Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal-Griekenland
Griekenland
Helleense Republiek
Individuele asielzoekers
Opvangcentrum voor asielzoekers
Opvangstructuur voor asielzoekers
Regio's van Griekenland
Spontane asielzoekers

Traduction de «asielzoekers uit griekenland » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Griekenland [ Helleense Republiek ]

Grèce [ République hellénique ]


opvangcentrum voor asielzoekers | opvangstructuur voor asielzoekers

centre d'accueil pour demandeurs d'asile | centre d'hébergement pour demandeurs d'asile | CADA [Abbr.]


individuele asielzoekers | spontane asielzoekers

demandes d'asile spontanées | demandeurs d'asile spontanés


Comité voor bijzondere financiële steun aan Griekenland op sociaal gebied

Comité relatif à un soutien financier exceptionnel en faveur de la Grèce dans le domaine social
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De opvang van asielzoekers uit Griekenland (MV 10908).

L'accueil des demandeurs d'asile en provenance de Grèce (QO 10908).


De commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen, de heer Dirk Van den Bulck, verklaarde op 6 april 2016 dat ons land de volgende dagen 100 asielzoekers uit Griekenland zou opvangen. Een en ander gebeurt in het kader van de door de EU georganiseerde hervestiging van 160.000 asielzoekers die aangemeld zijn in de hotspots.

Le commissaire général aux réfugiés Dirk Van den Bulck a indiqué le 6 avril 2016 que notre pays allait accueillir "dans les prochains jours" 100 demandeurs d'asile en provenance de Grèce dans le cadre de la relocalisation organisée par l'Union européenne de 160.000 demandeurs d'asile localisés dans les hot spots.


Volgens Besluit (EU) 2015/1601 zullen asielzoekers vanuit Italië worden herplaatst, zullen asielzoekers vanuit Griekenland worden herplaatst en na een jaar zullen asielzoekers verhoudingsgewijs uit Italië en Griekenland naar andere EU-landen worden herplaatst (op basis van Bijlagen I en II bij dit besluit).

Au titre de la décision (UE) 2015/1601, demandeurs d’asile seront relocalisés depuis l’Italie. seront relocalisés depuis la Grèce; et un an après, demandeurs feront l’objet d’une relocalisation au prorata depuis l’Italie et la Grèce vers le territoire d’autres pays de l’UE (sur la base des annexes I et II de ladite décision).


Volgens Besluit (EU) 2015/1523 zullen asielzoekers vanuit Italië worden herplaatst en asielzoekers uit Griekenland worden herplaatst naar andere EU-landen.

Au titre de la décision (UE) 2015/1523, demandeurs d’asile seront relocalisés depuis l’Italie et seront relocalisés depuis la Grèce vers d’autres pays de l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om te voorkomen dat Griekenland wordt overbelast, wordt de hervatting van overdrachten niet met terugwerkende kracht toegepast. De hervatting betreft alleen asielzoekers die Griekenland vanaf 15 maart 2017 op irreguliere bereiken of voor wie Griekenland op grond van andere Dublincriteria vanaf 15 maart verantwoordelijk is.

Afin d'éviter de faire peser une charge insupportable sur la Grèce, la reprise des transferts ne sera pas rétroactive et concernera uniquement les demandeurs d'asile entrés en Grèce dans des conditions irrégulières à partir du 15 mars 2017 ou dont la Grèce sera responsable à partir de cette date en application d'autres critères du système de Dublin.


De Commissie heeft op 5 juni 2016 de tweede aanbeveling aangenomen over de specifieke maatregelen die Griekenland moet nemen om volledig uitvoering te geven aan de asielnormen van de Europese Unie teneinde de vluchtelingencrisis beter onder controle te krijgen en de overdracht van asielzoekers uit andere lidstaten op grond van de Dublinverordening eventueel te hervatten. 1. Wat is uw standpunt over de vooruitgang die Griekenland heeft geboekt en de verbeteringen die het heeft doorgevoerd om terug te worden opgenomen in het Europese as ...[+++]

La Commission a adopté le 5 juin 2016 sa deuxième recommandation relative aux mesures concrètes que la Grèce doit prendre pour mettre pleinement en oeuvre les normes de l'Union européenne en matière d'asile afin de mieux gérer la crise des réfugiés et éventuellement de reprendre les transferts de demandeurs d'asile en provenance d'autres États membres dans le cadre du règlement de Dublin. 1. Quelle est votre position sur les progrès et les améliorations apportées par la Grèce pour se confirmer au système d'asile européen et aux reprises Dublin suspendues depuis de nombreuses années?


Op 25 mei zijn 20 personen uit Griekenland aangekomen. In de eerste helft van juli kwamen nog twee groepen (van in totaal 95 asielzoekers) vanuit Griekenland in ons land toe.

Vingt personnes sont arrivées de Grèce le 25 mai et deux autres groupes (de 95 personnes en totale) sont arrivées de la Grèce au début de juillet.


Op dat ogenblik waren er 2640 asielzoekers gereloceerd. 1.851 uit Griekenland en 789 uit Italië. 3. De laatste cijfers dateren van 10 juni 2016: op dat ogenblik werden reeds 7.272 vluchtelingen binnen dit programma hervestigd.

L'on comptait alors 2640 demandeurs d'asile relocalisés venant de Grèce et 789 venant d'Italie. 3. Les derniers chiffres remontent au 10 juin 2016: dans le cadre de ce programm 7.272 réfugiés avaient alors déjà été réinstallés.


Overname van personen die geen internationale bescherming behoeven: Alle nieuwe migranten en asielzoekers die Griekenland irregulier binnenkomen en geen internationale bescherming behoeven, zullen naar Turkije worden teruggestuurd in het kader van de bilaterale overnameovereenkomst tussen Griekenland en Turkije.

Réadmission des personnes n’ayant pas besoin d’une protection internationale: Tous les nouveaux migrants en situation irrégulière et les demandeurs d'asile entrant sur le territoire grec qui sont considérés comme n’ayant pas besoin d’une protection internationale seront renvoyés en Turquie au titre de l’accord bilatéral de réadmission entre la Grèce et la Turquie.


In dit verband is de situatie met betrekking tot Griekenland anders. Volgens het arrest van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in de zaak M.S.S / België en Griekenland en de daaropvolgende uitspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie in de zaak N.S. / Verenigd Koninkrijk, zijn er fundamentele tekortkomingen in de asielprocedure en de opvangvoorzieningen voor asielzoekers in Griekenland. Ter uitvoering van het arrest hebben de lidstaten de Dublinoverdrachten naar Griekenland geschorst.

Sur ce dernier point, la situation de la Grèce est différente, les États membres ayant pour l'heure suspendu les transferts au titre de Dublin vers la Grèce, se conformant ainsi à l'arrêt rendu par la Cour européenne des droits de l’homme dans l'affaire M.S.S. contre Belgique et Grèce, et à l'arrêt ultérieur de la Cour de justice de l’Union européenne dans l'affaire N.S. contre Royaume-Uni, lequel a confirmé l’existence de défaillances systémiques de la procédure d’asile et des conditions d’accueil des demandeurs d’asile en Grèce.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asielzoekers uit griekenland' ->

Date index: 2022-08-30
w