Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Antipyretische werking
Atypische arbeid
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Behoeften van artiesten herkennen
Behoeften van artiesten identificeren
Behoeften van performers herkennen
Behoeften van performers identificeren
Continuïteit in de stijl van de artiesten garanderen
Continuïteit in de styling van de artiesten garanderen
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Gemengd werk
Geweld op het werk
Intimidatie op het werk
Koortsverdrijvende werking
Koortswerende werking
Maten van artiesten meten
Maten van artiesten nemen
Maten van artiesten opmeten
Maten van artiesten opnemen
Ongewenst gedrag in de werksfeer
Ongewenst gedrag op de werkvloer
Onregelmatig werk
Pesten op het werk
Pesterijen in de werksfeer
Pesterijen op de werkvloer
Pesterijen op het werk
Samengesteld werk
Werk dat gedeeltelijk bestaat uit edele metalen
Werk dat niet meer in de handel is
Werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is
Werk dat uit de handel is

Traduction de «artiesten hun werk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maten van artiesten meten | maten van artiesten nemen | maten van artiesten opmeten | maten van artiesten opnemen

prendre les mensurations d'artistes


continuïteit in de stijl van de artiesten garanderen | continuïteit in de styling van de artiesten garanderen

assurer la continuité du stylisme d'artistes


behoeften van artiesten identificeren | behoeften van performers herkennen | behoeften van artiesten herkennen | behoeften van performers identificeren

cerner les besoins des artistes


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


atypische arbeid [ onregelmatig werk ]

travail atypique


pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]

harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]


werk dat niet meer in de handel is | werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is | werk dat uit de handel is

œuvre indisponible | ouvrage indisponible


gemengd werk | samengesteld werk | werk dat gedeeltelijk bestaat uit edele metalen

ouvrage mixte


antipyretische werking | koortsverdrijvende werking | koortswerende werking

action antipyrétique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Commissie heeft besloten Oostenrijk voor het Hof van Justitie te dagen wegens onjuiste toepassing van de belasting over de toegevoegde waarde (btw) op de uitkering van royalty's aan artiesten bij de doorverkoop van kunstwerken. Het volgrecht – op grond waarvan zogeheten royalty's worden geheven – is een niet voor afstand vatbaar en onvervreemdbaar eigendomsrecht dat waarborgt dat de auteur van een origineel werk van grafische of beeldende kunst in economisch opzicht in het succes van het betrokken werkt deelt.

La Commission européenne a décidé de former un recours devant la Cour de justice de l'Union européenne contre l'Autriche au motif que ce pays n'applique pas correctement la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) sur les redevances versées aux artistes lors de la revente d'œuvres d'art. Les droits de suite, qui donnent lieu à ce qu'on appelle communément les «redevances», constituent un droit de propriété incessible et inaliénable de l'auteur d'une œuvre originale d'art graphique ou plastique à être intéressé économiquement aux reventes successives de l'œuvre concernée.


Ik begrijp uiteraard dat artiesten vergoed dienen te worden voor hun werk en dat het daarom noodzakelijk is dat organisaties zoals Sabam hun werk kunnen uitoefenen, maar dat mag toch niet volledig op de kap zijn van de organisatoren van evenementen.

Je comprends bien que les artistes doivent être rémunérés pour leurs œuvres et qu'il est donc nécessaire que des organismes comme la Sabam puissent faire leur travail mais cela ne peut cependant pas se faire au détriment des organisateurs d'événements.


De rode draad door deze hervorming is het streven naar meer transparantie.Van transparantie van het auteursrecht dat de consumenten betalen tot transparantie over de vergoeding die de auteurs, artiesten en producenten ontvangen voor hun artistiek werk.

Le fil rouge de cette réforme est une transparence accrue. De la transparence du droit d'auteur que payent les consommateurs à la transparence de la rémunération que reçoivent les auteurs, les artistes et les producteurs pour leur travail artistique.


Ze stellen elk alles in het werk om hun artiesten en auteurs op een perfect autonome manier te ondersteunen.

Elles œuvrent chacune, de manière parfaitement autonome, à soutenir leurs artistes et leurs auteurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze stellen elk alles in het werk om hun artiesten en auteurs op een perfect autonome manier te ondersteunen.

Elles œuvrent chacune, de manière parfaitement autonome, à soutenir leurs artistes et leurs auteurs.


Ook vragen organisatoren of artiesten die elkaars werk coveren of remixen eventuele wederzijdse vergoedingen niet zelf onder elkaar of hun vertegenwoordigers kunnen regelen.

Les organisateurs et les artistes qui se reprennent ou se remixent les uns les autres demandent s'ils ne pourraient pas régler entre eux, ou avec leurs représentants, la rémunération mutuelle.


Daarom zal de Commissie in 2011 regels voorstellen die ervoor moeten zorgen dat scheppers en artiesten hun werk in heel Europa kunnen verkopen op basis van één enkele vergunning en zo de vruchten van hun werk kunnen plukken.

Dès lors, la Commission proposera en 2011 des règles visant à garantir aux créateurs et aux artistes qu'ils peuvent vendre leurs œuvres dans toute l'Europe par l'intermédiaire d'un «guichet unique» délivrant des autorisations, ce qui leur permettra de récolter les fruits de leur travail.


300 000 artiesten en culturele werkers, en hun werk, toegang verschaffen tot financiering waardoor zij een nieuw publiek buiten hun eigen land kunnen bereiken

à 300 000 artistes et professionnels de la culture ainsi qu’à leurs œuvres de bénéficier d’aides financières pour toucher de nouveaux publics en dehors de leurs pays d’origine;


De opnamemarkt bestaat uit het afsluiten van contracten met artiesten, het eigenlijke opnemen van de songs, de marketing van de artiesten en hun werk en de verkoop van cd's.

Ce dernier comprend la passation de contrats avec les artistes, l'enregistrement proprement dit des chansons, la commercialisation des artistes et de leurs oeuvres et la vente des CD.


Deze Conventie verzekert dat auteurs en artiesten ook in andere landen dan hun eigen land bescherming van hun werk genieten.

La convention garantit que les ressortissants d'un pays peuvent également bénéficier de la protection de leurs oeuvres dans d'autres pays.


w