Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 94 blijkt " (Nederlands → Frans) :

Uit de beoordeling van het preparaat van Saccharomyces cerevisiae CBS 493.94 blijkt dat aan de in artikel 5 van Verordening (EG) nr. 1831/2003 vermelde voorwaarden voor de verlening van een vergunning is voldaan.

Il ressort de l'évaluation de la préparation Saccharomyces cerevisiae CBS 493.94 que les conditions d'autorisation fixées à l'article 5 du règlement (CE) no 1831/2003 sont respectées.


Vraag 2: Op grond van de bestaande wetgeving kunnen dit soorten feiten bestraft worden aan de hand van processen-verbaal van waarschuwing en/of projustitia’s wegens inbreuk hetzij op artikel 76 van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handels-praktijken en de voorlichting en bescherming van de consument indien de praktijk lijkt op afgedwongen aankoop, hetzij op artikel 94/2 van dezelfde wet wegens reclameaanbieding die bedrieglijk blijkt.

Question 2 : La législation existante permet de sanctionner ce type de faits par le biais de procès-verbaux d’avertissement et/ou de projustitia en infraction soit à l’article 76 de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l’information et la protection du consommateur si la pratique s’apparente à de l’achat forcé, soit à l’article 94/2 de la même loi pour offre publicitaire s’avérant trompeuse.


Uit de parlementaire voorbereiding van het bestreden artikel 94 blijkt dat de meldingsplicht de gemeentelijke overheid inzonderheid de mogelijkheid wil geven om de potentiële impact na te gaan van de aangemelde handelingen op de openbare rust, veiligheid, gezondheid en zindelijkheid (Parl. St., Vlaams Parlement, 2008-2009, nr. 2011/1, p. 96).

Il ressort des travaux préparatoires de l'article 94 attaqué que l'obligation de déclaration entend en particulier donner aux autorités communales la possibilité d'examiner l'incidence potentielle des actes déclarés sur la tranquillité publique, la sécurité, la santé et la propreté (Doc. parl., Parlement flamand, 2008-2009, n° 2011/1, p. 96).


Uit de parlementaire voorbereiding van het bestreden artikel 94 blijkt dat de Vlaamse Regering, bij het aanwijzen van de meldingsplichtige handelingen, middels een zorgvuldige toetsing zal moeten nagaan of het gaat om « gevallen waarin de beoordelingsruimte van het vergunningverlenend bestuursorgaan effectief minimaal is » (ibid., p. 95).

Il ressort des travaux préparatoires de l'article 94 attaqué que le Gouvernement flamand, pour désigner les actes devant être déclarés, devra examiner scrupuleusement s'il s'agit de « cas où la marge d'appréciation de l'organe administratif qui délivre les permis est effectivement minime » (ibid., p. 95).


94. Uit artikel 2, 2, blijkt duidelijk dat het Verdrag van toepassing is op alle types van adoptie die een afstammingsband tot stand brengen, ongeacht of de voordien bestaande rechtsbetrekkingen tussen het kind en zijn ouders totaal (volledige adoptie) of slechts gedeeltelijk worden verbroken (gewone of gedeeltelijke adoptie).

94. Le deuxième paragraphe de l'article 2 montre clairement que la Convention s'applique à tous les types d'adoption qui entraînent l'établissement d'un lien de filiation, et cela que le lien juridique préexistant entre l'enfant et ses parents soit totalement rompu (adoption plénière) ou ne le soit que partiellement (adoption simple ou limitée).


Zoals blijkt uit een recente ontwerpresolutie van het Europees Parlement vormen de artikels 71 en 94 van het Verdrag hiertoe een adequate basis.

Ainsi qu'il a été confirmé par une récente proposition de résolution du Parlement europeen, les articles 71 et 94 du Traité fournissent à cet égard une base adéquate.


94. Uit artikel 2, 2, blijkt duidelijk dat het Verdrag van toepassing is op alle types van adoptie die een afstammingsband tot stand brengen, ongeacht of de voordien bestaande rechtsbetrekkingen tussen het kind en zijn ouders totaal (volledige adoptie) of slechts gedeeltelijk worden verbroken (gewone of gedeeltelijke adoptie).

94. Le deuxième paragraphe de l'article 2 montre clairement que la Convention s'applique à tous les types d'adoption qui entraînent l'établissement d'un lien de filiation, et cela que le lien juridique préexistant entre l'enfant et ses parents soit totalement rompu (adoption plénière) ou ne le soit que partiellement (adoption simple ou limitée).


Uit geen aan de Raad van State, afdeling wetgeving, bekend gegeven blijkt evenwel dat de in artikel 2, lid 2, van de richtlijn 94/80/EG bedoelde mededeling en aanpassing heeft plaatsgevonden.

Il n'appert toutefois d'aucun élément connu du Conseil d'État, section de législation, que la notification et l'adaptation visées à l'article 2, paragraphe 2, de la directive 94/80/CE ont eu lieu.


Ofschoon het in het geding zijnde artikel 94, 9°, van de wet van 30 december 1992 preciseert dat een vennootschap opgericht dient te zijn na 1 januari 1991 om van de bijdrageplicht te kunnen worden vrijgesteld en dat die vrijstelling beperkt is tot de eerste drie jaar na de oprichting, blijkt uit die bepaling, en inzonderheid uit het woord « welke », dat het niet de bedoeling was van de wetgever om alle na 1 januari 1991 opgerichte vennootschappen gedurende drie jaar vrij te stellen van de bijdrageplicht.

Bien que l'article 94, 9°, en cause de la loi du 30 décembre 1992 précise qu'une société doit avoir été constituée après le 1 janvier 1991 pour être exonérée de l'obligation de cotisation et que cette exonération est limitée aux trois premières années après la constitution, il ressort de cette disposition et, en particulier, du mot « quelles » que l'intention du législateur n'était pas d'exonérer pendant trois ans de l'obligation de cotisation toutes les sociétés constituées après le 1 janvier 1991.


Art. 96. Overeenkomstig artikel 135, tweede lid van het koninklijk besluit wordt het recht op een vrijstelling voor vorming opgeschort indien uit het in artikel 94 bedoelde aanwezigheidsattest blijkt dat de ambtenaar de vorming waarvoor hij een vrijstelling voor vorming heeft gekregen, niet regelmatig heeft gevolgd, te weten :

Art. 96. Conformément à l'article 135, alinéa 2, de l'arrêté royal, le droit à une dispense pour formation est suspendu si l'attestation d'assiduité visée à l'article 94 fait apparaître que l'agent n'a pas suivi régulièrement la formation pour laquelle il a obtenu une dispense pour formation à savoir :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 94 blijkt' ->

Date index: 2022-11-05
w