Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "art 24 zwangere " (Nederlands → Frans) :

Art. 23. Op basis van de in afdeling III bedoelde risicobeoordeling gaat de werkgever over tot de opstelling en uitvoering van een actieplan dat technische en/of organisatorische maatregelen bevat om alle risico's voor werknemers met een verhoogd risico alsmede alle risico's ten gevolge van indirecte effecten, als bedoeld in afdeling III, te voorkomen. Art. 24. Naast het verschaffen van informatie beschreven in afdeling V, past de werkgever de in deze afdeling bedoelde maatregelen aan aan de vereisten voor werknemers met een verhoogd risico en in voorkomend geval aan individuele risicobeoordelingen, met name voor werknemers die verklaa ...[+++]

Art. 23. Sur la base de l'évaluation des risques visée à la section III, l'employeur élabore et applique un plan d'action qui comprend des mesures techniques et/ou organisationnelles afin d'éviter tout risque pour les travailleurs à risques particuliers et tout risque lié aux effets indirects visés à la section III. Art. 24. Outre la transmission des informations visées à la section V, l'employeur adapte les mesures visées à la présente section aux exigences des travailleurs à risques particuliers et, le cas échéant, aux évaluations des risques individuelles, notamment à l'égard des travailleurs ayant déclaré qu'ils portent un dispositif médical implanté actif ou passif tel qu'un stimulateur cardiaque, ou qu'ils portent à même le corps un dispositi ...[+++]


Voor de berekening van de 24 maanden zoals hierboven vermeld worden met tewerkstelling gelijkgesteld, de perioden zoals opgenomen in artikel 11, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. HOOFDSTUK IV. - Berekeningswijze beroepsloopbaan van 28 jaar Art. 4. Overeenkomstig de bepalingen van artikel 10, § 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 komen in aanmerking voor de berekening van de beroepsloopbaan van ten minste 28 jaar, elk kalenderjaar met minstens 285 dagen waarvoor een loon werd uitbetaald of waarop genoten werd van het moederschapsverlof, de moederschapsbescherming en de preventieve verwijdering van zwangere vrouwen, het geboor ...[+++]

Pour le calcul des 24 mois repris ci-dessus, on assimile à des périodes de travail, les périodes reprises sous l'article 11, § 1 de la convention collective n° 103. CHAPITRE IV. - Mode de calcul carrière professionnelle de 28 ans Art. 4. Conformément aux dispositions de l'article 10, § 4 de la convention collective n° 103, sont prises en compte pour le calcul de la carrière de minimum 28 ans, les années civiles de minimum 285 jours ayant donné lieu au paiement d'une rémunération ou au cours desquelles le travailleur a bénéficié d'un congé de maternité, de la protection de la maternité et de l'écartement préventif des femmes enceintes, du congé de na ...[+++]


Art. 3. Artikel 24 van hetzelfde besluit, opgeheven door het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 januari 2009, wordt opnieuw ingevoerd en luidt als volgt : « Art. 24. Het zwangere personeelslid dat onder het stelsel van een arbeidsovereenkomst met volledige dagtaak wordt tewerkgesteld, geniet een halftijds verlof voor de periode van twee maanden voorafgaand aan de voorzienbare datum van de geboorte alsook, in voorkomend geval, de periode begrepen tussen die datum en de werkelijke datum van de geboorte.

Art. 3. L'article 24 du même arrêté, abrogé par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 janvier 2009, est rétabli dans la rédaction suivante : « Art 24. L'agente enceinte occupée dans un régime de travail à temps plein bénéficie d'un congé mi-temps couvrant la période de deux mois qui précède la date prévisible de la naissance ainsi que, le cas échéant, la période séparant cette date de la date effective de la naissance.


Art. 139. In artikel 34, eerste lid, 24°, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 27 december 2004 en vervangen bij de wet van 27 december 2005, worden de woorden « bij de zwangere vrouwen en hun partner » opgeheven.

Art. 139. A l'article 34, alinéa 1, 24°, de la même loi, inséré par la loi du 27 décembre 2004 et remplacé par la loi du 27 décembre 2005, les mots « chez les femmes enceintes et leur partenaire » sont abrogés.


Art. 24. Zwangere of de borstgevende ambtenaren mogen geen overuren verrichten.

Art. 24. En période de grossesse ou d'allaitement, les agents féminins ne peuvent effectuer du travail supplémentaire.


- Bespreking 2008/2009-0 Art. 24-31 : Sociale Zaken Werkverwijdering van zwangere vrouwen.- RIZIV. - FBZ.- Herverdeling van de sociale lasten.- Eenmalige innovatiepremies 52K1788008 Minister Laurette Onkelinx ,PS - Blz : 3-6 Stefaan Vercamer ,CD&V - Blz : 4 Maxime Prévot ,cdH - Blz : 5

- Discussion 2008/2009-0 Art. 24-31 : Affaires sociales Ecartement professionnel des travailleuses enceintes.- INAMI. - FMP.- Redistribution des charges sociales.- Primes uniques d'innovation 52K1788008 Ministre Laurette Onkelinx ,PS - Page(s) : 3-6 Stefaan Vercamer ,CD&V - Page(s) : 4 Maxime Prévot ,cdH - Page(s) : 5




Anderen hebben gezocht naar : bedoelde risicobeoordeling gaat     zwangere     verwijdering van zwangere     december     bij de zwangere     art 24 zwangere     werkverwijdering van zwangere     art 24 zwangere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 24 zwangere' ->

Date index: 2021-09-02
w