Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "art 36 jaarlijks " (Nederlands → Frans) :

Art. 33. Artikel 36 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, wordt vervangen als volgt : « Art. 36. Jaarlijks analyseert de Commissie op grond van het in artikel 10 bedoelde strategisch actieplan en van een overzicht van de bestaansmiddelen van de onderzoekscentra dat het Bestuur heeft uitgevoerd in samenwerking met de erkende onderzoekscentra de bestaansmiddelen van laatstgenoemden om na te gaan welke hun in artikel 17 bedoelde financiële draagkracht is.

Art. 34. L'article 36 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014, est remplacé par ce qui suit : « Art. 36. Annuellement, la Commission analyse, sur la base du plan stratégique d'action prévu à l'article 10 et d'un relevé des ressources des centres de recherche réalisé par l'Administration en collaboration avec les centres de recherche agréés, les ressources de ceux-ci afin de vérifier leur capacité d'autofinancement visée à l'article 17.


Art. 36. De onderneming verbindt er zich toe om via een collectief opleidingsplan, besproken in de ondernemingsraad (bij ontstentenis met de syndicale delegatie), jaarlijks bijkomende inspanningen te leveren opdat het niveau van haar vormingsinspanning zou stijgen met 0,1 procentpunt van de totale loonmassa boven de inspanning van het voorgaande jaar, dit totdat alle sectoren in België samen de 1,9 pct.-norm hebben bereikt.

Art. 36. L'entreprise s'engage par le biais d'un plan collectif de formation, discuté en conseil d'entreprise (à défaut avec la délégation syndicale), à pourvoir des efforts annuels supplémentaires afin que le niveau de formation augmente de 0,1 p.c. de la masse salariale globale par rapport au niveau de l'année précédente, jusqu'à ce que tous les secteurs en Belgique atteignent la norme de 1,9 p.c.


" Art. 36. Jaarlijks analyseert de Commissie op grond van het in artikel 11 bedoelde strategisch actieplan en van een overzicht van de bestaansmiddelen van de Instituten of, in het in artikel 3, derde lid, bedoelde geval, van elk van de onderzoekscentra die van bedoelde Instituten lid zijn, dat het Bestuur heeft uitgevoerd in samenwerking met de erkende Onderzoeksinstituten, de bestaansmiddelen van laatstgenoemden om na te gaan welke hun in artikel 10 bedoelde financiële draagkracht is.

« Art. 36. Annuellement, la Commission analyse, sur la base du plan stratégique d'action prévu à l'article 11 et d'un relevé des ressources des Instituts ou, dans le cas visé à l'article 3, alinéa 3, de chacun des centres de recherche qui en sont membres, réalisé par l'Administration en collaboration avec les Instituts de recherche agréés, les ressources de ceux-ci afin de vérifier leur capacité d'autofinancement visée à l'article 10.


Art. 36. Cultureelerfgoedorganisaties of besturen, vermeld in artikel 57, die een werkingssubsidie ontvangen, leggen jaarlijks een verantwoording voor.

Art. 36. Les organisations du patrimoine culturel et les administrations, visées à l'article 57, bénéficiant d'une subvention de fonctionnement présentent annuellement une reddition des comptes.


Art. 36. De bedrijfsrevisor stelt jaarlijks een verslag op over de resultaten van de door hem verrichte controles, met inachtneming van de algemene controlenormen van het Instituut van de Bedrijfsrevisoren.

Art. 36. Le réviseur rédige annuellement un rapport sur les résultats de ses contrôles, en respectant les normes générales de contrôle de l'Institut des réviseurs d'entreprises.


Art. 36. Na overleg met de RSZ en het RSVZ, verbindt de Staat er zich toe het betalingsplan dat jaarlijks opgesteld wordt (alsook de wettelijke en reglementaire bepalingen) voor de storting van de financiële middelen (rijkstoelagen, alternatieve financiering en andere) door de federale overheid aan de globale financiële beheren van de werknemers en van de zelfstandigen, na te leven.

Art. 36. Après concertation avec l'ONSS et l'INASTI, l'Etat s'engage à respecter le plan de paiement établi annuellement (ainsi que les dispositions légales et réglementaires) pour le versement des moyens financiers (subventions de l'Etat, financement alternatif et autres) par l'autorité fédérale aux gestions financières globales des travailleurs salariés et des travailleurs indépendants.


Art. 9. In artikel 36, § 2, c), van hetzelfde besluit worden de woorden « die jaarlijks opgehaald en vervoerd kan worden » vervangen door de woorden « die jaarlijks opgehaald, vervoerd of aan handelstransacties of makelaarsverrichtingen onderworpen kan worden; ».

Art. 9. Dans l'article 36, § 2, c), du même arrêté, les mots « ou transportée annuellement » sont remplacés par les mots « , transportée ou soumise aux opérations de négoce ou de courtage annuellement; ».


Art. 36. Jaarlijks analyseert de Commissie op grond van een overzicht dat het Bestuur heeft uitgevoerd in samenwerking met de onderzoekscentra de bestaansmiddelen van laatstgenoemden om na te gaan welke hun in artikel 10 bedoelde financiële draagkracht is.

Art. 36. Annuellement, la Commission analyse, sur base d'un relevé réalisé par l'Administration en collaboration avec les centres de recherche, les ressources de ceux-ci afin de vérifier leur capacité d'autofinancement visée à l'article 10.


Art. 36. Jaarlijks dient de organisatie een activiteitenverslag bij de Regering in.

Art. 36. L'organisme introduit chaque année un rapport d'activités auprès du Gouvernement.


Art. 2. In artikel 36 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, wordt het woord « jaarlijks » vervangen door het woord « tweejaarlijks ».

Art. 2. A l'article 36 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, le mot « annuel » est remplacé par le mot « biennal ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 36 jaarlijks' ->

Date index: 2024-11-27
w