Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 27 voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

1° van de in artikel 25 voorgestelde wijzigingen en, in voorkomend geval, in overeenstemming met artikel 27, van het effect ervan op de prijs van de pakketreis;

1° des modifications visées à l'article 25 et, s'il y a lieu, en application de l'article 27, de leurs répercussions sur le prix du forfait;


FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE - 22 DECEMBER 2017. - Ministerieel besluit waarbij de identificatiemethode voorgesteld door Lycamobile BVBA overeenkomstig artikel 19, § 1, tweede lid, 2°, van het koninklijk besluit van 27 november 2016 betreffende de identificatie van de eindgebruiker van mobiele openbare elektronische-communicatiediensten die worden geleverd op basis van een voorafbetaalde kaart wordt toegestaan

SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE - 22 DECEMBRE 2017. - Arrêté ministériel autorisant la méthode d'identification proposée par Lycamobile SPRL conformément à l'article 19, § 1, alinéa 2, 2°, de l'arrêté royal du 27 novembre 2016 relatif à l'identification de l'utilisateur final de services de communications électroniques publics mobiles fournis sur base d'une carte prépayée


Artikel 1. De identificatiemethode zoals die is voorgesteld door Lycamobile BVBA (merk Lycamobile) en beschreven in diens aanvraag van 27 november 2017, wordt toegestaan.

Article 1. La méthode d'identification telle que proposée par Lycamobile SPRL (marque Lycamobile) et décrite dans sa demande du 27 novembre 2017 est autorisée.


In het bij dit artikel, § 3, voorgestelde artikel 89, § 2, laatste lid, de woorden « aan het Fonds voor het financieel evenwicht in het sociaal statuut der zelfstandigen, bedoeld in artikel 21bis van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen » vervangen door de woorden « toegevoegd aan de staatstoelage aan het sociaal statuut der zelfstandigen ».

Au § 3, à l'article 89, § 2, dernier alinéa, proposé, remplacer les mots « et pour 4,92 p.c. au Fonds pour l'équilibre financier du statut social des travailleurs indépendants, visé à l'article 21bis de la loi du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants » sont remplacés par les mots « et ajouté pour 95,08 p.c. à la subvention de l'État au statut social des travailleurs indépendants ».


In het bij dit artikel, § 3, voorgestelde artikel 89, § 2, laatste lid, de woorden « aan het Fonds voor het financieel evenwicht in het sociaal statuut der zelfstandigen, bedoeld in artikel 21bis van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen » vervangen door de woorden « toegevoegd aan de staatstoelage aan het sociaal statuut der zelfstandigen ».

Au § 3, à l'article 89, § 2, dernier alinéa, proposé, remplacer les mots « et pour 4,92 p.c. au Fonds pour l'équilibre financier du statut social des travailleurs indépendants, visé à l'article 21bis de la loi du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants » sont remplacés par les mots « et ajouté pour 95,08 p.c. à la subvention de l'État au statut social des travailleurs indépendants ».


De heer Delpérée dient amendement nr. 8 in (stuk Senaat, nr. 3-1786/2), dat ertoe strekt het door artikel 27 voorgestelde artikel 48/5 aan te vullen met een vierde paragraaf, die betrekking heeft op de gegronde vrees tot vervolging die ook kan worden toegepast met betrekking tot gebeurtenissen die hebben plaatsgevonden sedert het vertrek van de betrokkene uit het land van herkomst.

M. Delpérée dépose l'amendement nº 8 (do c. Sénat, nº 3-1786/2), qui vise à compléter l'article 48/5, proposé par l'article 27, par un § 4, lequel dispose que la crainte fondée d'être persécuté peut également s'appuyer sur des événements ayant eu lieu depuis le départ de l'intéressé du pays d'origine.


Dit lid interpreteert het in artikel 2 voorgestelde artikel 27, § 3, als minder streng ten aanzien van mensen die deelnemen aan de effectieve leiding van een kredietinstelling dan voor de anderen.

Le membre interprète l'article 27, § 3, proposé à l'article 2, comme étant moins sévère à l'égard de ceux qui participent à la direction effective d'un établissement de crédit qu'à l'égard des autres.


In het onder artikel 161 voorgestelde artikel 27, §3, eerste lid, tweede zin, de woorden " de laatste werkdag" vervangen door de woorden " de laatste werkdag die geen zaterdag is" .

À l'article 27, §3, alinéa 1, deuxième phrase, proposé dans l'article 161, remplacer les mots « le dernier jour ouvrable » par les mots « le dernier jour ouvrable qui n'est pas un samedi ».


FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE - 8 MEI 2017. - Ministerieel besluit waarbij de identificatiemethode voorgesteld door Carrefour Belgium N.V. overeenkomstig artikel 19, § 1, tweede lid, 2°, van het koninklijk besluit van 27 november 2016 betreffende de identificatie van de eindgebruiker van mobiele openbare elektronische-communicatiediensten die worden geleverd op basis van een voorafbetaalde kaar ...[+++]

SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE - 8 MAI 2017. - Arrêté ministériel autorisant la méthode d'identification proposée par Carrefour Belgium S.A. conformément à l'article 19, § 1, alinéa 2, 2°, de l'arrêté royal du 27 novembre 2016 relatif à l'identification de l'utilisateur final de services de communications électroniques publics mobiles fournis sur base d'une carte prépayée


FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE - 19 DECEMBER 2016. - Ministerieel besluit waarbij de identificatiemethode voorgesteld door Telenet Group overeenkomstig artikel 19, § 1, tweede lid, 2°, van het koninklijk besluit van 27 november 2016 betreffende de identificatie van de eindgebruiker van mobiele openbare elektronische-communicatiediensten die worden geleverd op basis van een voorafbetaalde kaart wordt toegestaan

SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE - 19 DECEMBRE 2016. - Arrêté ministériel autorisant la méthode d'identification proposée par Telenet Group conformément à l'article 19, § 1, alinéa 2, 2°, de l'arrêté royal du 27 novembre 2016 relatif à l'identification de l'utilisateur final de services de communications électroniques publics mobiles fournis sur base d'une carte prépayée




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 27 voorgesteld' ->

Date index: 2023-04-20
w