Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 9ter bestaat dus naast » (Néerlandais → Français) :

Artikel 9ter bestaat dus naast artikel 48/4 van de vreemdelingenwet als subsidiaire beschermingsprocedure, waarbij beide procedures elkaar wederzijds uitsluiten, zoals blijkt uit de verwijzing naar artikel 9ter in artikel 48/4 van de Vreemdelingenwet.

L'article 9ter coexiste donc avec l'article 48/4 de la loi sur les étrangers en tant que procédure de protection subsidiaire, de sorte que les deux procédures s'excluent mutuellement, comme il ressort du renvoi à l'article 9ter figurant à l'article 48/4 de la loi sur les étrangers.


In alle gevallen gaat het dus om de beoordeling van de klinische fase, die al dan niet voldoet aan de graad van ernst, zoals die sinds 2007 door artikel 9ter geëist wordt.

Il s'agit donc, dans tous les cas, de l'appréciation du stade clinique, qui répond ou ne répond pas au seuil de gravité comme exigé par l'article 9ter depuis 2007.


Ik nodig het geachte lid uit om deze te raadplegen. Ik herinner het geachte lid echter aan het feit dat artikel 9ter van de wet van 15 december 1980 niet tien jaar oud is, maar pas sinds 1 juni 2007 bestaat.

Je rappelle toutefois à l'honorable membre que l'article 9ter de la loi du 15 décembre 1980 n'existe pas depuis dix ans mais seulement depuis le 1er juin 2007.


Zodra de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) verneemt dat er bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (RvV) beroep werd aangetekend tegen een weigering in het kader van artikel 9ter en de kans bestaat dat daarop zal worden ingegaan, trekt de DVZ immers zijn negatieve beslissing in, past de dienst de analyse van het dossier op enkele punten aan en brengt hij een nieuw negatief advies uit.

En effet, dès que l'Office apprend qu'un recours contre un refus de l'article 9ter est introduit auprès du Conseil du Contentieux des Étrangers (CCE) et qu'il a de bonnes chances d'aboutir positivement, il retire sa décision négative, change quelques éléments d'analyse dans le dossier puis rendrait un nouvel avis négatif.


Het toepassingsgebied van artikel 9ter Vw valt dus niet samen met de situaties waarin volgens het EHRM een uitwijzing strijdig is met artikel 3 EVRM.

Le champ d'application de l'article 9ter LS ne coïncide donc pas avec les situations dans lesquelles, selon la Cour européenne des droits de l'homme, une expulsion est contraire à l'article 3 de la Convention européenne des droits de l'homme.


De artsen in kwestie zijn die welke zijn bedoeld in artikel 9ter van de wet van 15-12-1980 en artikel 4 van het koninklijk besluit van 17 mei 2007; administratief hangen zij af van de Dienst Humanitaire Regularisaties van de Dienst Vreemdelingenzaken en ze worden dus bezoldigd.

Les médecins en question sont ceux prévus par l’article 9ter de la loi du 15 décembre 1980 et l’article 4 de l’Arrêté Royal du 17 mai 2007 ; ils relèvent administrativement du Service Régularisations Humanitaires près l’Office des Étrangers et sont donc salariés.


Er bestaat geen register van de artsen die medische getuigschriften uitschrijven in het kader van het artikel 9ter.

Il n’existe aucun registre des médecins qui émettent des certificats médicaux dans le cadre de l’article 9ter.


Er is dus niet enkel onduidelijkheid in de beschrijving van artikel 9ter VW, er bestaat ook een verschil tussen wat de wet vereist en wat er letterlijk op het model medisch attest gevraagd wordt.

Il y a donc non seulement un manque de précision dans la formulation de l'article 9ter, mais également une différence entre ce que la loi exige et ce qui est demandé expressément sur l'attestation médicale type.


Bestaat de mogelijkheid om beslissingen ten gronde te nemen voor aanvragen op basis van artikel 9ter van de vreemdelingenwet indien er geen ambtenaar-geneesheer is aangesteld?

Est-il possible de prendre des décisions de fond pour les demandes basées sur l'article 9ter de la loi sur les étrangers si aucun fonctionnaire médecin n'est désigné ?


Het tweeledig doel van de medische filter is dus bereikt: enerzijds zwaar zieken sneller via artikel 9ter laten erkennen en zo hulp en een verblijf toekennen en anderzijds misbruik of oneigenlijk gebruik verhinderen.

Le double objectif du filtre médical est donc atteint : d'une part, faire reconnaître plus rapidement les personnes gravement malades par le biais de l'article 9ter et attribuer ainsi de l'aide et un logement et, d'autre part, prévenir les abus et usages impropres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 9ter bestaat dus naast' ->

Date index: 2023-06-16
w