Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASEM
ASEM-dialoog
ASEM-proces
Algemene Vergadering VN
Algemene Vergadering van de Verenigde Naties
Algemene vergadering
EMPV
Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering
Europees-mediterrane parlementaire vergadering
Ontmoeting Azië-Europa
Orde in de vergadering
Paritaire Vergadering ACS-EG
Paritaire Vergadering ACS-EU
Plenaire vergadering
Raadgevende Vergadering ACS-EEG
Recht van vergadering
Verenigde Vergadering
Vergadering
Voltallige vergadering
Vrijheid van vergadering

Traduction de «asem-vergadering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ASEM-dialoog | ASEM-proces | Ontmoeting Azië-Europa | ASEM [Abbr.]

Dialogue Europe - Asie | ASEM [Abbr.]


algemene vergadering | plenaire vergadering | Verenigde Vergadering | voltallige vergadering

assemblée plénière


Paritaire Vergadering ACS-EU [ Paritaire Vergadering ACS-EG | Raadgevende Vergadering ACS-EEG ]

Assemblée paritaire ACP-UE [ Assemblée consultative ACP-CE | Assemblée paritaire ACP-CE ]


Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering | Europees-mediterrane parlementaire vergadering | Parlementaire Vergadering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied | EMPV [Abbr.]

Ap-UpM | Assemblée parlementaire de l'Union pour la Méditerranée | Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne | APEM [Abbr.]


vrijheid van vergadering [ recht van vergadering ]

liberté de réunion [ droit de réunion ]


Algemene Vergadering VN [ Algemene Vergadering van de Verenigde Naties ]

Assemblée générale ONU [ Assemblée générale des Nations unies ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In november 2012 zal Laos ook gastheer zijn van de 9e ASEM — vergadering.

En novembre 2012, le Laos accueillera aussi la 9 conférence de l'ASEM, en pleine préparation.


In november 2012 zal Laos ook gastheer zijn van de 9e ASEM — vergadering.

En novembre 2012, le Laos accueillera aussi la 9 conférence de l'ASEM, en pleine préparation.


3. Ze komen overeen om nauw samen te werken binnen de internationaal bevoegde instellingen, zoals de Organisatie der Verenigde Naties voor Onderwijs, Wetenschap en Cultuur (UNESCO) en de Aziatisch-Europese Vergadering (ASEM), teneinde gezamenlijke doelstellingen na te streven en de culturele diversiteit te bevorderen, en dit door de bepalingen na te leven van de overeenkomst van de UNESCO over de bescherming en de bevordering van de diversiteit van de culturele uitingen.

3. Elles conviennent de coopérer étroitement dans les enceintes internationales compétentes, telles que l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) et l'ASEM, afin de poursuivre des objectifs communs et de promouvoir la diversité culturelle, en respectant les dispositions de la convention de l'UNESCO sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles.


Tijdens de vergadering van de ministers van Buitenlandse Zaken van de ASEM in maart 1999, aan de vooravond van de vergadering van de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU en de ASEAN, kon geen akkoord worden bereikt over de deelname van Myanmar aan die laatste bijeenkomst.

La réunion des ministres des Affaires étrangères de l'ASEM en mars à la veille de la réunion des ministres des affaires étrangères UE/ ANASE, n'a pas permis de trouver un accord sur la participation du Myanmar à cette dernière réunion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De top Azië-Europa (ASEM) die in september wordt georganiseerd, is de grootste internationale vergadering die ooit in Finland werd georganiseerd.

Le Sommet Asie-Europe (ASEM) organisé en septembre est la plus grande réunion internationale jamais organisée en Finlande.


De tweede vergadering van de ministers van Buitenlandse Zaken van de ASEM heeft plaatsgehad in maart 1999, in Berlijn.

La deuxième réunion des ministres des Affaires étrangères de l'ASEM a eu lieu en mars 1999 à Berlin.


– gezien de achtste ASEM-vergadering van de ministers van Buitenlandse Zaken in Duitsland van 28-29 mei 2007,

vu la huitième réunion des ministres des affaires étrangères de l'ASEM qui s'est tenue les 28 et 29 mai 2007 en Allemagne,


Al onze diplomatieke inspanningen tot dusverre ten spijt, heeft de Birmese dictatuur aan geen van de voorwaarden voldaan die vorig jaar op de zesde ministeriële ASEM-vergadering in Ierland zijn geformuleerd, ook niet aan de minimumvoorwaarde van vrijlating van Aung San Suu Kyi.

En dépit des efforts diplomatiques que nous avons déployés jusqu’à présent, aucune des conditions fixées par la sixième réunion ministérielle de l’ASEM qui s’est tenue l’année dernière en Irlande, y compris la libération d’Aung San Suu Kyi en tant que condition minimale, n’a pas trouvé d’écho auprès de la dictature birmane.


Wij mogen geen enkel resultaat van de Nationale Conventie als legitiem beschouwen zolang niet is voldaan aan de voorwaarden die vorig jaar door de ministers op de ASEM-vergadering zijn vastgesteld.

Nous devons refuser d’accepter comme légitime tout résultat de la Convention nationale, en l’absence du respect des conditions fixées l’année dernière par les ministres de l’ASEM.


N. N overwegende dat de Raad heeft besloten dat wanneer de Birmese regering op het moment van de ASEM V-top niet heeft voldaan aan de volgende drie voorwaarden: vrijlating van Daw Aung San Suu Kyi en andere NLD-leiders, de vrije hand voor de NLD en een uitnodiging aan de NLD en andere politieke partijen tot vrije deelname aan het nationaal congres, tot verdere stappen te zullen besluiten in zijn volgende vergadering van 11 oktober,

N. considérant que le Conseil a décidé que si le gouvernement birman n'avait pas satisfait à trois conditions pour le cinquième sommet de l'ASEM, à savoir: la libération de Aung San Suu Kyi et des autres dirigeants de la LND, la possibilité pour la LND d'exercer ses activités en toute liberté et l'invitation de la LND et d'autres partis politiques à participer librement à la Convention nationale, il prendrait d'autres mesures lors de sa réunion suivante, le 11 octobre,


w