Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 183 wib 1992 blijkbaar " (Nederlands → Frans) :

Ter illustratie van het probleem dat de interpretatie van artikel 183 WIB 1992 doet ontstaan, wil ik hier een geval uit de praktijk beschrijven betreffende een situatie als bedoeld in de artikelen 7, § 1, 3º, en 10 WIB 1992.

À titre d'illustration du problème que soulève l'interprétation de l'article 183, CIR 1992, j'expose ci-après un cas rencontré dans la pratique concernant une situation visée aux articles 7, § 1 , 3º, et 10, CIR 1992.


a) bij een niet-akkoord op een bericht van wijziging van aangifte mogen bij toepassing van artikel 337 WIB 1992 blijkbaar geen vergelijkingspunten en geen inlichtingen uit dossiers van derden worden meegedeeld;

a) en cas de désaccord à propos d'un avis de rectification d'une déclaration, il est interdit, semble-t-il ­ en application de l'article 337 du CIR 1992 ­, d'indiquer les points de comparaison utilisés ou de fournir des informations provenant de dossiers de tiers;


». b. Bij arrest van 24 juni 2015 in zake Robert Peeters tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 augustus 2015, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 57 van het Wetboek van Inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) in combinatie met artikel 53, 2° van het zelfde wetboek, de artikelen 10 en 11 van de Gecoördineerde Grondwet in samenhang met de artikelen 170 en 172 van dezelfde Grondwet, doordat de fiscale aftrekbaarheid in de persone ...[+++]

». b. Par arrêt du 24 juin 2015 en cause de Robert Peeters contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 août 2015, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 57 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), combiné avec l'article 53, 2°, du même Code, viole-t-il les articles 10 et 11, combinés avec les articles 170 et 172, de la Constitution coordonnée en ce que la déductibilité fiscale à l'impôt des personnes physiques d'un certain nombre de dépenses ment ...[+++]


2. Dienen de afschrijvingen die reeds gedragen werden door de overgenomen vennootschap A vóór de belastingvrije fusie in aanmerking te worden genomen voor het berekenen van het belastbare gedeelte van de meerwaarde in hoofde van de overnemende vennootschap B in het belastbaar tijdperk van de belastingvrije fusie, rekening houdend met artikel 78, §2 KB/W.Venn en artikel 212 WIB 1992?

2. Compte tenu de l'article 78, §2 AR/Code des sociétés et de l'article 212 CIR 1992, les amortissements dejà effectués par la société absorbée A avant la fusion exonérée d'impôt, doivent-ils être pris en considération pour le calcul de la part imposable de la plus-value dans le chef de la société absorbante B durant la période imposable de la fusion exonérée d'impôt?


Er heerst soms enige onduidelijkheid of de presentiegelden verkregen ingevolge een mandaat uitgeoefend als bestuurder van een sociale huisvestingsmaatschappij dient gekwalificeerd te worden als bedrijfsleidersbezoldiging zoals bedoeld in artikel 32, WIB 1992 dan wel als baten zoals bedoeld in artikel 27, WIB 1992.

Il règne parfois une certaine confusion autour de la question de savoir si les jetons de présence, perçus dans le cadre de l'exercice d'un mandat d'administrateur d'une société de logement social, doivent être considérés comme une rémunération de dirigeant d'entreprise, telle que visée à l'article 32, CIR 1992, ou de bénéfices, tels que visés à l'article 27, CIR 1992.


De giften bedoeld in artikel 104, 3 tot 5, a), van het WIB 1992 kunnen echter, overeenkomstig de artikelen 183 en 199 van het WIB 1992, worden afgetrokken van de belastbare winst binnen de perken van artikel 200, WIB 1992.

Toutefois, les libéralités visées à l'article 104, 3 à 5, a) du CIR 1992 peuvent, conformément aux articles 183 et 199 du CIR 1992, être déduites des bénéfices imposables dans les limites prévues à l'article 200, CIR 1992.


1. Volgt uit artikel 140, eerste lid, WIB 1992 dat eerst dient te worden nagegaan of een niet-gemeenschappelijk of gemeenschappelijk kind voldoet aan de voorwaarden van artikel 136 WIB 1992 ten aanzien van respectievelijk één of beide partners?

1. L'article 140, alinéa premier, du CIR 1992 implique-t-il qu'il convient préalablement de vérifier si un enfant commun ou non satisfait aux conditions énumérées à l'article 136 du CIR 1992 vis-à-vis d'un ou des deux partenaires?


3. Waarom werd de uitsluitingsbepaling zoals opgenomen in artikel 156bis, WIB 1992 niet opgenomen in artikel 134, §3, WIB 1992?

3. Pourquoi la disposition d'exclusion telle qu'elle figure à l'article 156bis du CIR 1992 n'est-elle pas intégrée dans l'article 134, §3 du CIR 1992 ?


a) bij een niet-akkoord op een bericht van wijziging van aangifte mogen bij toepassing van artikel 337, WIB 1992 blijkbaar geen vergelijkingspunten en geen inlichtingen uit dossiers van derden worden meegedeeld;

a) en cas de désaccord à propos d'un avis de rectification d'une déclaration, il est interdit, semble-t-il ­ en application de l'article 337 du CIR 1992 ­, d'indiquer les points de comparaison utilisés ou de fournir des informations provenant de dossiers de tiers;


a) bij een niet-akkoord op een bericht van wijziging van aangifte mogen bij toepassing van artikel 337 WIB 1992 blijkbaar geen vergelijkingspunten en geen inlichtingen uit dossiers van derden worden meegedeeld;

a) en cas de désaccord à propos d'un avis de rectification d'une déclaration, il est interdit, semble-t-il ­ en application de l'article 337 du CIR 1992 ­, d'indiquer les points de comparaison utilisés ou de fournir des informations provenant de dossiers de tiers;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 183 wib 1992 blijkbaar' ->

Date index: 2023-10-25
w