Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel geldt evenmin » (Néerlandais → Français) :

Het geldt evenmin voor de in artikel 21, lid 1, onder a) en b), van die verordening bedoelde maatregelen voor zover het de aanlegkosten betreft.

Il ne s'applique pas non plus aux mesures prévues à l'article 21, paragraphe 1, points a) et b), dudit règlement en ce qui concerne les coûts d'installation.


Een ander lid beklemtoont dat in de vreemdelingenwet zoals ze thans geldt, er volgens artikel 71 evenmin een beroep kan worden ingesteld tegen de beslissing waarbij een vreemdeling krachtens artikel 74/5, § 5, gedurende maximaal twee maanden mag worden vastgehouden in een welbepaalde plaats, gesitueerd in het grensgebied.

Un autre membre souligne que l'article 7 de la loi sur les étrangers actuellement en vigueur n'assure pas non plus de recours contre la décision permettant, en vertu de l'article 74/5, § 5, de maintenir un étranger pendant une durée maximale de deux mois dans un lieu déterminé situé aux frontières.


Het financieringsverbod geldt evenmin voor welomschreven projecten van een op de lijst voorkomende onderneming, voor zover de financiering geen van de activiteiten beoogt als vermeld in dit artikel.

L'interdiction de financement ne s'applique pas non plus aux projets bien déterminés d'une entreprise figurant dans cette liste, pour autant que le financement ne vise aucune des activités mentionnées dans cet article.


Zo ook moet bij het doorzoeken van beroepsruimten of private plaatsen, ook woonplaatsen, van een arts of advocaat, de voorzitter van de betrokken Orde aanwezig zijn, overeenkomstig het voorgestelde artikel 2, § 2, vijfde lid. Deze garantie geldt evenmin voor journalisten.

Lors de la perquisition des locaux professionnels ou de la résidence d'un médecin ou d'un avocat, le président de l'Ordre concerné doit être présent conformément à l'article 2, § 2, alinéa 5, proposé, garantie dont ne bénéficient pas les journalistes.


Het financieringsverbod geldt evenmin voor welomschreven projecten van een op de lijst voorkomende onderneming, voor zover de financiering geen van de activiteiten beoogt als vermeld in dit artikel.

L'interdiction de financement ne s'applique pas non plus aux projets bien déterminés d'une entreprise figurant dans cette liste, pour autant que le financement ne vise aucune des activités mentionnées dans cet article.


Zo ook moet bij het doorzoeken van beroepsruimten of private plaatsen, ook woonplaatsen, van een arts of advocaat, de voorzitter van de betrokken Orde aanwezig zijn, overeenkomstig het voorgestelde artikel 2, § 2, vijfde lid. Deze garantie geldt evenmin voor journalisten.

Lors de la perquisition des locaux professionnels ou de la résidence d'un médecin ou d'un avocat, le président de l'Ordre concerné doit être présent conformément à l'article 2, § 2, alinéa 5, proposé, garantie dont ne bénéficient pas les journalistes.


Deze titel geldt echter niet voor de in artikel 36, onder a), punt vi), en onder b), punten vi) en vii), en in artikel 39, lid 5, van Verordening (EG) nr. 1698/2005 bedoelde maatregelen en evenmin voor de in artikel 36, onder b), punten i), ii) en iii), van die verordening bedoelde maatregelen voor zover het de aanlegkosten betreft.

Le présent titre ne s’applique cependant pas aux mesures visées à l’article 36, points a) vi), b) vi) et b) vii), et à l’article 39, paragraphe 5, du règlement (CE) no 1698/2005 ni aux mesures prévues à l’article 36, points b) i), b) ii) et b) iii), dudit règlement en ce qui concerne les coûts d’installation.


Deze titel geldt evenwel niet voor de in artikel 36, onder a), vi), en onder b), vi) en vii), en in artikel 39, lid 5, van Verordening (EG) nr. 1698/2005 bedoelde maatregelen, en evenmin voor de in artikel 36, onder b), i) en iii), van die verordening bedoelde maatregelen voor zover het de aanlegkosten betreft.

Le présent titre ne s’applique cependant pas aux mesures visées à l’article 36, points a) vi) et b) vi) et vii), et à l’article 39, paragraphe 5, du règlement (CE) no 1698/2005 ni aux mesures prévues à l’article 36, point b) i) et iii), dudit règlement en ce qui concerne les coûts d’installation.


1. Artikel 3 geldt niet voor de selectie van kandidaten voor subsidies op het gebied van humanitaire hulp zoals bedoeld in Verordening (EG) nr. 1257/96 van de Raad van 20 juni 1996 betreffende humanitaire hulp en evenmin voor hulp die rechtstreeks verleend wordt via NGO's in de zin van Verordening (EG) nr. 1658/98 van de Raad van 17 juli 1998 betreffende de medefinanciering van acties op gebieden die voor de ontwikkelingslanden van belang zijn, met Europese niet-gouvernementele organisaties (N ...[+++]

1. Aux fins des aides humanitaires, au sens du règlement (CE) no 1257/96 du Conseil du 20 juin 1996 concernant l’aide humanitaire , et aux fins des aides directement gérées par les ONG au sens du règlement (CE) no 1658/98 du Conseil du 17 juillet 1998 relatif au cofinancement avec les organisations non gouvernementales de développement (ONG) européennes d’actions dans les domaines intéressant les pays en développement , les dispositions de l’article 3 ne s’appliquent pas aux critères d’éligibilité fixés pour la sélection des bénéficiaires des subventions.


De richtlijn introduceert geen bredere aansprakelijkheid, met name voor indirecte schade, maar sluit deze evenmin uit. Artikel 8 bepaalt uidrukkelijk dat "de terugbetalingsgarantie" "onverminderd enige andere vordering" geldt.

La reconnaissance d'une responsabilité plus large, couvrant notamment les dommages indirects, n'est ni prévue ni exclue par la directive; l'article 8 dispose clairement que cette "garantie de remboursement" est "sans préjudice de tout autre recours susceptible d'être présenté".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel geldt evenmin' ->

Date index: 2022-01-11
w