Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
AOHD Artikel II Vrijstellingen
BH
DADP
GATS Article II Exemptions
Huishoudelijk artikel
Niet-duurzame goederen
OOTH
Socialistische Republiek Vietnam
Vaatwerk
Vervangbaar artikel
Vietnam
Viëtnam
Wegwerpartikel

Traduction de «artikel vietnam » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vietnam [ Socialistische Republiek Vietnam | Viëtnam ]

Viêt Nam [ République socialiste du Viêt Nam | Vietnam | Viêt-nam ]


SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus Vietnam

coronavirus du syndrome respiratoire aigu Vietnam


Socialistische Republiek Vietnam | Vietnam

la République socialiste du Viêt Nam | le Viêt Nam


Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne


Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]


niet-duurzame goederen [ vervangbaar artikel | wegwerpartikel ]

bien non durable [ article à jeter | bien de consommation non durable | bien fongible | bien jetable ]


huishoudelijk artikel [ vaatwerk ]

article ménager [ vaisselle ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Vietnamese delegatie wou slechts een non-discriminatie-artikel in de Overeenkomst opnemen voor zover dat artikel Vietnam toestaat zijn « profit remittance tax » te heffen van de winst die kan worden toegerekend aan een in Vietnam gelegen vaste inrichting en die is overgemaakt aan de Belgische hoofdzetel van de onderneming.

La délégation vietnamienne n'a accepté d'inclure dans la Convention un article relatif à la non-discrimination que dans la mesure où celui-ci permet au Vietnam de percevoir son « profit remittance tax » sur les bénéfices imputables à un établissement stable situé au Vietnam qui sont transférés au siège central belge de l'entreprise.


De Vietnamese delegatie wou slechts een non-discriminatie-artikel in de Overeenkomst opnemen voor zover dat artikel Vietnam toestaat zijn « profit remittance tax » te heffen van de winst die kan worden toegerekend aan een in Vietnam gelegen vaste inrichting en die is overgemaakt aan de Belgische hoofdzetel van de onderneming.

La délégation vietnamienne n'a accepté d'inclure dans la Convention un article relatif à la non-discrimination que dans la mesure où celui-ci permet au Vietnam de percevoir son « profit remittance tax » sur les bénéfices imputables à un établissement stable situé au Vietnam qui sont transférés au siège central belge de l'entreprise.


verzoekt de autoriteiten een einde te maken aan religieuze vervolging en de wet inzake de status van religieuze gemeenschappen te wijzigen met het doel de wettelijke status van niet-erkende religies opnieuw vast te stellen; verzoekt Vietnam het vijfde wetsontwerp inzake geloofsovertuiging en godsdienst, dat momenteel door de Nationale Assemblee wordt behandeld, in te trekken en een nieuw ontwerp voor te leggen dat aansluit bij de verplichtingen van Vietnam krachtens artikel 18 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en po ...[+++]

demande aux autorités de mettre fin aux persécutions religieuses et de modifier leur législation sur le statut des communautés religieuses afin de rétablir le statut juridique des religions non reconnues; demande au Viêt Nam de retirer la cinquième version de la loi sur la croyance et la religion, qui fait actuellement l'objet d'un débat à l'Assemblée nationale, et de préparer un nouveau projet qui soit conforme aux obligations que le Viêt Nam doit remplir au titre de l'article 18 du pacte international relatif aux droits civils et politiques; réclame la libération des chefs religieux, y compris du pasteur Nguyễn Công Chính, de Trần Th ...[+++]


overwegende dat een correspondent van de BBC, Jonathan Head, in mei 2016 naar verluidt geen toestemming kreeg om verslag te doen van het bezoek van president Obama aan Vietnam en zijn accreditatie moest inleveren, zonder dat hiervoor een officiële reden werd opgegeven; overwegende dat Kim Quốc Hoa, voormalig hoofdredacteur van de krant Người Cao Tuổi, begin 2015 zijn perskaart moest inleveren en later op grond van artikel 258 van het wetboek van strafrecht vervolgd werd wegens misbruik van democratische vrijheden, nadat de krant de n ...[+++]

considérant qu'en mai 2016, Jonathan Head, correspondant de la BBC, se serait vu interdire de couvrir la visite du président Obama au Viêt Nam et fait confisquer son accréditation, sans raison officielle; que Kim Quốc Hoa, ancien rédacteur en chef du journal Người Cao Tuổi, s'est vu retirer sa licence de journaliste au début de l'année 2015 et a ensuite été poursuivi au titre de l'article 258 du code pénal pour utilisation abusive des libertés démocratiques après que le journal a dénoncé plusieurs fonctionnaires corrompus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Zolang Vietnam overeenkomstig de Wet inzake Buitenlandse Investeringen in Vietnam (« Law on Foreign Investment in Vietnam ») aan investeerders vergunningen verleent die aanduiden aan welke belasting de investeerder zal onderworpen zijn, wordt die belastingheffing niet geacht een inbreuk te zijn op de bepalingen van artikel 24, paragrafen 2 en 3.

2. Aussi longtemps que le Vietnam continue, en vertu de la Loi sur l'Investissement Etranger au Vietnam (« Law on Foreign Investment in Vietnam »), à accorder aux investisseurs des licences stipulant l'imposition à laquelle l'investisseur sera soumis, une telle imposition n'est pas considérée comme une infraction aux dispositions de l'article 24, paragraphes 2 et 3.


2. Zolang Vietnam overeenkomstig de Wet inzake Buitenlandse Investeringen in Vietnam (« Law on Foreign Investment in Vietnam ») aan investeerders vergunningen verleent die aanduiden aan welke belasting de investeerder zal onderworpen zijn, wordt die belastingheffing niet geacht een inbreuk te zijn op de bepalingen van artikel 24, paragrafen 2 en 3.

2. Aussi longtemps que le Vietnam continue, en vertu de la Loi sur l'Investissement Etranger au Vietnam (« Law on Foreign Investment in Vietnam »), à accorder aux investisseurs des licences stipulant l'imposition à laquelle l'investisseur sera soumis, une telle imposition n'est pas considérée comme une infraction aux dispositions de l'article 24, paragraphes 2 et 3.


(c) Dividenden die een vennootschap die inwoner is van België verkrijgt van een vennootschap die inwoner is van Vietnam, en die in Vietnam ingevolge artikel 10, paragraaf 2, mogen worden belast, worden in België vrijgesteld van de vennootschapsbelasting op de voorwaarden en binnen de grenzen die in de Belgische wetgeving zijn bepaald.

(c) Les dividendes qu'une société qui est un résident de la Belgique reçoit d'une société qui est un résident du Vietnam et qui sont imposables au Vietnam conformément à l'article 10, paragraphe 2, sont exemptés de l'impôt des sociétés en Belgique, dans les conditions et limites prévues par la législation belge.


C. overwegende dat een aantal gewetensgevangenen zijn veroordeeld op basis van vaag geformuleerde bepalingen betreffende "nationale veiligheid", waarin geen onderscheid wordt gemaakt tussen gewelddaden en vreedzame uitingen van afwijkende meningen of overtuigingen, zoals "propaganda tegen de Socialistische Republiek Vietnam" (artikel 88 van het Wetboek van strafrecht), "activiteiten gericht op het omverwerpen van de volksmacht" (artikel 79), "zaaien van tweedracht tussen religieuze en niet-religieuze personen" (artikel 87), "misbruik van democratische vrijheden teneinde afbreuk te doen aan de belangen van de staat" ...[+++]

C. considérant que plusieurs prisonniers d'opinion ont été condamnés au titre de dispositions de "sécurité nationale" vaguement formulées qui ne font pas de distinction entre des actes de violence et l'expression pacifique d'opinions ou de convictions dissidentes, par exemple "propagande contre la république socialiste du Viêt Nam" (article 88 du code pénal), "activités visant à renverser le pouvoir du peuple" (article 79), "incitation aux divisions entre personnes religieuses et non religieuses" (article 87) et "utilisation abusive des libertés démocratiques pour s'attaquer aux intérêts de l'État" (article 258); considérant que l'ordo ...[+++]


G. overwegende dat Vietnam in 2009, gedurende de universele periodieke toetsing (UPR) inzake de mensenrechtensituatie in Vietnam van de VN-Mensenrechtenraad, een reeks aanbevelingen over vrijheid van meningsuiting heeft aanvaard, inclusief de aanbeveling om "het recht op het ontvangen, opzoeken en delen van informatie en ideeën volledig te waarborgen in overeenstemming met artikel 19 van het Internationale Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten"; overwegende dat Vietnam die aanbevelingen nog steeds niet heeft opgevolgd;

G. considérant qu'en 2009, pendant l'examen périodique universel du Conseil des droits de l'homme des Nations unies concernant le bilan du Viêt Nam en matière de droits de l'homme, le Viêt Nam a accepté plusieurs recommandations sur la liberté d'expression, y compris la recommandation de "garantir pleinement le droit de recevoir, rechercher et distribuer de l'information et des idées, en conformité avec l'article 19 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques"; considérant que le Viêt Nam n'a toujours pas mis en oeuvre ces recommandations;


[18] Artikel 1 van de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Cambodja (PB L 269 van 19.10.1999, blz. 18); artikel 1 van de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Socialistische Republiek Vietnam (PB L 136 van 7.6.1996, blz. 29); artikel 1 van de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Democratische Volksrepubliek Laos (PB L 334 van 5.12.1997, blz. 15); daarentegen ontbreekt een dergelijke clausule in de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap ...[+++]

[18] Article premier de l'accord de coopération entre la Communauté européenne et le Royaume du Cambodge, JO L 269 du 19.10.1999, p.18; article premier de l'accord de coopération entre la Communauté européenne et la République socialiste du Viêt Nam, JO L 136 du 7.6.1996, p.29; article premier de l'accord de coopération entre la Communauté européenne et la République démocratique lao, JO L 334 du 5.12.1997, p. 15; en revanche l'accord de coopération entre la Communauté européenne et l'Indonésie, la Malaisie, les Philippines, Singapour et la Thaïlande, pays membres de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est, JO L 144 du 10.6.1980, p. 2, ne comporte ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel vietnam' ->

Date index: 2023-10-12
w