Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Daar de doelstellingen van …
Niet-duurzame goederen
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Vervangbaar artikel
Wegwerpartikel
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «artikel niet correct » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]


Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]

Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et sans préjudice de l'article 4 dudit protocole, ces États membres ne participent pas à l'adoption du présent [acte] et ne sont pas liés par [celui-ci] ni soumis à son application.


niet-duurzame goederen [ vervangbaar artikel | wegwerpartikel ]

bien non durable [ article à jeter | bien de consommation non durable | bien fongible | bien jetable ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verzoeker baseert zich verder op rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens over de uitlegging van artikel 6 EVRM, volgens hetwelk rechtzoekenden voor terechtzittingen moeten worden opgeroepen op een zodanige manier dat zij niet alleen op de hoogte worden gebracht van de datum en de plaats van de zitting, maar ook genoeg tijd hebben om hun zaak voor te bereiden en de terechtzitting bij te wonen, en dat een formele verzending van een notificatiebrief zonder redelijk vertrouwen dat deze verzoeker tijdig bereikt, nie ...[+++]

Le demandeur fait ensuite référence à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme (ci-après la « Cour EDH ») concernant l’interprétation de l’article 6 de la CEDH selon laquelle, d’une part, la convocation des parties à l’audience devrait leur permettre non seulement de connaître la date et le lieu de cette audience, mais aussi de disposer de suffisamment de temps pour préparer leur affaire et pour comparaître devant la juridiction et, d’autre part, un simple envoi formel d’une lettre de notification sans aucune certi ...[+++]


6. Wanneer de bevoegde autoriteit constateert dat de geregistreerde marktdeelnemer de in artikel 65, lid 1, vermelde activiteiten niet langer verricht of dat de gegevens in de door de geregistreerde marktdeelnemer in overeenstemming met lid 2 van dit artikel ingediende aanvraag niet langer correct zijn, verzoekt zij de exploitant om onmiddellijk of binnen een bepaalde termijn aan die gegevens te voldoen.

6. Lorsque l'autorité compétente s'aperçoit que l'opérateur enregistré ne réalise plus les activités visées à l'article 65, paragraphe 1, ou que les éléments inclus dans la demande soumise par celui-ci conformément au paragraphe 2 du présent article ne sont plus corrects, elle exige de cet opérateur qu'il corrige ces éléments immédiatement ou dans un délai spécifié.


Zij aanvaardt dat fytosanitair certificaat niet als de in artikel 71, lid 2, bedoelde aanvullende verklaring, indien van toepassing, ontbreekt of niet correct is opgesteld en als de in artikel 71, lid 3, bedoelde verklaring, indien van toepassing, ontbreekt.

L'autorité compétente n'accepte pas ce certificat phytosanitaire lorsque la déclaration supplémentaire visée à l'article 71, paragraphe 2, s'il y a lieu, est soit absente soit incorrecte, et lorsque la déclaration visée à l'article 71, paragraphe 3, s'il y a lieu, est absente.


Zoals aangehaald door de dienst wetsevaluatie van de Senaat is de verwijzing in het huidig ontworpen artikel niet correct ingevolge de vernummering van artikel 17bis door artikel 22 van het wetsontwerp houdende diverse bepalingen II (3-1989).

Ainsi que le service d'Évaluation de la législation du Sénat l'a fait remarquer, la référence dans l'article en projet actuel n'est pas correcte, dès lors que l'article 17bis a été renuméroté par l'article 22 du projet de loi portant des dispositions diverses II (3-1989).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals aangehaald door de dienst wetsevaluatie van de Senaat is de verwijzing in het huidig ontworpen artikel niet correct ingevolge de vernummering van artikel 17bis door artikel 22 van het wetsontwerp houdende diverse bepalingen II (3-1989).

Ainsi que le service d'Évaluation de la législation du Sénat l'a fait remarquer, la référence dans l'article en projet actuel n'est pas correcte, dès lors que l'article 17bis a été renuméroté par l'article 22 du projet de loi portant des dispositions diverses II (3-1989).


Opdat de procedure van artikel 9 correct werkt, moet § 4 van het voorgestelde artikel 2bis worden aangevuld (zie amendement nr. 36 van de regering, stuk Senaat nr. 3-1128/5) zodat wordt bepaald dat de beslissing van de strafuitvoeringsrechter niet alleen aan de verzoeker maar ook aan de minister wordt meegedeeld.

Pour que la procédure de l'article 9 puisse fonctionner correctement, il faudrait compléter le § 4 de l'article 2bis proposé (voir amendement nº 36 du gouvernement, do c. Sénat nº 3-1128/5), afin de prévoir que la décision du juge de l'application des peines est non seulement communiquée au requérant mais également au ministre.


Opdat de procedure van artikel 9 correct werkt, moet § 4 van het voorgestelde artikel 2bis worden aangevuld (zie amendement nr. 36 van de regering, stuk Senaat nr. 3-1128/5) zodat wordt bepaald dat de beslissing van de strafuitvoeringsrechter niet alleen aan de verzoeker maar ook aan de minister wordt meegedeeld.

Pour que la procédure de l'article 9 puisse fonctionner correctement, il faudrait compléter le § 4 de l'article 2bis proposé (voir amendement nº 36 du gouvernement, do c. Sénat nº 3-1128/5), afin de prévoir que la décision du juge de l'application des peines est non seulement communiquée au requérant mais également au ministre.


Dat is in dit artikel niet correct overeengenomen.

Celui-ci n'est pas retranscrit correctement dans l'article à l'examen.


Het bewijs dat de betalingsopdracht door de rekeninghoudende betalingsdienstaanbieder van de betaler was ontvangen overeenkomstig artikel 78, en dat de betalingstransactie binnen de bevoegdheid van de betalingsinitiatiedienstaanbieder was geauthenticeerd, correct was geregistreerd en niet door een technische storing of enig ander falen in verband met de niet-uitvoering of de gebrekkige of niet-tijdige uitvoering van de transactie was beïnvloed wordt ge ...[+++]

C’est au prestataire de services d’initiation de paiement qu’incombe la charge de prouver que l’ordre de paiement a été reçu par le prestataire de services de paiement gestionnaire du compte du payeur conformément à l’article 78 et que, pour ce qui le concerne, l’opération de paiement a été authentifiée et dûment enregistrée et qu’elle n’a pas été affectée par une déficience technique ou autre en relation avec la non-exécution, la mauvaise exécution ou l’exécution tardive de l’opération.


2. Wanneer geen geldige uurwaarde of kortere referentieperiode overeenkomstig artikel 44, lid 1, kan worden verkregen voor een of meer parameters van de meetmethode omdat het apparaat niet of niet correct heeft gefunctioneerd, bepaalt de exploitant een vervangende waarde voor elke ontbrekende uurwaarde.

2. Lorsque, en raison d’un dérangement, d’un mauvais réglage ou d’un dysfonctionnement de l’équipement, il est impossible d’obtenir une heure de données valides ou des données valides sur une période de référence plus courte au sens de l’article 44, paragraphe 1, pour un ou plusieurs des paramètres de la méthode fondée sur la mesure, l’exploitant détermine des valeurs de substitution pour chaque heure de données manquantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel niet correct' ->

Date index: 2022-07-25
w