Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "art 27 naast " (Nederlands → Frans) :

Art. 3. Naast de naleving van de voorwaarden bepaald in artikel 31, § 3, van het decreet van 27 maart 2014 kan elke persoon als opleider in de zin van het decreet van 27 maart 2014 erkend worden indien de datum van zijn getuigschrift van de geslaagde opleiding bedoeld in afdeling 1 van minder dan drie jaar op de dag van zijn erkenningsaanvraag dateert.

Art. 3. Outre le respect des conditions fixées par l'article 31, § 3, du décret du 27 mars 2014, toute personne peut obtenir l'agrément en tant que formateur au sens du décret du 27 mars 2014 si la date de son attestation de réussite à la formation visée à la section 1 remonte à moins de trois ans au jour de sa demande d'agrément.


Art. 7. Naast de naleving van de voorwaarden bepaald in artikel 31, § 2, van het decreet van 27 maart 2014 kan elke instelling als vissersschool erkend worden indien ze gedurende de twee jaar voor de ontvangst van de erkenningsaanvraag minstens twintig uren opleidings- en sensibiliseringsactiviteiten betreffende de visserij en het aquatisch milieu gegeven heeft en indien ze zich ertoe verbindt :

Art. 7. Outre le respect des conditions fixées par l'article 31, § 2, du décret du 27 mars 2014, tout organisme peut obtenir l'agrément en tant qu'école de pêche s'il a donné durant les deux ans qui précèdent la réception de la demande d'agrément au moins vingt heures d'activités de formation ou de sensibilisation à la pêche et au milieu aquatique et s'il s'engage à :


Onderafdeling IV. - Afzonderlijke beheren Art. 230. Naast de verplichting om overeenkomstig artikel 224 een gescheiden beheer te voeren voor levens- en niet-levensverzekeringsactiviteiten, voeren de verzekeringsondernemingen afzonderlijke beheren waarbij per beleggingsfonds een onderscheid wordt gemaakt tussen de verzekeringsactiviteiten die behoren tot de takken 23, 26 en 27 als vermeld in Bijlage II, waarbij het beleggingsrisico wordt gedragen door de verzekeringnemer, en de andere activiteiten die in de genoemde Bijlage zijn opgenomen en die één enkel afzonderlijk beheer vormen.

Sous-section IV. - Gestions distinctes Art. 230. Outre l'obligation de gérer séparément les activités vie et non-vie conformément à l'article 224, les entreprises d'assurance établissent des gestions distinctes identifiant séparément, par fonds d'investissement, les activités d'assurance qui ressortissent des branches 23, 26 et 27 mentionnées à l'Annexe II, pour lesquelles le risque d'investissement est supporté par le preneur, des autres activités qui ressortissent de ladite Annexe et qui constituent une seule gestion distincte.


Art. 19. Constructiv neemt, naast de aanvullende vergoeding, ook de bijzondere werkgeversbijdragen verschuldigd in de stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag ten laste, bedoeld in hoofdstuk VI van titel XI van de wet houdende diverse bepalingen (I) van 27 december 2006.

Art. 19. Outre l'indemnité complémentaire, Constructiv prend également à charge les cotisations patronales particulières dues sur les régimes de chômage avec complément d'entreprise, visées au chapitre VI du titre XI de la loi portant des dispositions diverses (I) du 27 décembre 2006.


Art. 7. In geval van een genetisch gemodificeerd ras zijn ook, naast de in de artikelen 5 en 6 bedoelde retributies, de voorwaarden en bijdragen vastgesteld in titel V, hoofdstuk 2 van het Wetboek en bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 betreffende de coëxistentie van genetisch gemodificeerde teelten naast gangbare en biologische teelten, van toepassing.

Art. 7. Lorsque la variété est génétiquement modifiée, sont aussi d'application, en supplément des rétributions mentionnées aux articles 5 et 6, les conditions et cotisations fixées au titre V, chapitre 2, du Code et par l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 relatif à la coexistence des cultures génétiquement modifiées avec les cultures conventionnelles et les cultures biologiques.


Art. 39. § 1. Een personeelslid kan in vast verband worden benoemd als hij op het ogenblik van de vaste benoeming naast de voorwaarden, vermeld in artikel 27, voldoet aan de volgende voorwaarden:

Art. 39. § 1. Un membre du personnel peut être nommé à titre définitif s'il répond, au moment de la nomination définitive, outre aux conditions définies à l'article 27, aux conditions suivantes :


Art. 41. Naast de personen bedoeld in artikel 27, deelt de preventieadviseur psychosociale aspecten het advies mee aan het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding en aan het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, wanneer deze instellingen hierom schriftelijk verzoeken en voor zover de werknemer over dit verzoek schriftelijk zijn akkoord heeft gegeven, evenwel zonder dat het Centrum en het Instituut het advies mogen overmaken aan de werknemer.

Art. 41. Outre les personnes décrites à l'article 27, le conseiller en prévention aspects psychosociaux remet son avis au Centre pour l'Egalité des chances et la lutte contre le racisme et à l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, lorsque ces institutions en font la demande par écrit et pour autant que le travailleur ait donné son accord par écrit à cette demande, sans néanmoins que le Centre et l'Institut puissent transmettre cet avis au travailleur.


Art. 7. § 1. Voor de verkiezingen die verlopen volgens de procedure voorzien in artikel 27, § 1 van het koninklijk besluit bevat de stembrief de namen van de kandidaten met naast elke naam een vakje om aan te kruisen.

Art. 7. § 1. Pour les élections se déroulant conformément à la procédure prescrite par l'article 27, § 1, de l'arrêté royal, le bulletin reprend les noms des candidats assortis d'une case à cocher en regard.


Art. 19. Fbz-fse Constructiv neemt, naast de aanvullende vergoeding, ook de bijzondere werkgeversbijdragen verschuldigd in de stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag ten laste, bedoeld in hoofdstuk VI van titel XI van de wet houdende diverse bepalingen (I) van 27 december 2006.

Art. 19. Outre l'indemnité complémentaire, le fbz-fse Constructiv prend également à charge les cotisations patronales particulières dues sur les régimes de chômage avec complément d'entreprise, visées au chapitre VI du titre XI de la loi portant des dispositions diverses (I) du 27 décembre 2006.


Art. 28. Naast de gegevens als bedoeld in artikel 27 bevat het activiteitenverslag :

Art. 28. Outre les données visées à l'article 27, le rapport d'activités comprend :




Anderen hebben gezocht naar : 27 maart     art 3 naast     art 7 naast     art 230 naast     constructiv neemt naast     ook naast     in vast     vaste benoeming naast     art 41 naast     kandidaten met naast     art 28 naast     art 27 naast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 27 naast' ->

Date index: 2024-11-05
w