Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel te wijzigen zoals voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

Het zou dus voldoende zijn dat een willekeurige financiële instelling klacht indient bij het Hof van Luxemburg om de wetgever te verplichten dit artikel te wijzigen zoals voorgesteld in amendement nr. 41. Spreker is verbaasd dat België, dat een goede Europese leerling wil zijn, op dit punt bij zijn standpunt blijft onder druk van het bestuur van Financiën.

Il suffirait donc qu'une quelconque institution financière porte plainte à la Cour du Luxembourg, pour que le législateur soit obligé de modifier cet article dans le sens de l'amendement nº 41. L'intervenant s'étonne que, sur ce terrain, la Belgique, qui se veut le bon élève de l'Europe, maintienne sa position sous la pression de l'administration des Finances.


Het amendement kan niet als louter technische verbetering worden beschouwd, gezien vijf van de tien artikels van dit ontwerp precies tot doel hebben de discriminatiegronden te wijzigen zoals voorgesteld.

Il ne peut être considéré comme une correction purement technique dès lors que cinq des dix articles du projet à l'examen ont précisément pour but de modifier comme proposé les motifs de discrimination.


Dit voorstel wil bijgevolg het derde lid van artikel 42 wijzigen, zoals het onlangs ingevoegd werd bij de wet van 18 december 1998. Het zal dan bepalen dat de Raad van de Duitstalige Gemeenschap zoals de andere gemeenschapsraden van rechtswege bijeenkomt op de vierde dinsdag volgend op zijn vernieuwing.

Il est dès lors proposé de modifier l'alinéa 3 de l'article 42 tel qu'il vient d'être ajouté par la loi du 18 décembre 1998, pour prévoir que le Conseil de la Communauté germanophone se réunit de plein droit comme les autres Conseils de communauté, le quatrième mardi qui suit le renouvellement.


Met betrekking tot de Franse tekst van het eerste lid van artikel 106bis , § 1, zoals voorgesteld door de amendementen nrs. 29 en 38, wordt de volgende formulering voorgesteld : « Si cela s'avère indispensable, cette durée peut être prorogée par le Roi, après que les Chambres législatives ont délibéré des rapports du magistrat coordinateur, visés à l'article 101, quatrième alinéa».

Concernant le texte français du premier alinéa de l'article 106bis, § 1 , tel que proposé par les amendement nº 29 et 38, on propose la formulation suivante : « Si cela s'avère indispensable, cette durée peut être prorogée par le Roi, après que les Chambres législatives ont délibéré des rapports du magistrat coordinateur, visés à l'article 101, quatrième alinéa».


In § 1 van artikel 18/4 zoals voorgesteld in dit artikel, de volgende wijzigingen aanbrengen :

Apporter, au § 1 de l'article 18/4 proposé à cet article, les modifications suivantes:


Volgend op deze beslissing, stelt de Algemene Vergadering van aandeelhouders voor om de statuten te wijzigen zoals blijkt uit de nieuwe gecoördineerde versie van de statuten (zoals na goedkeuring van de voorgestelde wijzigingen).

Suite à cette décision, l'Assemblée Générale des actionnaires propose de modifier les statuts tels qu'ils résultent de la nouvelle version coordonnée des statuts (tels qu'après approbation des modifications proposées).


Gelet op de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector, de artikelen 13 en 24; Gelet op het koninklijk besluit van 2 juni 1998 betreffende de wijze waarop de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie toegekend wordt aan sommige personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie; Gelet op het koninklijk besluit van 21 september 2004 tot toekenning van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan sommige ...[+++]

Vu la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et des télécommunications belges, les articles 13 et 24; Vu l'arrêté royal du 2 juin 1998 relatif à l'octroi de la qualité d'officier de police judiciaire à certains membres du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications; Vu l'arrêté royal du 21 septembre 2004 relatif à l'octroi de la qualité d'officier de police judiciaire à certains membres du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, modifié par les arrêtés royaux des 22 février 2005 et 24 juillet 2008; Considérant que certains m ...[+++]


Aansluitend op het arrest nr. 137/2006 van 14 september 2006, waarbij het Hof artikel 55 van het programmadecreet van het Waalse Gewest van 3 februari 2005 betreffende de economische heropleving en de administratieve vereenvoudiging heeft vernietigd, heeft de Waalse Regering voorgesteld artikel 34 van het WWROSPE te wijzigen, maar tevens de paragrafen 1 en 3 van artikel ...[+++]

A la suite de l'arrêt n° 137/2006 du 14 septembre 2006, par lequel la Cour a annulé l'article 55 du décret-programme de la Région wallonne du 3 février 2005 de relance économique et de simplification administrative, le Gouvernement wallon a proposé de modifier l'article 34 du CWATUPE mais également de « consolider » les paragraphes 1 et 3 de l'article 127 en précisant que l'écartement des prescriptions urbanistiques ne peut intervenir qu'à titre exceptionnel.


Dat spelticket vermeldt : 1° het EuroMillions-logo; 2° datum en uur van de deelnemingsverwerving; 3° de datum van de trekking wanneer het gaat om deelneming aan één trekking of de data van de trekkingen als het gaat om deelneming aan meerdere trekkingen; 4° de geregistreerde nummers van het nummerrooster en de geregistreerde nummers van het sterrenrooster, voorgesteld in overeenstemming met de door de deelnemer gekozen deelnemingsformule; 5° de vermelding "Quick Pick" in geval van deze deelnemingsformule gebruik is gemaakt; 6° een reeks codenummers, of een andere vermelding, bestemd voor controle, identificatie en beheer ; 7° een a ...[+++]

Ce ticket de jeu mentionne : 1° le logo « EuroMillions » ; 2° la date et l'heure de la prise de participation ; 3° la date du tirage lorsqu'il s'agit d'une participation à un tirage ou les dates des tirages lorsqu'il s'agit d'une participation à plusieurs tirages ; 4° les numéros de la grille des numéros et les numéros de la grille des étoiles enregistrés, présentés selon la formule de participation choisie par le joueur ; 5° la mention « Quick Pick » en cas d'utilisation de cette formule de participation ; 6° une série de numéros de code, ou autre mention, destinés à des fins de contrôle, d'identification et de gestion; 7° un cert ...[+++]


Het agentschap van het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed dat belast is met de uitvoering van het beleid inzake onroerend erfgoed verleent advies als het voorwerp van de vergunningsaanvraag betrekking heeft op : 1° gronden die liggen in of palen aan een voorlopig of definitief beschermde archeologische site, een voorlopig of definitief beschermd monument, een voorlopig of definitief beschermd cultuurhistorisch landschap of een voorlopig of definitief beschermd stads- of dorpsgezicht, in voorkomend geval met inbegrip ...[+++]

L'agence du domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier chargée de l'exécution de la politique en matière de patrimoine immobilier rend un avis lorsque la demande de permis porte sur : 1° des terrains situés sur ou adjacents à un site archéologique protégé provisoirement ou définitivement, un monument protégé provisoirement ou définitivement, un paysage historico-culturel protégé provisoirement ou définitivement ou un site urbain ou rural protégé provisoirement ou définitivement, le cas échéant, à l'inclusion des zones ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel te wijzigen zoals voorgesteld' ->

Date index: 2024-03-21
w