Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikelen herschrijven
Artikelen lezen
Artikels herschrijven
Artikels lezen
BEI
DFI
Institutionele Revolutionaire Partij
Institutionele bevoegdheid
Institutionele hervorming
Institutionele opzet
PRI
Partij van de Institutionele Revolutie
Revolutionaire Institutionele Partij

Vertaling van "artikel 2 institutionele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen

Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux




Institutionele Revolutionaire Partij | Partij van de Institutionele Revolutie | Revolutionaire Institutionele Partij | PRI [Abbr.]

Parti révolutionnaire institutionnel | PRI [Abbr.]


Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)




institutionele bevoegdheid

compétence institutionnelle


artikelen herschrijven | artikels herschrijven

réécrire des articles




Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements [ DFI ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12016E294 - EN - Geconsolideerde versie van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie ZESDE DEEL - INSTITUTIONELE EN FINANCIËLE BEPALINGEN TITEL I - BEPALINGEN INZAKE DE INSTELLINGEN HOOFDSTUK 2 - RECHTSHANDELINGEN VAN DE UNIE, VASTSTELLINGSPROCEDURES EN OVERIGE BEPALINGEN TWEEDE AFDELING - VASTSTELLINGSPROCEDURES EN OVERIGE BEPALINGEN Artikel 294 (oud artikel 251 VEG)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12016E294 - EN - Version consolidée du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne SIXIÈME PARTIE - DISPOSITIONS INSTITUTIONNELLES ET FINANCIÈRES TITRE I - DISPOSITIONS INSTITUTIONNELLES CHAPITRE 2 - ACTES JURIDIQUES DE L'UNION, PROCÉDURES D'ADOPTION ET AUTRES DISPOSITIONS SECTION 2 - PROCÉDURES D'ADOPTION DES ACTES ET AUTRES DISPOSITIONS Article 294 (ex-article 251 TCE)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12012E288 - EN - Geconsolideerde versie van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie ZESDE DEEL - INSTITUTIONELE EN FINANCIËLE BEPALINGEN TITEL I - BEPALINGEN INZAKE DE INSTELLINGEN Hoofdstuk 2 - Rechtshandelingen van de Unie, vaststellingsprocedures en overige bepalingen Eerste Afdeling - Rechtshandelingen van de Unie Artikel 288 (oud artikel 249 VEG) - VERDRAG BETREFFENDE DE WERKING VAN DE EUROPESE UNIE (GECONSOLIDEERDE VERSIE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12012E288 - EN - Version consolidée du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne SIXIÈME PARTIE - DISPOSITIONS INSTITUTIONNELLES ET FINANCIÈRES TITRE I - DISPOSITIONS INSTITUTIONNELLES Chapitre 2 - Actes juridiques de l'Union, procédures d'adoption et autres dispositions Section 1 - Les actes juridiques de l'Union Article 288 (ex-article 249 TCE) - TRAITÉ SUR LE FONCTIONNEMENT DE L'UNION EUROPÉENNE (VERSION CONSOLIDÉE)


Geconsolideerde versie van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie ZESDE DEEL - INSTITUTIONELE EN FINANCIËLE BEPALINGEN TITEL I - BEPALINGEN INZAKE DE INSTELLINGEN Hoofdstuk 2 - Rechtshandelingen van de Unie, vaststellingsprocedures en overige bepalingen Eerste Afdeling - Rechtshandelingen van de Unie Artikel 288 (oud artikel 249 VEG)

Version consolidée du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne SIXIÈME PARTIE - DISPOSITIONS INSTITUTIONNELLES ET FINANCIÈRES TITRE I - DISPOSITIONS INSTITUTIONNELLES Chapitre 2 - Actes juridiques de l'Union, procédures d'adoption et autres dispositions Section 1 - Les actes juridiques de l'Union Article 288 (ex-article 249 TCE)


Artikel 2 Institutionele partner De Federale Archieven zijn ingevolge artikel 16 van de ITS-overeenkomst de aangewezen institutionele partner van de Internationale Opsporingsdienst Artikel 3 Archief aangelegenheden 1. Voor de toepassing van artikel 2 van de ITS-overeenkomst en de richtlijnen van de Internationale Commissie verzoekt de Internationale Opsporingsdienst om alle relevante ondersteuning en adviezen op het gebied van het conserveren, herstellen, in stand houden, catalogiseren en indexeren van de archieven en documenten die in de gebouwen van de Internationale Opsporingsdienst worden bewaard, welke ondersteuning en adviezen door de Federale Archieven worden verschaft.

Article 2 Partenaire Institutionnel Les Archives fédérales sont le Partenaire institutionnel désigné du Service international de recherches conformément à l'article 16 de l'Accord SIR. Article 3 Questions relatives aux Archives 1. Aux fins de la mise en oeuvre de l'article 2 de l'Accord SIR et des directives de la Commission Internationale, le Service International de Recherches sollicite et les Archives fédérales fournissent toute l'aide et tous les conseils pertinents concernant la conservation, la restauration, la préservation, le catalogage et l'indexation des archives et ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd, strekt ertoe het koninklijk besluit van 7 december 2007 met betrekking tot institutionele instellingen voor collectieve belegging met een veranderlijk aantal rechten van deelneming die als uitsluitend doel hebben de collectieve belegging in de in artikel 7, eerste lid, 2° van de wet van 20 juli 2004 bedoelde categorie van toegelaten beleggingen met betrekking tot institutionele instellingen, op verschillende punten te wijzigen :

L'arrêté soumis à Votre signature vise à modifier différents éléments de l'arrêté royal du 7 décembre 2007 relatif aux organismes de placement collectif à nombre variable de parts institutionnels qui ont pour but exclusif le placement collectif dans la catégorie d'investissements autorisés dans l'article 7, premier alinéa, 2°, de la loi du 20 juillet 2004 :


De krachtens artikel 26, § 3, erkende institutionele actor mag alleen of met andere institutionele actoren een subsidieaanvraag indienen met betrekking tot : 1° opleidingen of beurzen voor onderdanen van ontwikkelingslanden; 2° activiteiten van wetenschappelijk onderzoek die bestemd zijn om het beleid van de Belgische Ontwikkelingssamenwerking te ondersteunen.

L'acteur institutionnel accrédité en vertu de l'article 26, § 3, peut introduire, seul ou avec d'autres acteurs institutionnels, une demande de subvention concernant : 1° des formations ou des bourses destinées à des ressortissants de pays en développement; 2° des activités de recherche scientifique destinées à appuyer la politique de la Coopération belge au Développement.


Artikel 95 van de GVV-wet bepaalt : « Artikel 266, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen door de wet van 4 juli 2004, wordt aangevuld met een bepaling onder 4°, luidende : ' 4° aandelen van een gereglementeerde vastgoedvennootschap, met uitzondering van deze uitgekeerd door een institutionele gereglementeerde vastgoedvennootschap zoals bedoeld in artikel 2, 3°, van de wet van [12 mei 2014 betreffende de gereglementeerde vastgoedvennootschappen], wanneer zij - ofwel binnen het toepassingsgebied vallen van de Richtlijn van de Raad van 23 juli 1990 (90/435/EEG) betreffend ...[+++]

L'article 95 de la loi SIR dispose : « L'article 266, alinéa 2, du même Code, remplacé par la loi du 4 juillet 2004, est complété par un 4° rédigé comme suit : ' 4° des actions ou parts d'une société immobilière réglementée à l'exception de ceux distribués par une société immobilière réglementée institutionnelle visée à l'article 2, 3° de la loi du 12 mai 2014 [relative aux sociétés immobilières réglementées] lorsqu'ils - soit entrent dans le champ d'application de la Directive du Conseil du 23 juillet 1990 (90/435/CEE) concernant le régime fiscal commun ...[+++]


Artikel 16 Institutionele partner a. De partijen bij deze Overeenkomst machtigen bij deze de voorzitter van de Internationale Commissie om namens hen een overeenkomst te sluiten inzake een institutie, hierna te noemen de "institutionele partner", die met eenparigheid van stemmen dient te worden aangenomen.

Article 16 Partenaire institutionnel a. Les Parties au présent Accord autorisent le président de la Commission Internationale à conclure en leur nom un accord concernant une institution ci-après dénommée « le Partenaire institutionnel », accord qui sera adopté à l'unanimité.


24 MAART 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering veststelling van de taalkaders van Brussel Gas Elektriciteit (BRUGEL) De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op op de wet van 16 juni 1989 houdende diverse institutionele hervormingen, inzonderheid op artikel 32, § 1; Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43; Gelet op de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid op de artikelen 3 ...[+++]

24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant les cadres linguistiques de Bruxelles Gaz Electricité (BRUGEL) Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi du 16 juin 1989 portant diverses réformes institutionnelles, notamment l'article 32, § 1; Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43; Vu l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, les articles 30bis à 3 ...[+++]


Geconsolideerde versie van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie — Zesde deel — Institutionele en financiële bepalingen — Titel I — Institutionele bepalingen — Hoofdstuk 2 — Rechtshandelingen van de Unie, vaststellingsprocedures en overige bepalingen — Eerste afdeling — Rechtshandelingen van de Unie — Artikel 288 (oud artikel 249 VEG) (PB C 202 van 7.6.2016, blz. 171-172)

Version consolidée du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne — Sixième partie — Dispositions institutionnelles et financières — Titre I — Dispositions institutionnelles — Chapitre 2 — Actes juridiques de l’Union, procédures d’adoption et autres dispositions — Section 1 — Les actes juridiques de l’Union — Article 288 (ex-article 249 TCE) (JO C 202 du 7.6.2016, p. 171-172)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 2 institutionele' ->

Date index: 2023-12-08
w