Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procedure viel heeft » (Néerlandais → Français) :

Bij het onderzoek van het wetsvoorstel tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de rechtzetting van materiële vergissingen of omissies in de vonnissen alsook tot de uitlegging van de vonnissen van de heer Christian Brotcorne (stuk Kamer nr. 53-50/1), dat onder de optioneel bicamerale procedure viel, heeft de commissie voor de Justitie van de Kamer vastgesteld dat een bepaling die bij amendement werd ingevoegd, behandeld diende te worden volgens de procedure bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Lors de l'examen de la proposition de loi modifiant les dispositions du Code judiciaire relatives à la réparation d'erreurs matérielles ou d'omissions dans les jugements ainsi qu'à l'interprétation des jugements de M. Christian Brotcorne (do c. Chambre, nº 53-50/1), soumise à la procédure bicamérale facultative, la commission de la Justice de la Chambre a constaté qu'une disposition insérée par voie d'amendement devait être soumise à la procédure visée à l'article 77 de la Constitution.


Bij het onderzoek van het wetsvoorstel tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de rechtzetting van materiële vergissingen of omissies in de vonnissen alsook tot de uitlegging van de vonnissen van de heer Christian Brotcorne (stuk Kamer nr. 53-50/1), dat onder de optioneel bicamerale procedure viel, heeft de commissie voor de Justitie van de Kamer vastgesteld dat een bepaling die bij amendement werd ingevoegd, behandeld diende te worden volgens de procedure bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Lors de l'examen de la proposition de loi modifiant les dispositions du Code judiciaire relatives à la réparation d'erreurs matérielles ou d'omissions dans les jugements ainsi qu'à l'interprétation des jugements de M. Christian Brotcorne (do c. Chambre, nº 53-50/1), soumise à la procédure bicamérale facultative, la commission de la Justice de la Chambre a constaté qu'une disposition insérée par voie d'amendement devait être soumise à la procédure visée à l'article 77 de la Constitution.


Dat laatste wetsontwerp, dat onder de facultatief bicamerale procedure viel, heeft de Senaat niet geëvoceerd.

Ce dernier projet de loi, qui était soumis à la procédure bicamérale optionnelle, n'a pas été évoqué par le Sénat.


Dat laatste wetsontwerp, dat onder de facultatief bicamerale procedure viel, heeft de Senaat niet geëvoceerd.

Ce dernier projet de loi, qui était soumis à la procédure bicamérale optionnelle, n'a pas été évoqué par le Sénat.


Dat laatste wetsontwerp, dat onder de facultatief bicamerale procedure viel, heeft de Senaat niet geëvoceerd.

Ce dernier projet de loi, qui était soumis à la procédure bicamérale facultative, n'a pas été évoqué par le Sénat.


G. overwegende dat de Commissie op 10 september 2014 weigerde het Europees burgerinitiatief 'Stop TTIP' in te schrijven, omdat zij van mening was dat dit buiten het kader viel van haar bevoegdheid om voorstellen uit te brengen voor rechtshandelingen van de Unie ter uitvoering van de Verdragen; overwegende dat dientengevolge buiten de in Verordening (EU) nr. 211/2011 geregelde procedure een initiatief "Stop TTIP" is gestart waarvoor al meer dan een miljoen handtekeningen zijn verzameld; overwegende dat de Commissie verzoekschriften een aantal verzoek ...[+++]

G. considérant que la Commission a refusé, le 10 septembre 2014, d'enregistrer l'initiative citoyenne européenne "Stop PTCI", estimant que celle-ci sortait du cadre des attributions de la Commission européenne de soumettre un acte juridique de l'Union nécessaire aux fins de l'application des traités; qu'une initiative "Stop PTCI" a dès lors été lancée en dehors de la procédure prévue par le règlement (UE) n° 211/2011 et a déjà recueilli plus d'un million de signatures; que la commission des pétitions a reçu un certain nombre de pétitions faisant état d'inquiétudes quant au partenariat transatlantique; que les principales préoccupation ...[+++]


De Regering heeft deze procedure gekozen voor zover de transactie niet onder de regeling van de overheidsopdrachten viel maar moest overeenkomstig de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (Telaustria) het beginsel van gelijkheid tussen de mogelijke kopers naleven.

Le Gouvernement a opté pour cette procédure dans la mesure où l'opération n'était pas soumise à la règlementation relative aux marchés publics, mais devait respecter, conformément à la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes (Telaustria), le principe d'égalité entre les acquéreurs potentiels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure viel heeft' ->

Date index: 2022-08-15
w