Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 6 betaalt fost plus » (Néerlandais → Français) :

Artikel 1. § 1. In artikel 2 van het besluit van de Interregionale Verpakkingscommissie van 19 december 2013 tot erkenning van de vereniging zonder winstoogmerk Fost Plus, Olympiadenlaan 2, 1140 Evere als organisme voor verpakkingsafval, wordt de laatste zin van § 3 vervangen door de volgende zin : "In geval van positieve evaluatie van het proefproject, kan het verdergezet worden en wordt ook de uitbreiding naar een groter deel van de bevolking overwogen".

Article 1. § 1. A l'article 2 de la décision de la Commission interrégionale de l'Emballage du 19 décembre 2013 concernant l'agrément de l'association sans but lucratif Fost Plus, Avenue des Olympiades 2, 1140 Bruxelles en qualité d'organisme pour les déchets d'Emballages, la dernière phrase du § 3 est remplacée par celle-ci : « En cas d'évaluation positive d'un projet-test, celui-ci pourra se poursuivre et un élargissement à une partie plus importante de la population sera envisagé».


Overwegende dat de Interregionale Verpakkingscommissie van oordeel was dat de schijnbare stijging van het aandeel verpakkingen dermate groot was, dat de vaste verdeelsleutel voorzien in artikel 11 van de erkenning, mogelijk niet meer met de realiteit overeen kwam; dat dit probleem van die aard was dat het door Fost Plus behaalde resultaat inzake totale nuttige toepassing onderschat zou kunnen zijn;

Considérant que la Commission interrégionale de l'Emballage estime que cette augmentation manifeste de la part d'emballages était telle que la clé fixe de répartition, prévue à l'article 11 de l'agrément, ne correspond plus à la réalité; que ce problème est de nature à sous-estimer les résultats atteints par Fost Plus en matière de valorisation totale;


Overwegende dat deze wijzigingen aan artikel 2 van algemeen belang zijn, omdat ze noodzakelijk zijn om het beleid van de gewesten te verwezenlijken, op de wijze dat dit in de oorspronkelijke erkenning van Fost Plus reeds was voorzien;

Considérant que les modifications de l'article 2 sont d'intérêt général, car elles sont nécessaires pour réaliser les politiques des Régions, de la manière dont le prévoyait déjà l'agrément initial de Fost Plus;


Overwegende dat artikel 2, § 2 van de erkenning aan Fost Plus opgelegd heeft om actief de inzameling van restplastics (andere plastics dan de plastic flessen en flacons) te promoten en om in dit kader in overleg met de Interregionale Verpakkingscommissie, de Gewesten en de rechtspersonen van publiekrecht, de nodige voorstellen te ontwikkelen om tegen het einde van de erkenningsperiode te komen tot een meer geharmoniseerde inzameling van de restplastics;

Considérant que l'article 2, § 2, de l'agrément a imposé à Fost Plus de promouvoir activement la collecte des plastiques résiduels (autres plastiques que les bouteilles et flacons) et de développer, dans ce cadre, les propositions nécessaires, en concertation avec la Commission interrégionale de l'Emballage, les Régions et les personnes morales de droit public, pour aboutir à une collecte plus harmonisée des plastiques résiduels pour la fin de la période d'agrément;


Overwegende dat de Interregionale Verpakkingscommissie daarom beslist heeft om zelf een studie uit te voeren, die duidelijk heeft aangetoond dat het percentage van 25% dat Fost Plus luidens artikel 11 mag in rekening brengen als verpakking, inderdaad niet meer realistisch is; dat een verhoging tot 32% aangewezen is;

Considérant que, pour cette raison, la Commission interrégionale de l'Emballage a fait réaliser elle-même une étude qui a clairement démontré que le pourcentage de 25% que Fost Plus peut comptabiliser comme emballages, en vertu de l'article 11, n'est en effet plus réaliste; qu'une augmentation à 32% s'avère indiquée;


2. Indien de totale hoeveelheden van de sorteerresten bedoeld in punt 1 niet volstaan om het percentage van nuttige toepassing van het samenwerkingsakkoord te behalen, betaalt Fost Plus door middel van forfaits die de werkelijke kosten van de rechtspersonen van publiekrecht dekken, de kosten van de inzameling en de verbranding met terugwinning van energie van het verpakkingsafval dat niet selectief wordt ingezameld volgens de sorteerboodschap van Fost Plus.

2. Si les quantités totales de résidus de tri visés au point 1 ne suffisent pas pour atteindre le pourcentage de valorisation de l'accord de coopération, Fost Plus rembourse le coût de la collecte et de l'incinération avec récupération d'énergie des déchets d'emballages qui ne sont pas visés par une collecte sélective selon le message de tri de Fost Plus, au moyen de forfaits couvrant les coûts réels supportés par les personnes morales de droit public.


Art. 7. § 1. In het geval een rechtspersoon van publiekrecht die voor zijn grondgebied verantwoordelijk is voor de inzameling van afvalstoffen, beslist voor sommige materialen of stromen (glas, papier/karton, PMD) te werken volgens andere en duurdere scenario's dan deze beschreven in artikel 6, betaalt Fost Plus voor die materialen of stromen de referentiekost.

Art. 7. § 1. Lorsqu'une personne morale de droit public territorialement responsable de la collecte des déchets décide de travailler, pour certains matériaux ou flux (verre, papier/carton, PMC), selon d'autres scénarios plus coûteux que ceux décrits à l'article 6, Fost Plus paie le coût de référence pour ces flux ou matériaux.


2. Indien de totale hoeveelheden van de sorteerresten bedoeld in punt 1 niet volstaan om de percentages van het samenwerkingsakkoord te behalen, betaalt Fost Plus door middel van forfaits die de werkelijke kosten van de rechtspersonen van publiekrecht dekken, de kosten van de inzameling en de verbranding met terugwinning van energie van het verpakkingsafval dat niet selectief mag worden ingezameld volgens de sorteerboodschap van Fost Plus.

2. Si les quantités totales de résidus de tri visés au point 1 ne suffisent pas pour atteindre les pourcentages de l'accord de coopération, Fost Plus rembourse le coût de la collecte et de l'incinération avec récupération d'énergie des déchets d'emballages qui ne sont pas visés par une collecte sélective selon le message de tri de Fost Plus, au moyen de forfaits couvrant les coûts réels supportés par les personnes morales de droit public.


2. Indien de totale hoeveelheden van de sorteerresten bedoeld in punt 1 niet volstaan om de percentages van het samenwerkingsakkoord te behalen, betaalt FOST Plus door middel van forfaits die de werkelijke kosten van de rechtspersonen van publiekrecht dekken, de kosten van de inzameling en de verbranding met terugwinning van energie van het verpakkingsafval dat niet selectief mag worden ingezameld volgens de sorteerboodschap van FOST Plus.

2. Si les quantités totales de résidus de tri visés au point 1 ne suffisent pas pour atteindre les pourcentages de l'accord de coopération, FOST Plus rembourse le coût de la collecte et de l'incinération avec récupération d'énergie des déchets d'emballages qui ne sont pas visés par une collecte sélective selon le message de tri de FOST Plus, au moyen de forfaits couvrant les coûts réels supportés par les personnes morales de droit public.


Art. 3. § 1. In artikel 6, § 2 van de erkenning wordt het punt d) vervangen door de volgende tekst : « d) In het geval een rechtspersoon van publiekrecht die voor zijn grondgebied verantwoordelijk is voor de inzameling van afvalstoffen, beslist voor sommige materialen te werken volgens strengere scenario's dan de scenario's bedoeld sub b) en c), betaalt FOST Plus voor die materialen een forfait dat gedeeltelijk per ton en gedeeltelijk per inwoner wordt berekend, volgens een verdeelsleutel die voor de duur van de ...[+++]

Art. 3. § 1. A l'article 6, § 2 de l'agrément, le point d) est remplacé par le texte suivant : « d) Dans le cas où une personne morale de droit public territorialement responsable de la collecte des déchets déciderait, pour certains matériaux, de mettre en place des scénarios plus contraignants que les scénarios visés aux points b) et c), FOST Plus rembourse pour ces matériaux un forfait calculé partiellement à la tonne et partiellement par habitant, selon une clé de répartition pour la durée de cet agrément à déterminer par FOST Pl ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 6 betaalt fost plus' ->

Date index: 2021-07-24
w