Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 52 worden enkele uitzonderingen voorzien " (Nederlands → Frans) :

In principe moet elke betrokken persoon ter plaatse blijven, maar in artikel 52 worden enkele uitzonderingen voorzien.

En principe, chaque personne impliquée doit rester sur place, mais quelques exceptions sont prévues à l'article 52.


Er werd evenwel in enkele uitzonderingen voorzien, onder meer voor de strijd tegen ernstige vormen van economische en financiële criminaliteit.

Quelques exceptions étaient toutefois émises, notamment pour la lutte contre les formes graves de criminalité économique et financière.


In principe is dit verboden indien dit tot staatloosheid leidt maar er zijn enkele uitzonderingen voorzien, zoals in geval van fraude of, op voorwaarde dat een Staat daartoe bij de ratificatie de passende verklaring aflegt, indien een persoon deloyaal is geweest tegenover zijn land of blijk gegeven heeft van een gedrag dat strijdig is met de vitale belangen van zijn land.

Pareil retrait est en principe interdit s'il conduit à l'apatridie. Toutefois, quelques exceptions sont prévues, comme dans les cas de fraude ou, à condition qu'un État fasse la déclaration appropriée à cet effet lors de la ratification, dans les cas où une personne s'est montrée déloyale envers son pays ou a fait preuve d'un comportement contraire aux intérêts vitaux de son pays.


Wanneer een Lid : (a) de verplichtingen van dit Verdrag zonder gebruikmaking van de afwijkingen en uitzonderingen, voorzien in artikel 2 en artikel 3, aanvaard heeft; (b) over het geheel genomen gunstigere uitkeringen verstrekt dan die welke in dit Verdrag zijn voorzien en voor het totaal der uitgaven betrekking hebbend op geneeskundige verzorging en uitkeringen bij ziekte ten minste 4 % van zijn nationale inkomen besteedt; (c) t ...[+++]

Lorsqu'un Membre : (a) a accepté les obligations de la présente convention sans faire usage des dérogations et exclusions prévues à l'article 2 et à l'article 3, (b) accorde au total des prestations supérieures à celles prévues par la présente convention et consacre à l'ensemble des dépenses afférentes, en ce qui concerne les soins médicaux et les indemnités de maladie, une fraction de son revenu national au moins égale à 4 pour cent, (c) satisfait au moins à deux des trois conditions suivantes : (i) protéger un pourcentage de la population économiquement active qui est au moins de dix unités plus élevé que le pourcentage requis à l'arti ...[+++]


3. Er worden geen andere uitzonderingen voorzien dan deze die zijn opgenomen in artikel 2, § 1, 13°/1, WIB 92.

3. Aucune autre exception n'est envisagée que celles reprises à l'article 2, § 1er, 13°/1, CIR 92.


Behoudens de uitzonderingen voorzien in artikel 45, § 1, 47, § 1, en 52, § 2, kan de zaak enkel bij de jeugdrechter aanhangig worden gemaakt door de vordering van de procureur des Konings tot het nemen van één van de voorlopige maatregelen bedoeld in artikel 31, § 1.

Sous réserve de l'exception prévue aux articles 45, § 1 , 47, § 1 , et 52, § 2, l'affaire ne peut être introduite devant le juge de la jeunesse que sur réquisition du procureur du Roi en vue d'adopter une des mesures provisoires visées à l'article 31, § 1 .


Behoudens de uitzonderingen voorzien in artikel 45, § 1, 47, § 1, en 52, § 2, kan de zaak enkel bij de jeugdrechter aanhangig worden gemaakt door de vordering van de procureur des Konings tot het nemen van één van de voorlopige maatregelen bedoeld in artikel 31, § 1.

Sous réserve de l'exception prévue aux articles 45, § 1 , 47, § 1 , et 52, § 2, l'affaire ne peut être introduite devant le juge de la jeunesse que sur réquisition du procureur du Roi en vue d'adopter une des mesures provisoires visées à l'article 31, § 1 .


« Art. 37. ­ Behoudens de uitzonderingen voorzien in artikel 56, § 1, 58, § 1, en 63, § 2, kan de zaak enkel bij de jeugdrechter aanhangig worden gemaakt door de vordering van de procureur des Konings tot het nemen van één van de voorlopige maatregelen bedoeld in artikel 42, § 1».

« Art. 37. ­ Sous réserve de l'exception prévue aux articles 56, § 1, 58, § 1, et 63, § 2, l'affaire ne peut être introduite devant le juge de la jeunesse que sur réquisition du procureur du Roi en vue d'adopter une des mesures provisoires visées à l'article 42, § 1».


« Art. 37. ­ Behoudens de uitzonderingen voorzien in artikel 56, § 1, 58, § 1, en 63, § 2, kan de zaak enkel bij de jeugdrechter aanhangig worden gemaakt door de vordering van de procureur des Konings tot het nemen van één van de voorlopige maatregelen bedoeld in artikel 42, § 1».

« Art. 37. ­ Sous réserve de l'exception prévue aux articles 56, § 1, 58, § 1, et 63, § 2, l'affaire ne peut être introduite devant le juge de la jeunesse que sur réquisition du procureur du Roi en vue d'adopter une des mesures provisoires visées à l'article 42, § 1».


Er wordt voorzien in uitzonderingen, maar geen enkele daarvan betreft het geval van de BIN's.

Des exceptions sont prévues, mais aucune d'entre elle ne couvre le cas des PLP.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 52 worden enkele uitzonderingen voorzien' ->

Date index: 2023-03-02
w