Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel treedt echter » (Néerlandais → Français) :

Dit artikel treedt echter, aldus artikel 19 vierde lid van de laatste wet, slechts in werking op de door de Koning bepaalde datum.

Cet article n'entrera en vigueur qu'à la date fixée par le Roi conformément à l'article 19, alinéa 4, de cette dernière loi.


Artikel 2, dat artikel 7 van de wet van 4 december 1990 opheft, treedt echter pas in werking op een door de Koning vast te stellen tijdstip.

Par contre, l'article 2, qui supprime l'article 7 de la loi du 4 décembre 1990, entrera en vigueur à une date à fixer par le Roi. Or, il y aura un décalage dans le temps.


Dat artikel 15 treedt echter, aldus artikel 19, vierde lid, van die wet, slechts in werking op de door de Koning bepaalde datum.

Cependant, aux termes de l'article 19 de ladite loi, cet article 15 n'entrera en vigueur qu'à la date fixée par le Roi.


De dagen compensatieverlof worden echter in evenredige mate verminderd: Enerzijds, in dezelfde gevallen zoals bepaald in artikel 12 van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen, maar anderzijds ook: - pro rata van één dag compensatieverlof, per doorlopende periode van 30 kalenderdagen zwangerschapsverlof; - pro rata van één dag compensatieverlof, per doorlopende periode van 30 kalenderdagen ziekteverlof; - pro rata van één dag compensat ...[+++]

Les jours de compensation sont toutefois réduits à due concurrence: D'une part dans les mêmes cas que ceux prévus à l'article 12 de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'État, mais d'autre part aussi: - par période de congé de maternité d'une durée ininterrompue de 30 jours calendrier, le congé de compensation est diminué d'un jour; - par période de congé de maladie d'une durée ininterrompue de 30 jours calendrier, le congé de compensation est diminué d'un jour; - par période de congé pour candidature aux élections (sur la base de l'article 16 de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel ...[+++]


De inwerkingtreding van artikel 743 van het Gerechtelijk Wetboek (nieuwe formulering van artikel 21 van de wet van 10 juli 2006) vanaf 1 januari 2013 dreigt echter voor problemen te zorgen, aangezien artikel 27 van dezelfde wet, waarbij artikel 744 wordt opgeheven (wat het logische gevolg is van de aanpassing van artikel 743 van het Gerechtelijk Wetboek), pas in werking treedt op 1 januari 2015.

Mais l'entrée en vigueur de l'article 743 du Code judiciaire (nouvelle formulation de l'article 21 de la loi du 10 juillet 2006) dès le 1 janvier 2013 alors que l'article 27 de la même loi abroge l'article 744 (ce qui est le corollaire de l'adaptation de l'article 743 du Code judiciaire) n'entrera en vigueur que le 1 janvier 2015, risque de poser problème.


De inwerkingtreding van artikel 743 van het Gerechtelijk Wetboek (nieuwe formulering van artikel 21 van de wet van 10 juli 2006) vanaf 1 januari 2013 dreigt echter voor problemen te zorgen, aangezien artikel 27 van dezelfde wet, waarbij artikel 744 wordt opgeheven (wat het logische gevolg is van de aanpassing van artikel 743 van het Gerechtelijk Wetboek), pas in werking treedt op 1 januari 2015.

Mais l'entrée en vigueur de l'article 743 du Code judiciaire (nouvelle formulation de l'article 21 de la loi du 10 juillet 2006) dès le 1 janvier 2013 alors que l'article 27 de la même loi abroge l'article 744 (ce qui est le corollaire de l'adaptation de l'article 743 du Code judiciaire) n'entrera en vigueur que le 1 janvier 2015, risque de poser problème.


Voordat dit alles gebeurt en het Verdrag in werking treedt, en dat zal niet eerder dan in 2009 zijn, wil ik met dit verslag echter oproepen om conform artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie een tijdelijke passerelle -clausule toe te passen met betrekking tot politiële en justitiële samenwerking in strafzaken en immigratiebeleid voor legale immigratie en de integratie van buitenlanders.

Toutefois, avant que tout ceci n’ait lieu, et avant l’entrée en vigueur du traité, puisqu’il est probable qu’il n’entre en vigueur qu’en 2009, le rapport propose d’appliquer une clause temporaire, une passerelle, conformément à l’article 42 du Traité sur l’Union européenne, dans le domaine de la coopération judiciaire et policière en matière pénale et de la politique relative à l’immigration légale et à l’intégration des étrangers.


Voordat dit alles gebeurt en het Verdrag in werking treedt, en dat zal niet eerder dan in 2009 zijn, wil ik met dit verslag echter oproepen om conform artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie een tijdelijke passerelle-clausule toe te passen met betrekking tot politiële en justitiële samenwerking in strafzaken en immigratiebeleid voor legale immigratie en de integratie van buitenlanders.

Toutefois, avant que tout ceci n’ait lieu, et avant l’entrée en vigueur du traité, puisqu’il est probable qu’il n’entre en vigueur qu’en 2009, le rapport propose d’appliquer une clause temporaire, une passerelle, conformément à l’article 42 du Traité sur l’Union européenne, dans le domaine de la coopération judiciaire et policière en matière pénale et de la politique relative à l’immigration légale et à l’intégration des étrangers.


Deze bepaling treedt echter pas in werking op 22 maart 2006 (artikel 17 van het kaderbesluit).

Le délai de mise en vigueur de cette disposition est cependant seulement le 22 mars 2006 (voir article 17 de la décision-cadre susmentionnée).


Sinds de Commissie echter een klacht heeft ontvangen in de zin van artikel 11 van de verordening (het inleiden van procedures tot beëindiging van een inbreuk), treedt zij op zoals bepaald in artikel 12 (waarbij haar de bevoegdheid wordt verleend om bij de ondernemingen alle noodzakelijke inlichtingen in te winnen) en heeft zij brieven gestuurd aan de CRS met de vraag of de verkopers van het systeem de gegevensbeschermingsbepalingen ...[+++]

Cependant, étant donné que la Commission a reçu une plainte en vertu de l'article 11 du Règlement (début des procédures pour mettre fin à une infraction) la Commission a agi au titre de l'article 12 (qui donne à la Commission les pouvoirs pour obtenir toute information nécessaire auprès des entreprises) en envoyant des lettres aux SIR pour leur demander des informations qui permettront de savoir si les vendeurs de systèmes respectent bien les dispositions du règlement relatives à la protection des données.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel treedt echter' ->

Date index: 2022-11-12
w