Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 80 vooral werkloze vrouwen » (Néerlandais → Français) :

PSC-senator Andrée Delcourt-Pêtre wees erop dat het schorsingsbeleid op basis van artikel 80 vooral werkloze vrouwen treft.

La sénatrice PSC Andrée Delcourt-Pêtre a souligné que la politique de suspension sur la base de l'article 80 touche principalement les chômeuses.


De maatregelen omvatten opleiding (vooral in sectoren waarin vrouwen ondervertegenwoordigd zijn), financiële steun voor bedrijven die werkloze vrouwen in dienst nemen, steun voor bedrijven van vrouwen, campagnes, onderzoek en bevordering van meer vrouwen in verantwoordelijke posities.

Ces actions incluent la formation (principalement dans des secteurs où les femmes sont sous-représentées), une aide financière aux entreprises qui embauchent des chômeuses, un soutien aux entreprises créées par des femmes, des campagnes, la recherche et la promotion des femmes dans les postes de prise de décision.


« Als een langdurig werkloze die kan worden tewerkgesteld in een erkende arbeidspost, wordt eveneens beschouwd de werkloze wiens recht op werkloosheidsuitkeringen is geschorst met toepassing van artikel 80 tot 88 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidreglementering».

« Est également considéré comme chômeur de longue durée qui peut être occupé dans un poste de travail reconnu, le chômeur dont le droit au bénéfice des allocations de chômage est suspendu en application des articles 80 à 88 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage».


Hiertoe werden meer dan 150 langdurige vooral laaggeschoolde werkloze vrouwen omgeschoold en begeleid in arbeidsmarktgerichte typisch mannelijke functies.

Plus de 150 femmes, essentiellement chômeuses de longue durée et peu qualifiées, ont été formées et accompagnées pour leur permettre à terme d'exercer des fonctions typiquement masculines en vue d'intégrer le marché du travail.


Hiertoe werden meer dan 150 langdurige vooral laaggeschoolde werkloze vrouwen omgeschoold en begeleid in arbeidsmarktgerichte typisch mannelijke functies.

Plus de 150 femmes, essentiellement chômeuses de longue durée et peu qualifiées, ont été formées et accompagnées pour leur permettre à terme d'exercer des fonctions typiquement masculines en vue d'intégrer le marché du travail.


Voor werkloze vrouwen is het respectievelijk 80 % en 61 %.

Pour les chômeuses, il est respectivement de 80 % et 61 %.


11. wijst er met bezorgdheid op dat de werkloosheid onder jonge vrouwen is gestegen van 18,8% in 2009 tot 20,8% in 2011, en dat de crisis vooral hard zal toeslaan onder de vrouwen in achterstandssituaties zoals onder meer vrouwen met een handicap, immigrantenvrouwen, vrouwen die tot een etnische minderheid behoren, laagopgeleide vrouwen, langdurig werkloze vrouwen, alleenstaande moeders, vrouwen zonder inkomen, vrouwen met personen ...[+++]

11. relève avec inquiétude que le chômage des jeunes femmes est passé de 18,8 % en 2009 à 20,8 % en 2011 et que la crise aura des répercussions particulièrement graves sur les groupes de femmes défavorisés, incluant notamment les femmes handicapées, les immigrées, les femmes appartenant à des minorités ethniques, les femmes peu qualifiées, les chômeuses de longue durée, les mères célibataires, les femmes sans ressources et celles ayant des personnes dépendantes à charge; accueille favorablement le paquet de mesures de la Commission visant à faire face aux niveaux inacceptables atteints à ce jour par le chômage des jeunes et par l'exclus ...[+++]


Luidens artikel 2 van de Verordening (van het RIZIV) van 16 april 1997 tot uitvoering van artikel 80, 5° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "moet de gerechtigde die bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid gecontroleerd werkloze is, binnen de hiervoren vastgestelde termijn, hetzij de door het werkloosheidsbureau uitgereikte kennisgeving van arbeidsongeschikth ...[+++]

Aux termes de l'article 2 du Règlement INAMI du 16 avril 1997 portant exécution de l'article 80, 5°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, "le titulaire qui émarge au chômage au moment où débute son incapacité de travail doit, dans le délai fixé ci-dessus, soit envoyer par la poste, le cachet postal faisant foi, au médecin-conseil de son organisme assureur, ou lui remettre contre accusé de réception, la notification d'inaptitude au travail délivrée par le bureau de ch ...[+++]


Vooral werkloze vrouwen en vrouwen met een laag inkomen – dat wil zeggen, vrouwen die geen toegang hebben tot de gebruikelijke financiële instellingen, zoals het geval is met de meeste vrouwen in de ontwikkelingslanden – hebben hier speciaal baat bij gehad.

Les femmes sans emploi et celles percevant un salaire peu élevé - c’est-à-dire, les femmes qui n’ont pas accès aux institutions financières habituelles, comme c’est le cas pour la plupart des femmes dans les pays en développement - en ont particulièrement tiré profit.


De integratie van vrouwen in het arbeidsproces is bepaald nog niet voltooid: in België neemt 80% van de vrouwen tussen 25 en 29 jaar deel aan het arbeidsproces, maar deze vrouwen maken 90% uit van alle deeltijdwerkers, en het gaat hier vooral om functies zonder baanzekerheid.

L'intégration professionnelle des femmes est encore loin d'être pleinement réalisée: en Belgique, 80% des femmes entre 25 et 29 ans participent au marché du travail, mais elles représentent 90% des travailleurs à temps partiel et constituent une majorité de travailleurs en situation précaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 80 vooral werkloze vrouwen' ->

Date index: 2022-09-03
w