Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "art 26 val-i-pac " (Nederlands → Frans) :

Art. 26. Val-I-Pac respecteert de reglementering inzake het gebruik van de talen en waakt er over om elke officiële communicatie naar de Interregionale Verpakkingscommissie minstens in het Nederlands en het Frans te doen.

Art. 26. Val-I-Pac se conforme à la réglementation sur l'emploi des langues et veille à envoyer toute communication officielle vers la Commission interrégionale de l'Emballage au minimum en néerlandais et en français.


Art. 18. Val-I-Pac bezorgt aan de Interregionale Verpakkingscommissie jaarlijks en telkens tegen 31 oktober, zowel in het Nederlands als in het Frans, een rapport betreffende de bedrijfsmatige verpakkingsafvalstromen die door de operatoren waarmee hij een contract heeft afgesloten, worden verwerkt of verhandeld.

Art. 18. Pour le 31 octobre de chaque année, Val-I-Pac transmet à l'attention de la Commission interrégionale de l'Emballage un rapport, tant en français qu'en néerlandais, sur les flux de déchets d'emballages industriels traités ou revendus par des opérateurs ayant signé un contrat avec lui.


Art. 15. Val-I-Pac moet zich verzekeren voor de volledige contractuele en extra-contractuele aansprakelijkheid die kan voortvloeien uit elk van zijn activiteiten.

Art. 15. Val-I-Pac doit contracter une assurance pour la totalité de sa responsabilité contractuelle et extra-contractuelle dans le cadre de chacune de ses activités.


Art. 7. Val-I-Pac is ertoe gehouden om aan de Interregionale Verpakkingscommissie op eenvoudig verzoek een kopie te bezorgen van elke overeenkomst die hij met een operator afsluit.

Art. 7. Val-I-Pac est tenu de fournir à la Commission interrégionale de l'Emballage, sur simple demande, une copie de chaque convention qu'il conclut avec un opérateur.


Art. 19. Val-I-Pac maakt jaarlijks ter attentie van de gewestelijke overheden een communicatie- en actievoorstel op, dat gericht is op de selectieve inzameling door bedrijven, en dat rekening houdt met de gewestelijke en lokale bijzonderheden en met de vastgestelde resultaten inzake de selectieve inzameling per gewest en per activiteitensector.

Art. 19. Val-I-Pac établit anuellement à destination des autorités régionales une proposition de communication et d'actions ciblée sur le tri en entreprise, tenant compte des spécificités régionales ou locales et des performances observées en terme de tri de déchets par région et secteur d'activités.


Art. 6. Val-I-Pac zal zijn modelovereenkomst met de operatoren, zoals toegevoegd in het hoofdstuk 12 van de erkenningsaanvraag, aanpassen aan de bepalingen van huidige erkenning.

Art. 6. Val-I-Pac adaptera son modèle de convention avec les opérateurs, tel qu'il figure au chapitre 12 de la demande d'agrément, selon les dispositions du présent agrément.


Art. 15. Val-I-Pac dient zich te verzekeren voor de volledige contractuele en extra-contractuele aansprakelijkheid die kan voortvloeien uit elk van zijn activiteiten.

Art. 15. Val-I-Pac doit contracter une assurance pour la totalité de sa responsabilité contractuelle et extra-contractuelle dans le cadre de chacune de ses activités.


Art. 7. Val-I-Pac is ertoe gehouden om aan de Interregionale Verpakkingscommissie op eenvoudig verzoek een kopie te bezorgen van elke overeenkomst die hij met een operator afsluit.

Art. 7. Val-I-Pac est tenu de fournir à la Commission Interrégionale de l'Emballage, sur simple demande, une copie de chaque convention qu'il conclut avec un opérateur.


Art. 6. VAL-I-PAC zal zijn modelovereenkomst met de operatoren, zoals toegevoegd in het hoofdstuk 13 van de erkenningsaanvraag, aanpassen aan de bepalingen van huidige erkenning.

Art. 6. VAL-I-PAC adaptera son modèle de convention avec les opérateurs, tel qu'il figure au chapitre 13 de la demande d'agrément, selon les dispositions du présent agrément.


Art. 7. VAL-I-PAC is ertoe gehouden om aan de Interregionale Verpakkingscommissie op eenvoudig verzoek een kopie te bezorgen van elke overeenkomst die hij met een operator afsluit.

Art. 7. VAL-I-PAC est tenu de fournir à la Commission Interrégionale de l'Emballage, sur simple demande, une copie de chaque convention qu'il conclut avec un opérateur.




Anderen hebben gezocht naar : art 26 val-i-pac     art 18 val-i-pac     art 15 val-i-pac     art 7 val-i-pac     art 19 val-i-pac     art 6 val-i-pac     art 26 val-i-pac     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 26 val-i-pac' ->

Date index: 2022-11-15
w