Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel zet uiteen " (Nederlands → Frans) :

Dit artikel zet uiteen hoe men tegenwoordig aankijkt tegen en welke de huidige handelwijzen zijn inzake de relaties tussen de ontwikkelingsprojecten en het behoud van het archeologisch erfgoed.

Cet article expose les idées et les pratiques contemporaines sur les relations entre les projets d'aménagement et la préservation du patrimone archéologique.


De minister zet uiteen dat het de bedoeling is om via dit artikel de indexering van sommige uitkeringen geldig voor de openbare besturen een maand te vervroegen, net zoals het geval is voor de privé-sector.

Le ministre déclare que l'objectif poursuivi par le biais de cet article est d'avancer d'un mois l'indexation de certaines prestations pour les administrations publiques comme dans le secteur privé.


55. Dit artikel zet in twee paragrafen de doelstellingen van de Conventie uiteen, die wij vrij uitvoerig hebben behandeld in het eerste deel van dit Verslag.

55 Cet article expose en deux paragraphes les objectifs conventionnels que nous avons traités assez largement dans la première partie de ce Rapport.


De heer Van Parys zet uiteen dat dit een technisch amendement is waarin wordt voorgesteld het laatste lid van dit artikel te doen vervallen.

M. Van Parys explique qu'il s'agit d'un amendement technique qui propose de supprimer le dernier alinéa de cet article.


Het artikel zet daarenboven uiteen hoe premier Erdogan alsmaar meer macht naar zich toetrekt, zijn positie misbruikt en sommige grondrechten met de voeten treedt.

L'article expose en outre comment le premier ministre Erdogan concentre les pouvoirs, abuse de sa position et foule aux pieds certains droits fondamentaux.


Het in de zaak nr. 5927 ingediende verzoekschrift zet niet uiteen hoe artikel 89 van het decreet van 7 november 2013 niet bestaanbaar zou zijn met de regels waarvan de niet-naleving door het Hof kan worden afgekeurd.

La requête déposée dans l'affaire n° 5927 n'expose pas en quoi l'article 89 du décret du 7 novembre 2013 serait incompatible avec des règles dont la Cour peut sanctionner le non-respect.


3. In zijn verzoek aan de Commissie zet de lidstaat uiteen waarom een afwijking als bedoeld in artikel 76, lid 3, en artikel 77, lid 2, noodzakelijk is, en verstrekt hij de nodige gegevens om aan te tonen dat:

3. Dans la demande qu’il présente à la Commission, l’État membre justifie la nécessité de la dérogation visée à l’article 76, paragraphe 3, et à l’article 77, paragraphe 2, en communiquant les informations nécessaires permettant d’établir:


Deze mededeling schetst de belangrijkste conclusies uit de eerste ervaringen op het gebied van de handhaving van de richtlijn oneerlijke handelspraktijken, krachtens artikel 18 van die richtlijn, en zet uiteen welke actie noodzakelijk is om de voordelen van de richtlijn voor de integratie van de eengemaakte markt en consumentenbescherming zo groot mogelijk te maken.

La présente communication énonce les principales conclusions pouvant être établies sur la base de la première période d’application de la directive, comme prévu à son article 18, et présente les mesures nécessaires afin de tirer le meilleur parti possible de la directive dans le domaine de l’intégration du marché unique et de la protection des consommateurs.


De Commissie verbindt zich ertoe, bij de opstelling van haar advies inzake de amendementen van het Parlement uit hoofde van artikel 294 van het VWEU zoveel mogelijk rekening te houden met de in tweede lezing aangenomen amendementen. Wanneer zij om zwaarwegende redenen en na behandeling door het college besluit deze amendementen niet over te nemen of niet goed te keuren, zet zij haar besluit in het Parlement uiteen en in elk geval in ...[+++]

En formulant son avis sur les amendements du Parlement au titre de l'article 294 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, la Commission s'engage à tenir le plus grand compte des amendements adoptés en deuxième lecture; si, pour des raisons importantes et après examen par le collège, elle décide de ne pas reprendre ou de ne pas approuver de tels amendements, elle s'en explique devant le Parlement et, en tout état de cause, dans l'avis qu'elle émet, en vertu de l'article 294, paragraphe 7, point c), du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, sur les amendements du Parlement.


In de voorliggende mededeling zet de Commissie uiteen hoe de toepassing van artikel 11 van de RBD beter in overeenstemming kan worden gebracht met de doelstelling van de vrije dienstverlening.

La présente communication expose la position de la Commission sur une possible application de l'article 11 de la DSI plus conforme aux objectifs de la libre prestation de services.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel zet uiteen' ->

Date index: 2021-12-09
w