Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asielzoeker
Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers
Individuele asielzoekers
Onthaalcentrum voor asielzoekers
Opvangcentrum voor asielzoekers
Opvangstructuur voor asielzoekers
Schriftelijk antwoorden op aanvragen
Schriftelijk antwoorden op vragen
Schriftelijk bescheid als bewijsmiddel
Schriftelijk bewijs
Schriftelijk bewijsmiddel
Schriftelijke verslagen inzake werk analyseren
Schriftelijke verslagen over cargo bijhouden
Schriftelijke verslagen over vracht bijhouden
Spontane asielzoekers

Traduction de «asielzoeker schriftelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schriftelijk bescheid als bewijsmiddel | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

preuve littérale | preuve par écrit


opvangcentrum voor asielzoekers | opvangstructuur voor asielzoekers

centre d'accueil pour demandeurs d'asile | centre d'hébergement pour demandeurs d'asile | CADA [Abbr.]


individuele asielzoekers | spontane asielzoekers

demandes d'asile spontanées | demandeurs d'asile spontanés


ontwikkelingsstoornis van schriftelijke uitdrukkingsvaardigheid

Trouble de l'acquisition de l'expression écrite


schriftelijk antwoorden op aanvragen | schriftelijk antwoorden op vragen

répondre à des demandes par écrit


schriftelijke verslagen over cargo bijhouden | schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

tenir des registres écrits de la cargaison


onthaalcentrum voor asielzoekers

centre d'accueil pour demandeurs d'asile




Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers

Agence fédérale d'accueil des demandeurs d'asile


schriftelijke verslagen inzake werk analyseren

analyser les rapports écrits liés au travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wet voorziet evenmin dat de asielzoeker schriftelijk kan antwoorden op de observatienota die door het CGVS wordt ingediend nadat de asielzoeker beroep heeft ingediend.

La loi ne prévoit pas non plus que le demandeur d'asile puisse répondre par écrit à la note d'observation déposée par le CGRA suite au recours introduit par le demandeur.


De wet voorziet evenmin dat de asielzoeker schriftelijk kan antwoorden op de observatienota die door het CGVS wordt ingediend nadat de asielzoeker beroep heeft ingediend.

La loi ne prévoit pas non plus que le demandeur d'asile puisse répondre par écrit à la note d'observation déposée par le CGRA suite au recours introduit par le demandeur.


In antwoord op de mondelinge vraag die ik tijdens de vergadering van 18 mei 2016 van de commissie voor de Binnenlandse Zaken stelde over de statistieken in het kader van het klachtendossier dat Myria met betrekking tot de behandeling van asielzoekers door de Belgische Staat bij de Europese Commissie heeft ingediend, had u mij gesuggereerd om u de volgende vragen schriftelijk te stellen.

En réponse à une question orale que je vous posais en commission de l'Intérieur du 18 mai 2016, au sujet des statistiques liées au dossier de plainte introduit par Myria à la Commission européenne concernant la gestion des demandes d'asile par l'État belge, vous m'avez suggéré de vous poser les questions suivantes par écrit.


Aansluitend op mijn schriftelijke vraag nr. 337 van 28 oktober 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 53) over de kandidaat-asielzoekers uit Afghanistan heb ik nog volgende bijkomende vragen.

En complément à ma question écrite n° 337 du 28 octobre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 53) à propos des candidats à l'asile venus d'Afghanistan, je voudrais poser encore les questions suivantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit het antwoord van Vlaams minister Vandeurzen op een schriftelijke vraag van Vlaams parlementslid Anke Van dermeersch (vraag nr. 68) blijkt dat de Dienst Vreemdelingenzaken en Fedasil door de grote toestroom niet meer alle kandidaat-asielzoekers kunnen screenen op het al dan niet besmet zijn met tbc.

Il ressort de la réponse du ministre flamand Vandeurzen à une question écrite de la députée flamande Anke Van dermeersch (question n° 68) qu'en raison de l'afflux important de candidats, l'Office des Étrangers et Fedasil ne peuvent plus pratiquer de test de dépistage de la tuberculose auprès de tous les demandeurs d'asile.


De asielzoeker zelf, de zorgverstrekker of derde persoon moet vooraf een schriftelijke aanvraag indienen (fax of mail gericht aan de medische cel van Fedasil) voor een requisitorium (schriftelijke betalingsverbintenis).

Le demandeur d'asile lui-même, le prestataire de soins ou la tierce personne doit au préalable introduire une demande écrite (via fax ou mail) adressée à la cellule médicale de Fedasil en vue d'obtenir un réquisitoire (engagement de paiement écrit).


Deze vraag borduurt voort op het antwoord dat ik van de geachte minister kreeg op de schriftelijke vraag nr. 4-1226, die handelde over de uitgaven voor gezondheidszorg voor asielzoekers.

Cette question fait suite à la réponse que la ministre m’a donnée à la question écrite n° 4-1226, qui concernait les dépenses de soins de santé pour les demandeurs d’asile.


Deze vraag herneemt schriftelijke vraag 5-4219 betreffende uitgaven voor gezondheidzorg bij asielzoekers, maar peilt naar meer recente gegevens.

Cette question reprend la question écrite n° 5-4219 relative aux dépenses de soins de santé des demandeurs d'asile mais vise à obtenir des données plus récentes.


D. overwegende dat de opvangrichtlijn en de procedurerichtlijn de lidstaten ertoe verplichten aan de asielzoekers schriftelijke informatie over hun rechten te verschaffen, alsmede over de organisaties die voor bijstand zorgen, en dat het voor de asielzoekers en immigranten van essentieel belang is − gezien de ingewikkelde procedures en de korte termijnen − vooral voor gevallen in het kader van de versnelde procedure − om over passende juridische bijstand te beschikken, indien nodig toegang tot een tolk te hebben en de hen betreffende besluiten te ontvangen in een taal waarvan rederlijkerwijs kan worden aangenomen dat zij die begrijpen,

D. considérant que les directives Accueil et Procédure imposent aux États membres de fournir aux demandeurs d'asile des informations écrites sur leurs droits, ainsi que sur les organisations qui assurent une assistance; considérant qu'il est primordial pour les demandeurs d'asile, compte tenu de la complexité des procédures et de la brièveté des délais, en particulier pour les cas de procédure accélérée, de bénéficier d'un conseil juridique approprié, d'avoir accès, en cas de besoin, à un interprète et de recevoir les décisions les concernant dans une langue dont on peut raisonnablement présumer qu'ils la comprennent,


D. overwegende dat de opvangrichtlijn en de procedurerichtlijn de lidstaten ertoe verplichten aan de asielzoekers schriftelijke informatie over hun rechten te verschaffen, alsmede over de organisaties die voor bijstand zorgen, en dat het voor de asielzoekers en immigranten van essentieel belang is - gezien de ingewikkelde procedures en de korte termijnen - vooral voor gevallen in het kader van de versnelde procedure - om over passende juridische bijstand te beschikken, toegang tot een tolk te hebben en de hen betreffende besluiten te ontvangen in een taal die zij begrijpen,

D. considérant que les directives "accueil" et "procédure" imposent aux États membres de fournir aux demandeurs d'asile des informations écrites sur leurs droits, ainsi que sur les organisations qui assurent une assistance; considérant qu'il est primordial pour les demandeurs d'asile, compte tenu de la complexité des procédures et de la brièveté des délais, en particulier pour les cas de procédure accélérée, de bénéficier d’un conseil juridique approprié, d'avoir accès, en cas de besoin, à un interprète et de recevoir les décisions les concernant dans une langue dont on peut raisonnablement présumer qu'ils la comprennent,


w