Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 62 namelijk " (Nederlands → Frans) :

Dit amendement is noodzakelijk om het verzamelen mogelijk te maken van de gegevens bedoeld in artikel 62, namelijk de medische informatie en de fysieke kenmerken van de donor van gameten.

Cet amendement est nécessaire pour permettre la collecte des données visées à l'article 62 que sont les informations médicales et les caractéristiques physiques des donneurs de gamètes.


Wanneer de uitvoering een ontsluiting impliceert om de vestiging of de ontwikkeling van economische activiteiten mogelijk te maken, genieten de in het eerste lid bedoelde omtrekken geen enkele vermeerdering behalve wanneer de Regering een op de criteria bedoeld in artikel 66 gegronde andersluidende beslissing neemt, die later aangenomen wordt, namelijk wanneer ze over de in artikel 62 bedoelde subsidieaanvraag aanneemt.

Lorsque leur mise en oeuvre implique une viabilisation afin de permettre l'accueil ou le développement d'activités économiques, les périmètres visés à l'alinéa 1 ne bénéficient d'aucune majoration, sauf décision contraire du Gouvernement, fondée sur les critères visés à l'article 66, adoptée au plus tard lorsqu'il statue sur la demande de subside visée à l'article 62.


Zij worden er slechts vertegenwoordigd door vijf of zes personen, namelijk een persoon die wordt voorgedragen door elk van de vijf academische polen (artikel 62 van het decreet van 7 november 2013) en, wanneer het gaat om een verschillende persoon, door de ondervoorzitter van de raad van bestuur van de « ARES » aangewezen onder de twee leden van dat beheersorgaan die het onderwijs voor sociale promotie vertegenwoordigen, om deel uit te maken van het bureau van de « ARES » (artikel 28, § 2, eerste lid, 4°, in samenhang gelezen met arti ...[+++]

Ils n'y sont représentés que par cinq ou six personnes, à savoir une personne proposée par chacun des cinq Pôles académiques (article 62 du décret du 7 novembre 2013) et, s'il s'agit d'une personne différente, par le vice-président du conseil d'administration de l'ARES désigné parmi les deux membres de cet organe de gestion qui représentent l'enseignement de promotion sociale, pour faire partie du Bureau de l'ARES (article 28, § 2, alinéa 1, 4°, lu en combinaison avec l'article 32, alinéa 1, et avec l'article 38, première phrase, du décret du 7 novembre 2013).


In een verklaring van de Intergouvernementele Conferentie over artikel 67 EGV, stemmen de Lidstaten er namelijk mee in dat de Raad in haar besluit dat dan zal worden genomen, beslist om de medebeslissingsprocedure toe te passen voor de maatregelen die de voorwaarden bepalen waaronder de onderdanen uit derde landen vrij over het grondgebied van de Lidstaten mogen reizen voor een maximale duur van 3 maanden (artikel 62, punt 3, EGV) en voor de maatregelen met betrekking tot clandestiene immigratie en onwettig verblijf (artikel 63, 3 b), ...[+++]

Dans une déclaration de la Conférence intergouvernementale sur l'article 67 TCE, les Etats membres marquent en effet leur accord pour que le Conseil dans la décision qui sera prise à ce moment décide d'appliquer la procédure de codécision aux mesures fixant les conditions dans lesquelles les ressortissants des pays tiers peuvent circuler librement sur le territoire des Etats membres pour une durée maximale de 3 mois (article 62, point 3), TCE) et aux mesures relatives à l'immigration clandestine et le séjour irrégulier (article 63, 3 b), TCE)


Deze situatie holt de facto één van de grondrechten van de burgers uit, namelijk het kiesrecht (verplicht gemaakt door artikel 62, derde lid, van de Grondwet).

Cette situation vide de facto de sa substance un des droits fondamentaux du citoyen, à savoir le droit de vote (rendu obligatoire par l'article 62, troisième alinéa, de la Constitution).


Deze situatie holt de facto één van de grondrechten van de burgers uit, namelijk het kiesrecht (verplicht gemaakt door artikel 62, derde lid, van de Grondwet).

Cette situation vide de facto de sa substance un des droits fondamentaux du citoyen, à savoir le droit de vote (rendu obligatoire par l'article 62, troisième alinéa, de la Constitution).


« Die oplossing (namelijk zij die erin bestaat de tekst van een wetsontwerp in twee onderscheiden wetgevende instrumenten te verdelen, waarbij voor elk een eigen goedkeuringsprocedure moet worden gevolgd), welke is ingegeven door artikel 62 van het reglement van de Kamer, dreigt in de meeste gevallen afbreuk te doen aan de formele samenhang van de ordening van de wet, aan die van de behandeling ervan door de wetgevende kamers en aan die van de bevattelijkheid voor degenen tot wie de wet zich richt.

« Cette solution (c'est-à-dire celle qui consiste à diviser le texte d'un projet de loi en deux instruments législatifs distincts, soumis chacun à la procédure d'adoption qui lui est propre), inspirée de l'article 62 du règlement de la Chambre, risque, dans la plupart des cas, de nuire à la cohérence formelle de la présentation de la loi, à celle de son examen par les chambres législatives et à celle de sa compréhension par les destinataires de la loi.


Verordening (EG) nr. 2007/2004 werd in 2007 gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 863/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 11 juli 2007 tot instelling van een mechanisme voor de oprichting van snelle-grensinterventieteams, die waren gebaseerd op de overeenkomstige bepalingen van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, namelijk artikel 62, lid 2, onder a), en artikel 66.

Le règlement (CE) n° 2007/2004 du Conseil a été modifié par le règlement (CE) n° 863/2007 du Parlement européen et du Conseil instituant un mécanisme de création d'équipes d'intervention rapide aux frontières, qui se fonde sur les dispositions équivalentes du traité instituant la Communauté européenne (traité CE), à savoir l'article 62, paragraphe 2, point a), et l'article 66.


(62) Daar de doelstelling van deze richtlijn, namelijk waarborgen dat meetinstrumenten op de markt aan de eisen voldoen die een hoog niveau van bescherming van de onder deze richtlijn vallende algemene belangen bieden zonder dat afbreuk wordt gedaan aan de werking van de interne markt, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt maar vanwege de omvang en de gevolgen ervan beter op Unieniveau kan worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag b ...[+++]

(62) Étant donné que l’objectif de la présente directive, qui est de garantir que les instruments de mesure se trouvant sur le marché se conforment à des exigences assurant un niveau élevé de protection de l'intérêt public couvert par la présente directive tout en assurant le bon fonctionnement du marché intérieur, ne peut pas être atteint de manière suffisante par les États membres, mais peut, en raison de sa portée et de ses effets, l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité sur l’U ...[+++]


Overeenkomstig artikel 62, lid 2 van het Reglement van het Parlement wordt met dit amendement beoogd rekening te houden met een nieuwe juridische situatie die zich sinds de eerste lezing heeft voorgedaan, namelijk het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van 24 juni 2008 in zaak C-188/07.

Conformément à l'article 62 paragraphe 2 du règlement intérieur du Parlement, cet amendement vise à prendre en compte notamment une situation juridique nouvelle, intervenue depuis la première lecture, en l'espèce: l'arrêt de la Cour de Justice des Communautés européennes du 24 juin 2008 dans l'affaire C-188/07.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 62 namelijk' ->

Date index: 2021-12-13
w