Liège, l'arrondissement d'Eupen reste dès lors un arrondissement séparé, avec un tribunal de première instance, un tribunal du travail et un tribunal de commerce (article 108 de la loi du 1 décembre 2013), pour lesquels un seul président est désigné (article 100/2 du Code judiciaire, inséré par l'article 34 de la loi du 1 décembre 2013).


w