Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikelen herschrijven
Artikelen lezen
Artikels herschrijven
Artikels lezen
Huishoudelijk artikel
Niet-duurzame goederen
Vaatwerk
Vervangbaar artikel
Wegwerpartikel

Traduction de «artikel 3 alsook » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Samenwerkingsovereenkomst tussen enerzijds de Europese Economische Gemeenschap en anderzijds de landen die partij zijn bij het Algemeen Verdrag inzake Centraal-Amerikaanse economische integratie (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) alsook Panama

Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties au traité général d'intégration économique centre-américaine (Costa-Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) ainsi que Panama


onderzoek (naar de stand van de uitvoering van de indicatieve programma's alsook naar de daarin aan te brengen wijzigingen)

examen (sur le progrès de l'exécution des programmes indicatifs ainsi que sur les modifications à y apporter)


Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


niet-duurzame goederen [ vervangbaar artikel | wegwerpartikel ]

bien non durable [ article à jeter | bien de consommation non durable | bien fongible | bien jetable ]


huishoudelijk artikel [ vaatwerk ]

article ménager [ vaisselle ]


artikelen herschrijven | artikels herschrijven

réécrire des articles


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Overeenkomstig bijlage 15 bij het Verdrag van Chicago publiceert elke lidstaat in zijn Luchtvaartgids de gezamenlijk overeengekomen afwijkingen die bij de ICAO zijn aangemeld overeenkomstig lid 1, onder b), van dit artikel, alsook alle andere bepalingen die noodzakelijk zijn wegens lokale luchtdefensie en -beveiliging, overeenkomstig lid 1, onder a), van dit artikel.

2. Conformément à l’annexe 15 de la convention de Chicago, chaque État membre publie, par l’intermédiaire de sa publication d’information aéronautique, les différences communément admises notifiées à l’OACI conformément au paragraphe 1, point b), du présent article, ainsi que toute autre disposition rendue nécessaire pour des raisons de sécurité et de défense aérienne locale conformément au paragraphe 1, point a), du présent article.


Art. 2. De in artikel 1 bedoelde subsidie voor personeelsleden in non-activiteit voorafgaand aan de pensionering is gelijk aan het wachtgeld bedoeld in artikel XII. XIII. 5 RPPol, vermeerderd met het vakantiegeld en de eindejaarstoelage berekend overeenkomstig het tweede lid van hetzelfde artikel, alsook de patronale bijdragen dienaangaande.

Art. 2. Le subside visé à l'article 1 pour les membres du personnel en non-activité préalable à la pension est égal au traitement d'attente visé à l'article XII. XIII. 5 du PJPol, majoré du pécule de vacances et de la prime de fin d'année calculés conformément à l'alinéa 2 du même article ainsi que des cotisations patronales y afférentes.


Voor de toepassing van dit hoofdstuk worden verstaan onder: 1° ) "eindeloopbaanregime": de regeling bedoeld in artikel VI. II.93 van deel VI, titel II, hoofdstuk VII, van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten (RPPol), ingevoegd bij het koninklijk besluit van 9 november 2015 houdende bepalingen inzake het eindeloopbaanregime voor personeelsleden van het operationeel kader van de geïntegreerde politie; 2° ) "non-activiteit voorafgaand aan de pensionering" : de regeling bedoeld in deel XIIbis, RPPol, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 9 november 2015 houden ...[+++]

Pour l'application du présent chapitre, on entend par : 1° ) "régime de fin de carrière" : le régime visé à l'article VI. II.93 de la partie VI, titre II, chapitre VII de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police (PJPol) inséré par l'arrêté royal du 9 novembre 2015 portant dispositions relatives au régime de fin de carrière pour des membres du personnel du cadre opérationnel; 2° ) "la non-activité préalable à la pension" : le régime visé dans la partie XIIbis, PJPol, insérée par l'arrêté royal du 9 novembre 2015 portant dispositions relatives au régime de fin de carrière pour des me ...[+++]


Deze verantwoording maakt het mogelijk om in het bijzonder de eis te motiveren om het advies van de Raad van State meegedeeld te krijgen binnen een termijn die de vijf werkdagen niet overschrijdt, wat betreft het eerste artikel alsook de andere bepalingen van het ontwerpbesluit, voor zover zij te maken hebben met de hypothesen bedoeld in artikel 1.

Cette justification permet de motiver spécialement l'urgence qu'il y a à réclamer communication de l'avis du Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas cinq jours ouvrables en ce qui concerne l'article 1 ainsi que les autres dispositions du projet d'arrêté en tant qu'elles se rapportent aux hypothèses visées à l'article 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. De in artikel 1 bedoelde subsidie voor personeelsleden in non-activiteit voorafgaand aan de pensionering is gelijk aan het wachtgeld bedoeld in artikel XII. XIII.5 RPPol, vermeerderd met het vakantiegeld en de eindejaarstoelage berekend overeenkomstig het tweede lid van hetzelfde artikel, alsook de patronale bijdragen dienaangaande.

Art. 2. Le subside visé à l'article 1 pour les membres du personnel en non-activité préalable à la pension est égal au traitement d'attente visé à l'article XII. XIII.5 du PJPol, majoré du pécule de vacances et de la prime de fin d'année calculés conformément à l'alinéa 2 du même article ainsi que des cotisations patronales y afférentes.


„instellingen”: kredietinstellingen als omschreven in artikel 2, lid 1, punt 2, van Richtlijn 2014/59/EU, dan wel beleggingsondernemingen als omschreven in punt 2 van dit artikel, alsook een centraal orgaan en alle kredietinstellingen die blijvend bij het centraal orgaan zijn aangesloten, als bedoeld in artikel 10 van Verordening (EU) nr. 575/2013, als geheel en op geconsolideerde basis, mits aan de in artikel 2, lid 1, gestelde voorwaarden is voldaan.

«établissements», les établissements de crédit au sens de l'article 2, paragraphe 1, point 2), de la directive 2014/59/UE ou les entreprises d'investissement au sens du point 2) du présent article, ainsi que les organismes centraux et tous les établissements de crédit qui leur sont affiliés de manière permanente, tels que visés à l'article 10 du règlement (UE) no 575/2013, considérés comme un tout sur une base consolidée, lorsque les conditions énoncées à l'article 2, paragraphe 1, sont remplies.


5. De Commissie neemt in haar jaarverslag over de tenuitvoerlegging van deze verordening als bedoeld in artikel 13 van Verordening (EU) nr. 236/2014 een lijst op van alle acties als bedoeld in lid 3 van dit artikel, die zijn gefinancierd uit middelen die afkomstig zijn van dit artikel, alsook de mate waarin de doelstellingen en beginselen als uiteengezet in de artikelen 2 en 3 van deze verordening bij deze acties worden nageleefd.

5. La Commission inclut dans son rapport annuel sur la mise en œuvre du présent règlement, prévu à l'article 13 du règlement (UE) no 236/2014, une liste de toutes les actions visées au paragraphe 3 du présent article dont le financement provient du présent règlement y compris une évaluation de leur conformité avec les objectifs et les principes énoncés aux articles 2 et 3 du présent règlement.


Artikel 1. In artikel 1 van het reglement van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten van 27 oktober 2011 betreffende de erkenning van complianceofficers worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt : "1° "gereglementeerde ondernemingen" : a) de kredietinstellingen naar Belgisch recht in de zin van artikel 1, § 3, van de wet van 25 april 2014, alsook de in België gevestigde bijkantoren van kredietinstellingen die ressorteren onder het recht van derde landen; b) de beleggingsondernemingen naar Belgisch recht in de z ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1 du règlement de l'Autorité des services et marchés financiers du 27 octobre 2011 relatif à l'agrément des compliance officers, les modifications suivantes sont apportées : a) Le 1° est remplacé par ce qui suit : "1° "entreprises réglementées" : a) les établissements de crédit de droit belge au sens de l'article 1, § 3 de la loi du 25 avril 2014, ainsi que les succursales établies en Belgique d'établissements de crédit relevant du droit d'Etats tiers; b) les entreprises d'investissement de droit belge au sens de l'article 44, alinéa 1, de la loi du 6 avril 1995, ainsi que les succursales établies en Belgique d'entreprises d'investissement relevant du droit d'Etats tiers; c) les sociétés de gestion d'organismes ...[+++]


Art. 3. In artikel 31 van dezelfde wet vervangen bij de wet van 26 maart 2003 en gewijzigd bij de wetten van 27 december 2004, 27 december 2006 en 30 december 2009, worden de bepalingen onder 2° tot 5° vervangen als volgt : "2° erfgerechtigden, in de zin van artikel 731 van het Burgerlijk Wetboek, tot en met de tweede graad van een persoon die overleden is als rechtstreeks gevolg van een opzettelijke gewelddaad, alsook aanverwanten tot en met dezelfde graad of personen die in duurzaam gezinsverband samenleefden met de overledene; 3° ...[+++]

Art. 3. Dans l'article 31 de la même loi remplacé par la loi du 26 mars 2003 et modifié par les lois des 27 décembre 2004, 27 décembre 2006 et 30 décembre 2009, les 2° à 5° sont remplacés par ce qui suit : "2° aux successibles au sens de l'article 731 du Code civil, jusqu'au deuxième degré inclus, d'une personne dont le décès est la suite directe d'un acte intentionnel de violence, ainsi qu'aux alliés jusqu'au même degré inclus ou aux personnes qui vivaient dans un rapport familial durable avec elle; 3° aux successibles au sens de l'article 731 du Code civil, jusqu'au deuxième degré inclus, d'une victime non décédée qui remplit les con ...[+++]


7. De lidstaten schrijven voor dat exploitanten van boorputten ervoor zorgen dat de bevindingen en opmerkingen van de onafhankelijke verificateur overeenkomstig lid 4, onder b), van dit artikel, alsook hun reacties en maatregelen ten gevolge daarvan, worden opgenomen in de kennisgeving van boorputactiviteiten in overeenstemming met artikel 15.

7. Les États membres exigent des exploitants de puits qu’ils veillent à ce que les conclusions et observations formulées par le vérificateur indépendant en vertu du paragraphe 4, point b), du présent article ainsi que les mesures qu’ils prennent pour donner suite à ces conclusions et observations figurent dans la notification d’opérations sur puits préparée conformément à l’article 15.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 3 alsook' ->

Date index: 2022-12-08
w