Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 7-procedure heeft de commissie talloze malen » (Néerlandais → Français) :

In de context van het communautaire raadplegingsmechanisme (de “artikel 7-procedure”) heeft de Commissie talloze malen haar standpunt uiteengezet dat de opzeggingstarieven moeten worden gereduceerd tot het niveau van efficiënte kosten.

Dans le cadre du mécanisme de consultation communautaire (la procédure de l'article 7), la Commission a exprimé sa vue à maintes reprises selon laquelle les taux des terminaisons d'appel doivent être ramenés au niveau de coût-efficace.


120. Paragraaf 4 van artikel 5 heeft betrekking op de zaken waarvoor de Commissie een rapport heeft aangenomen tijdens de periode van twaalf maanden volgend op de inwerkingtreding van Protocol nr. 11. In dit verband moet de procedure worden toegepast die erin bestaat dat de zaak overeenkomstig het vroegere artikel 48 van het Verdrag (en in voorko ...[+++]

120. Le paragraphe 4 de l'article 5 concerne les affaires pour lesquelles la Commission a adopté un rapport dans la période des douze mois suivant l'entrée en vigueur du Protocole nº 11. Pour ces affaires, la procédure consistant à en saisir la Cour prévue à l'ancien article 48 de la Convention (et, s'il y a lieu, au Protocole nº 9) doit s'appliquer.


Na een uitvoerige briefwisseling tussen de voorzitters van de commissie en de Vlaamse minister-president, heeft de commissie beslist de in artikel 4bis , § 4, van de wet van 4 juli 1989 bepaalde procedure op te starten tegen verschillende Vlaamse ministers omdat zij voor bepaalde informatiecampagnes het advies van de commissie niet hadden ...[+++]

Après un large échange de lettres entre les présidents de la commission et le ministre-président flamand, la commission a décidé d'engager la procédure visée à l'article 4bis , § 4, de la loi du 4 juillet 1989 à l'encontre de divers ministres flamands, pour n'avoir pas demandé l'avis de la commission pour certaines campagnes d'information.


120. Paragraaf 4 van artikel 5 heeft betrekking op de zaken waarvoor de Commissie een rapport heeft aangenomen tijdens de periode van twaalf maanden volgend op de inwerkingtreding van Protocol nr. 11. In dit verband moet de procedure worden toegepast die erin bestaat dat de zaak overeenkomstig het vroegere artikel 48 van het Verdrag (en in voorkomen ...[+++]

120. Le paragraphe 4 de l'article 5 concerne les affaires pour lesquelles la Commission a adopté un rapport dans la période des douze mois suivant l'entrée en vigueur du Protocole nº 11. Pour ces affaires, la procédure consistant à en saisir la Cour prévue à l'ancien article 48 de la Convention (et, s'il y a lieu, au Protocole nº 9) doit s'appliquer.


Bij het onderzoek van het wetsvoorstel tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de rechtzetting van materiële vergissingen of omissies in de vonnissen alsook tot de uitlegging van de vonnissen van de heer Christian Brotcorne (stuk Kamer nr. 53-50/1), dat onder de optioneel bicamerale procedure viel, heeft de commissie voor de Justitie van de Kamer vastgesteld dat een bepaling die bij amendement werd ingevoegd, behandeld diende te worden volgens de procedure bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Lors de l'examen de la proposition de loi modifiant les dispositions du Code judiciaire relatives à la réparation d'erreurs matérielles ou d'omissions dans les jugements ainsi qu'à l'interprétation des jugements de M. Christian Brotcorne (do c. Chambre, nº 53-50/1), soumise à la procédure bicamérale facultative, la commission de la Justice de la Chambre a constaté qu'une disposition insérée par voie d'amendement devait être soumise à la procédure visée à l' ...[+++]


Bij het onderzoek van het wetsvoorstel tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de rechtzetting van materiële vergissingen of omissies in de vonnissen alsook tot de uitlegging van de vonnissen van de heer Christian Brotcorne (stuk Kamer nr. 53-50/1), dat onder de optioneel bicamerale procedure viel, heeft de commissie voor de Justitie van de Kamer vastgesteld dat een bepaling die bij amendement werd ingevoegd, behandeld diende te worden volgens de procedure bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Lors de l'examen de la proposition de loi modifiant les dispositions du Code judiciaire relatives à la réparation d'erreurs matérielles ou d'omissions dans les jugements ainsi qu'à l'interprétation des jugements de M. Christian Brotcorne (do c. Chambre, nº 53-50/1), soumise à la procédure bicamérale facultative, la commission de la Justice de la Chambre a constaté qu'une disposition insérée par voie d'amendement devait être soumise à la procédure visée à l' ...[+++]


E. overwegende dat de Europese Commissie reeds talloze malen binnen de Wereldhandelsorganisatie (WTO) haar zorgen heeft geuit over de aard en toepassing van de invoerbeperkende maatregelen van de Argentijnse regering, die nadelige gevolgen hebben voor een groeiend aantal leden van de WTO;

E. considérant l'inquiétude exprimée par la Commission à maintes reprises au sein de l'OMC eu égard à la nature et à l'application de mesures restrictives aux importations par le gouvernement argentin, qui touchent un nombre croissant de pays membres de l'OMC;


De Commissie heeft deze kwestie talloze malen bij Israëlische gesprekspartners aan de orde gesteld, onder meer tijdens de reis van de met buitenlandse zaken belaste commissaris naar Israël in juli 2006.

À maintes reprises, la Commission a soulevé cette question avec ses homologues israéliens, notamment pendant la visite en Israël de la commissaire chargée des relations extérieures en juillet 2006.


Waarom en via welke procedure heeft de Commissie haar standpunt gewijzigd en valt cabine- en keukenpersoneel nu niet langer onder de bemanning die wordt gedekt door artikel 3, lid 2 van de verordening?

La Commission pourrait-elle dire pour quelles raisons et en vertu de quelle procédure elle a modifié sa position et exclut le personnel de cabine et le personnel de restauration de l’équipage au sens du paragraphe? 2 de l’article? 3 du règlement?


Tegen deze achtergrond heeft de Commissie verzoekschriften reeds talloze malen benadrukt dat het Interinstitutioneel Akkoord van 12 april 1989, dat uiteraard onverminderd van kracht is, met het oog op de beginselen helderheid, transparantie, doelmatigheid en snelheid, die kenmerkend zijn voor goed administratief beheer, moet worden herzien.

Dans ce contexte, bien que l'accord interinstitutionnel du 12 avril 1989 reste valable, la commission a souligné à maintes reprises qu'il faut le réviser à la lumière des mêmes principes de clarté, transparence, efficacité et rapidité qui sont symptomatiques de la bonne gestion administrative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 7-procedure heeft de commissie talloze malen' ->

Date index: 2022-02-20
w