Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 91 zulks geldt tevens " (Nederlands → Frans) :

Het regelen van de lokalisatie van effecten die gelden als deel van de vennootschap of als obligatieleningen is in casu overbodig aangezien zij ressorteren onder artikel 91. Zulks geldt tevens voor de lokalisatie van de intellectuele eigendomsrechten welke ressorteren onder artikel 93. De artikelen 91 en 93 halen als lex specialis de overhand op artikel 87.

En revanche, il n'est pas nécessaire de couvrir ici la localisation de titres représentatifs d'une part de société ou d'emprunts obligataires, puisque ceux-ci sont couverts par l'article 91, ni la localisation de droits de propriété intellectuelle, couverts par l'article 93, qui l'emportent sur l'article 87 comme lex specialis.


De boeking vormt immers in geen geval een beletsel voor de uitoefening van die rechten van verdediging. Op 5 oktober 2006 bevestigde het Hof het standpunt van de Commissie door te verklaren dat bepaalde lidstaten ten onrechte weigerden bepaalde categorieën bedragen aan de Gemeenschapsbegroting te betalen, met name de bedragen van traditionele eigen middelen die gedeeltelijk zijn geïnd via gespreide betalingen (België[14]) en de bedragen van gewaarborgde en niet-betwiste bedragen in het kader van douanevervoer dat niet beëindigd is en als communautair douanevervoer is verricht (België[15]) of onder dekking van carnets TIR is verricht (Duitsland[16] en België[17]). Diezelfde dag verwierp het Hof het beroep tegen Nederland op grond van de bewi ...[+++]

Il convient également de noter que le 5 octobre 2006, la Cour a confirmé la position de la Commission et considéré que c'était à tort que certains Etats membres refusaient de verser au budget communautaire certaines catégories de montants, à savoir les montants de RPT recouvrés partiellement dans le cadre d'un plan de paiement échelonné (Belgique[14]) et des montants de droits garantis et non contestés dans le cadre d'opérations de transit non apurées effectuées en tant que transits communautaires (Belgique[15]) ou sous couvert de carnets TIR (Allemagne[16] et Belgique[17]). La Cour, le même jour, a rejeté le recours contre les Pays-Bas pour une raison liée à la charge de la preuve tout en reconnaissant que les Etats membres doivent communi ...[+++]


Zeven Staten zijn partij bij het niet gewijzigde verdrag (Bosnië-Herzegovina, Burundi, Ghana, Noorwegen, de Dominicaanse Republiek, Servië en Montenegro, Oekraïne). Zulks geldt tevens voor de achttien voornoemde Staten in het kader van hun betrekkingen met de Staten die partij zijn bij het verdrag van 1974 en geen partij zijn geworden bij het protocol van 1980.

Sept États sont parties à la Convention non modifiée (Bosnie-Herzégovine, Burundi, Ghana, Norvège, République dominicaine, Serbie-et-Monténégro, Ukraine), de même que les dix-huit États précités dans leurs rapports avec les États parties à la Convention de 1974 qui ne sont pas devenus parties au Protocole de 1980.


Zulks geldt tevens voor burenruzies en voor geschillen inzake het bouwrecht waarbij de partijen in een situatie verkeren waarin ze contractuele betrekkingen of hun relatie als buur moeten voortzetten.

C'est également le cas dans les conflits de voisinage et les litiges de droit de la construction, dans lesquels les parties sont en situation de devoir poursuivre des relations de voisinage ou des relations contractuelles.


Zulks geldt tevens voor burenruzies en voor geschillen inzake het bouwrecht waarbij de partijen in een situatie verkeren waarin ze contractuele betrekkingen of hun relatie als buur moeten voortzetten.

C'est également le cas dans les conflits de voisinage et les litiges de droit de la construction, dans lesquels les parties sont en situation de devoir poursuivre des relations de voisinage ou des relations contractuelles.


Zulks geldt tevens voor het aanzetten tot een soortgelijke vorm van discriminatie' (Parl.St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2720/009, pp. 45-46).

Il en va également de la sorte pour une incitation à une telle forme de discrimination' (Do c. parl., Chambre, 2006-2007, DOC 51-2720/009, pp. 45-46).


2. Dit artikel is tevens van toepassing op bilaterale investeringsbeschermingsovereenkomsten waarover vóór 9 januari 2013 is onderhandeld, maar waarvoor de kennisgevingsplicht uit hoofde van artikel 2 of artikel 12 niet geldt.

2. Le présent article s’applique également aux accords bilatéraux d’investissement qui ont été négociés avant le 9 janvier 2013, mais qui ne sont pas soumis à l’obligation de notification visée à l’article 2 ou à l’article 12.


Voor natuurlijke personen die als milieuverificateur optreden en zelfstandig verificaties en valideringen uitvoeren geldt, naast de voorwaarde dat zij aan de eisen van artikel 20 moeten voldoen, tevens dat:

Indépendamment des exigences énoncées à l’article 20, les personnes physiques assumant la fonction de vérificateur environnemental et exerçant des activités de vérification et de validation à titre individuel:


Dit geldt tevens voor installaties die overeenkomstig artikel 24 zijn opgenomen”.

Cette disposition s’applique également aux installations intégrées en vertu de l’article 24».


Dit geldt tevens voor installaties die overeenkomstig artikel 24 zijn opgenomen.

Cette disposition s’applique également aux installations intégrées en vertu de l’article 24.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 91 zulks geldt tevens' ->

Date index: 2023-04-17
w