Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 52 worden bijgevolg nu reeds " (Nederlands → Frans) :

De huidige bepalingen van artikel 52 worden bijgevolg nu reeds op grote schaal niet nageleefd, zowel wat het gebruik van de zaktelefoons betreft als de sanctioneringsmogelijkheden die aan de voorzitter van de vergadering worden gegeven.

Le contenu de l'article 52 du règlement n'est donc déjà plus respecté par beaucoup, tant en ce qui concerne l'utilisation proprement dite des téléphones portables qu'en ce qui concerne les possibilités dont dispose le président de la réunion.


De strafuitvoeringsrechtbank kan bijgevolg nu reeds oplossing brengen voor een dossier dat "geblokkeerd" is op het niveau van de administratie.

Le tribunal de l'application des peines peut donc déjà actuellement résoudre un dossier "bloqué" à l'administration.


Men ziet bijgevolg nu reeds welk debat gevoerd zal worden tussen de verschillende regeringen en meer bepaald tussen de ministers van Financiën over de externe waarde die de euro moet krijgen.

Dès lors, l'on voit bien le débat qui aura lieu entre les différents gouvernements, et notamment entre les ministres des Finances sur la valeur externe qu'il va falloir donner à l'euro.


Men ziet bijgevolg nu reeds welk debat gevoerd zal worden tussen de verschillende regeringen en meer bepaald tussen de ministers van Financiën over de externe waarde die de euro moet krijgen.

Dès lors, l'on voit bien le débat qui aura lieu entre les différents gouvernements, et notamment entre les ministres des Finances sur la valeur externe qu'il va falloir donner à l'euro.


Louter structureel plant Landsverdediging bijgevolg nu reeds de competentie van Gender Advisor en van Gender Field Advisor toe te kennen aan bepaalde functies in de staf van het Departement Operaties en Training en van de Landcomponent, alsook in de Information Operations Group.

Dès lors, de façon purement structurelle, la Défense prévoit dès à présent de conférer l'attribution Gender Advisor et Gender Field Advisor à certaines fonctions au sein de l'état-major du Département Opérations et Entraînements et de la Composante Terre, ainsi qu'au sein du Groupe Information Opérations.


Het onderscheid dat wordt gemaakt in artikel 957 bestaat ook nu reeds.

La distinction qui est faite à l'article 957 existe déjà à l'heure actuelle.


Of het hier gaat om een strengere beschermende maatregel die niet strijdig is met het VWEU, is niet vanzelfsprekend, aangezien nu reeds het vereiste bestaat dat de persoon die de effectieve leiding heeft over de bloedinstelling een universitaire opleiding op het gebied van geneeskunde of biologie of een hiermee gelijkgestelde opleiding heeft gevolgd (artikel 3, § 1, 2°, van het koninklijk besluit van 4 april 1996), alsook het vereiste te beschikken over een arts-specialist in de klinische biol ...[+++]

Il n'est pas évident qu'il s'agisse en l'occurrence d'une mesure de protection plus stricte qui n'est pas contraire au TFUE, dès lors que l'obligation pour la personne qui a la direction effective de l'établissement de transfusion sanguine d'avoir suivi une formation universitaire en médecine ou en biologie ou une formation équivalente (article 3, § 1, 2°, de l'arrêté royal du 4 avril 1996) ainsi que l'obligation de disposer d'un médecin spécialiste en biologie clinique ou d'un pharmacien spécialiste en biologie clinique (article 3, § 1, 3°, en projet, de l'arrêté royal du 4 avril 1996) existent déjà.


In antwoord op uw vragen kan u meegedeeld worden dat, gelet op het feit dat het ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 21bis van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde voor advies werd overgemaakt aan de Raad van State, het voorbarig zou zijn om nu reeds aantallen te formuleren.

En réponse à vos questions, je peux vous communiquer que, tenant compte du fait que le projet d'arrêté royal, modifiant l'article 21bis de l'arrêté royal n° 1 du 29 décembre 1992 relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée, attend l'avis du Conseil d'État, il est prématuré de déjà communiquer des chiffres.


Reeds in 2011 diende ik samen met alle andere democratische partijen van zowel meerderheid als oppositie een wetsvoorstel in om dezelfde verzwarende omstandigheden in te voeren voor de handel in hormonen en hormonencriminaliteit als degene die nu reeds bestaan voor de handel in drugs (cf. wetsvoorstel tot aanvulling van artikel 2 van de drugswet van 24 februari 1921 met het oog op de invoering van verzwarende omstandigheden in het kader van de handel van hormonale substant ...[+++]

En 2011 déjà, j'avais introduit, avec tous les autres partis démocratiques, tant de la majorité que de l'opposition, un proposition de loi en vue d' instaurer les mêmes circonstances aggravantes pour la vente et le trafic d'hormones que pour le trafic de stupéfiants (cf. proposition de loi complétant l'article 2 de la loi du 24 février 1921 sur les drogues en vue d'introduire des circonstances aggravantes dans le cadre du trafic de substances hormonales à usage humain, document Sénat n° 6-1274 - 2011/2012).


Sedert 31 maart 2014 moeten nieuwe bromfietsen in België worden ingeschreven en bijgevolg moeten die snelle elektrische (brom)fietsen (ook nu reeds) worden ingeschreven.

Depuis le 31 mars 2014, les nouvelles motocyclettes doivent être immatriculées en Belgique et, par voie de conséquence ces nouveaux (moto)cycles électriques rapides doivent (aujourd'hui déjà aussi) être immatriculés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 52 worden bijgevolg nu reeds' ->

Date index: 2024-10-31
w