Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «art 15 val-i-pac » (Néerlandais → Français) :

Art. 15. Val-I-Pac moet zich verzekeren voor de volledige contractuele en extra-contractuele aansprakelijkheid die kan voortvloeien uit elk van zijn activiteiten.

Art. 15. Val-I-Pac doit contracter une assurance pour la totalité de sa responsabilité contractuelle et extra-contractuelle dans le cadre de chacune de ses activités.


Art. 19. Val-I-Pac maakt jaarlijks ter attentie van de gewestelijke overheden een communicatie- en actievoorstel op, dat gericht is op de selectieve inzameling door bedrijven, en dat rekening houdt met de gewestelijke en lokale bijzonderheden en met de vastgestelde resultaten inzake de selectieve inzameling per gewest en per activiteitensector.

Art. 19. Val-I-Pac établit anuellement à destination des autorités régionales une proposition de communication et d'actions ciblée sur le tri en entreprise, tenant compte des spécificités régionales ou locales et des performances observées en terme de tri de déchets par région et secteur d'activités.


Art. 18. Val-I-Pac bezorgt aan de Interregionale Verpakkingscommissie jaarlijks en telkens tegen 31 oktober, zowel in het Nederlands als in het Frans, een rapport betreffende de bedrijfsmatige verpakkingsafvalstromen die door de operatoren waarmee hij een contract heeft afgesloten, worden verwerkt of verhandeld.

Art. 18. Pour le 31 octobre de chaque année, Val-I-Pac transmet à l'attention de la Commission interrégionale de l'Emballage un rapport, tant en français qu'en néerlandais, sur les flux de déchets d'emballages industriels traités ou revendus par des opérateurs ayant signé un contrat avec lui.


Art. 7. Val-I-Pac is ertoe gehouden om aan de Interregionale Verpakkingscommissie op eenvoudig verzoek een kopie te bezorgen van elke overeenkomst die hij met een operator afsluit.

Art. 7. Val-I-Pac est tenu de fournir à la Commission interrégionale de l'Emballage, sur simple demande, une copie de chaque convention qu'il conclut avec un opérateur.


Art. 26. Val-I-Pac respecteert de reglementering inzake het gebruik van de talen en waakt er over om elke officiële communicatie naar de Interregionale Verpakkingscommissie minstens in het Nederlands en het Frans te doen.

Art. 26. Val-I-Pac se conforme à la réglementation sur l'emploi des langues et veille à envoyer toute communication officielle vers la Commission interrégionale de l'Emballage au minimum en néerlandais et en français.


Art. 15. Val-I-Pac dient zich te verzekeren voor de volledige contractuele en extra-contractuele aansprakelijkheid die kan voortvloeien uit elk van zijn activiteiten.

Art. 15. Val-I-Pac doit contracter une assurance pour la totalité de sa responsabilité contractuelle et extra-contractuelle dans le cadre de chacune de ses activités.


Art. 7. Val-I-Pac is ertoe gehouden om aan de Interregionale Verpakkingscommissie op eenvoudig verzoek een kopie te bezorgen van elke overeenkomst die hij met een operator afsluit.

Art. 7. Val-I-Pac est tenu de fournir à la Commission Interrégionale de l'Emballage, sur simple demande, une copie de chaque convention qu'il conclut avec un opérateur.


Art. 6. Val-I-Pac zal zijn modelovereenkomst met de operatoren, zoals toegevoegd in het hoofdstuk 12 van de erkenningsaanvraag, aanpassen aan de bepalingen van huidige erkenning.

Art. 6. Val-I-Pac adaptera son modèle de convention avec les opérateurs, tel qu'il figure au chapitre 12 de la demande d'agrément, selon les dispositions du présent agrément.


Art. 15. VAL-I-PAC dient zich te verzekeren voor de volledige contractuele en extra-contractuele aansprakelijkheid die kan voortvloeien uit elk van zijn activiteiten.

Art. 15. VAL-I-PAC doit contracter une assurance pour la totalité de sa responsabilité contractuelle et extra-contractuelle dans le cadre de chacune de ses activités.


Art. 15. VAL-I-PAC maakt aan de Interregionale Verpakkingscommissie een communicatieplan over ten behoeve van de ontpakkers en met name de kleine ontpakkers, zijnde de ontpakkers die minder dan 50 werknemers hebben, dat tot doel heeft om er door middel van gerichte communicatie-acties, aangepast aan de doelgroepen, voor te zorgen dat elke beroepssector en elk type ontpakker een maximale toegang heeft tot het systeem voor de vergoedingen van de ontpakkers.

Art. 15. VAL-I-PAC transmet à la Commission interrégionale de l'Emballage un plan de communication au profit des déballeurs, et notamment des petits déballeurs, c'est-à-dire les déballeurs employant moins de 50 personnes, dont le but est de faire en sorte, au moyen d'actions ciblées de communication adaptées aux groupes-cibles, que tout secteur professionnel et tout type de déballeur aient un accès maximal au système de remboursement des déballeurs.




D'autres ont cherché : art 15 val-i-pac     art 19 val-i-pac     art 18 val-i-pac     art 7 val-i-pac     art 26 val-i-pac     art 6 val-i-pac     art 15 val-i-pac     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 15 val-i-pac' ->

Date index: 2024-07-12
w