Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel IV-consultatie
Artikel IV-overleg
Artikelen herschrijven
Artikelen lezen
Artikels herschrijven
Artikels lezen
Huishoudelijk artikel
Niet-duurzame goederen
Vaatwerk
Vervangbaar artikel
Wegwerpartikel

Traduction de «artikel 5 hierin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne


artikel IV-consultatie | artikel IV-overleg

consultations au titre de l'article IV


niet-duurzame goederen [ vervangbaar artikel | wegwerpartikel ]

bien non durable [ article à jeter | bien de consommation non durable | bien fongible | bien jetable ]


huishoudelijk artikel [ vaatwerk ]

article ménager [ vaisselle ]




artikelen herschrijven | artikels herschrijven

réécrire des articles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een belangrijk artikel hierin is artikel 126.

À cet égard, l'article 126 constitue un article important.


Op 1 augustus 2014 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen, na een verwijzing overeenkomstig lid 5 van datzelfde artikel. Hierin is meegedeeld dat de onderneming Versalis S.p.A („Versalis”, Italië), die onder zeggenschap staat van ENI S.p.A („ENI”, Italië), en Novamont S.p.A („Novamont”, Italië) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), en artikel 3, lid 4, van de concentratieverordening gezamenlijke zeggenschap verwerven ove ...[+++]

Le 1er août 2014, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 et à la suite d’un renvoi en application de l’article 4, paragraphe 5, du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel les entreprises Versalis S.p.A («Versalis», Italie), contrôlée par ENI S.p.A («ENI», Italie), et Novamont S.p.A («Novamont», Italie) acquièrent, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), et de l’article 3, paragraphe 4, du règlement sur les concentrations, le contrôle en commun d’une société nouvellement créée constituant une entreprise commune.


Artikel 36ter/11 van de Privacywet bepaalt overigens uitdrukkelijk dat het Controleorgaan « een onbeperkt recht [heeft] op toegang tot alle informatie en gegevens door de politiediensten verwerkt overeenkomstig artikel 44/1 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, hierin begrepen deze die bewaard worden in de A.N.G., in de basisgegevensbanken en in de bijzondere gegevensbanken ».

L'article 36ter/11 de la loi sur la protection de la vie privée dispose du reste explicitement que l'Organe de contrôle « a un droit d'accès illimité à toutes les informations et les données traitées par les services de police en vertu de l'article 44/1 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, en ce compris celles incluses dans la B.N.G., les banques de données de base et les banques de données particulières ».


Art. 2. In hetzelfde besluit, gewijzigd door het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 januari 2008, wordt een artikel 3bis ingevoegd dat luidt als volgt: « Het in artikel 3 bedoelde Comité kan worden uitgebreid met de gemeenschapsoverheden door hierin ook de Regering van de Vlaamse Gemeenschap, de Regering van de Franse Gemeenschap, het College van de Vlaamse Gemeenschapscommissie, het College van de Franse Gemeenschapscommissie en/of het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie uit te nodi ...[+++]

Art. 2. Dans le même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 janvier 2008, il est inséré un article 3bis rédigé comme suit : « Le Comité visé à l'article 3 peut s'élargir aux pouvoirs communautaires en y invitant les Gouvernements de la Communauté flamande, de la Communauté française, le Collège de la Commission communautaire flamande, le Collège de la Commission communautaire française et/ou le Collège réuni de la Commission communautaire commune formant ainsi le Comité élargi».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bekendmaking Art. 90. § 1. Behalve wanneer gebruik wordt gemaakt van de onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking, overeenkomstig artikel 89, § 1, eerste lid, 2°, gebruikt de aanbestedende overheid een aankondiging van de opdracht of, in afwijking van artikel 60, tweede lid, een vooraankondiging als oproep tot mededinging en vermeldt hierin welke van de in artikel 89, § 1, eerste lid, 1°, 3° of 4°, vermelde mogelijkheden wordt aangewend.

Publication Art. 90. § 1. Sauf lorsqu'il est recouru à la procédure négociée sans publication préalable, conformément à l'article 89, § 1, alinéa 1, 2°, le pouvoir adjudicateur utilise un avis de marché ou, par dérogation à l'article 60, alinéa 2, un avis de préinformation, comme moyen d'appel à la concurrence et y indique l'option de l'article 89, § 1, alinéa 1, 1°, 3° ou 4°, à laquelle il est recouru.


In 2014 werden er 332 beslissingen genomen om een einde te stellen aan het verblijf van een buitenlandse student (hierin vallen alle bepalingen van artikel 61 en ook artikel 13 van de Vreemdelingenwet).

En 2014, 332 décisions ont été prises en vue de mettre fin au séjour d'un étudiant étranger (ce chiffre englobe l'ensemble des dispositions de l'article 61 ainsi que de l'article 13 de la loi sur les étrangers).


Het bedrag van de toelage bedoeld in artikel 2 wordt naar verhouding verminderd wanneer het personeelslid van de federale politie in dienst treedt in de loop van de hierin bedoelde periode, evenals voor iedere hierin bedoelde periode die wordt onderbroken door één van de in artikel 10, § 2, bedoelde toestanden.

Le montant de l'allocation visée à l'article 2 est réduit à due concurrence lorsque le membre du personnel de la police fédérale entre en service au cours d'une période y visée, ainsi que pour toute période y visée qui est interrompue par une des situations visées à l'article 10, § 2.


Het bedrag van de in artikel 2 vastgestelde toelage wordt naar verhouding verminderd wanneer het personeelslid in dienst treedt, ten gevolge van een mutatie of een detachering, in de loop van de hierin bedoelde periode, evenals voor iedere hierin bedoelde periode die wordt onderbroken door :

Le montant de l'allocation visée à l'article 2 est réduit à due concurrence lorsque le membre du personnel entre en service, suite à une mutation ou un détachement, au cours d'une période y visée, ainsi que pour toute période y visée qui est interrompue par :


Het bedrag van de bij artikel 2 vastgestelde toelage wordt naar verhouding verminderd wanneer hij in dienst treedt, ten gevolge van een mutatie of een detachering, in de loop van de hierin bedoelde periode, evenals voor iedere hierin bedoelde periode die wordt onderbroken door :

Le montant de l'allocation fixé à l'article 2 est réduit à due concurrence lorsqu'il entre en service, suite à une mutation ou à un détachement, au cours d'une période y visée, ainsi que pour toute période y visée qui est interrompue par :


Wanneer het geregeld vervoer of een bijzondere vorm van geregeld vervoer betreft die slechts over het grondgebied van twee Lid-Staten voert en waarvan het traject korter is dan 100 km en gelegen is in een zone die zich uitstrekt over een breedte van niet meer dan 50 km hemelsbreed aan weerszijden van de grens , kunnen de Lid-Staten afwijken van artikel 3 , leden 3 en 4 , artikel 4 , lid 2 , artikel 10 , lid 1 , artikel 12 , lid 3 , sub b ) - voor zover hierin wordt verwezen naar artikel 3 , lid 3 - , artikel 13 , lid 3 , en artikel 17 ...[+++]

LORSQU'IL S'AGIT D'UN SERVICE REGULIER OU D'UN SERVICE REGULIER SPECIALISE QUI N'EMPRUNTE QUE LE TERRITOIRE DE DEUX ETATS MEMBRES ET DONT LE PARCOURS EST INFERIEUR A 100 KM ET SITUE DANS UNE ZONE S'ETENDANT SUR UNE PROFONDEUR NE DEPASSANT PAS 50 KM A VOL D'OISEAU DE CHAQUE COTE DE LA FRONTIERE , LES ETATS MEMBRES PEUVENT DEROGER A L'ARTICLE 3 PARAGRAPHES 3 ET 4 , A L'ARTICLE 4 PARAGRAPHE 2 , A L'ARTICLE 10 PARAGRAPHE 1 , A L'ARTICLE 12 PARAGRAPHE 3 SOUS B ) _ POUR AUTANT QU'IL SE REFERE A L'ARTICLE 3 PARAGRAPHE 3 _ , A L'ARTICLE 13 PARAGRAPHE 3 ET A L'ARTICLE 17 , DANS LE CADRE DU COMMUN ACCORD VISE A L'ARTICLE 13 PARAGRAPHE 1 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 5 hierin' ->

Date index: 2023-05-06
w