108. dringt er bij de lidstaten op aan de rechten van kinderen conform de bestaande internationale verplichtingen te blijven verzekeren en daarbij in het bijzonder aandacht te besteden aan kinderen die leven in achterstandssituaties, zoals kinderen van asielzoekers, kinderen uit arme gezinnen en kinderen in kinderbeschermingsinstellingen, alsmede aan de bestrijding van kindersmokkel ten behoeve van seksuele of commerciële uitbuiting;
108. demande instamment aux États membres de continuer à assurer les droits de l'enfant conformément aux obligations internationales existantes et de prêter une attention particulière aux enfants qui vivent en situation défavorisée, tels que les enfants de demandeurs d'asile, de familles pauvres et les enfants placés dans les institutions de protection de l'enfance, ainsi qu'à la lutte contre le trafic des enfants en vue de leur exploitation sexuelle ou commerciale;