Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aslk-agenten voorgestelde amendementen hebben » (Néerlandais → Français) :

De door BVB en ASLK-agenten voorgestelde amendementen hebben enkel tot doel de huidige macht en willekeur vanwege de banken in hun relatie met de zelfstandige bankagenten te versterken.

Les amendements inspirés par l'ABB et les agents de la CGER visent uniquement à renforcer la puissance et l'arbitraire dont font preuve les banques dans leurs relations avec les agents bancaires indépendants.


De door BVB en ASLK-agenten voorgestelde amendementen hebben enkel tot doel de huidige macht en willekeur vanwege de banken in hun relatie met de zelfstandige bankagenten te versterken.

Les amendements inspirés par l'ABB et les agents de la CGER visent uniquement à renforcer la puissance et l'arbitraire dont font preuve les banques dans leurs relations avec les agents bancaires indépendants.


De voorgestelde amendementen hebben vooral tot doel aan deze kritiek tegemoet te komen en de tekst van het ontwerp duidelijker te maken.

Les amendements proposés ont notamment pour objectif de répondre à ces critiques, et de clarifier le texte en projet.


De voorgestelde amendementen hebben dan ook tot doel dit te bewerkstellingen, enerzijds, door wijziging van de regeling voor werknemers in de privé-sector doch ook door wijziging van de wet van 18 september 1986 met betrekking tot de personeelsleden uit de overheidssector.

Les amendements proposés visent à le faire, d'une part, en modifiant la réglementation applicable aux travailleurs du secteur privé et, d'autre part, en modifiant la loi du 18 septembre 1986 instituant le congé politique pour les membres du personnel des services publics.


Ingevolge de opmerkingen van de afdeling wetgeving van de Raad van State werden verschillende amendementen ingediend om het principe « één familie - één rechter - één dossier » te verankeren (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0682/007, p. 22), waaronder het amendement waarbij wordt voorgesteld de tekst die zal worden aangenomen in de in het geding zijnde bepaling in te voegen, en dat als volgt wordt verantwoord : « Voor aangelegenheden die rechtstreeks met het kind te maken ...[+++]

A la suite des observations de la section de législation du Conseil d'Etat, plusieurs amendements ont été introduits, afin de consacrer le principe « une famille - un juge - un dossier » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0682/007, p. 22), dont celui proposant d'insérer le texte qui sera adopté dans la disposition en cause et justifié comme suit : « Pour les matières qui concernent directement l'enfant, le domicile de l'enfant conserve notre préférence en ce qu'il constitue une sécurité et une simplicité importante dès lors qu'il suffit de s'en référer au registre de la population.


2. De voorstellen waarmee gevolg wordt gegeven aan de voorgestelde amendementen op de Conventie en op de Overeenkomst omtrent de betaaldiensten moeten worden voorgelegd aan het Internationaal Bureau, op hetzelfde ogenblik als de voorstellen aan het Congres waarop ze betrekking hebben.

2. Les propositions de conséquence aux amendements qu'il est proposé d'apporter à la Convention ou à l'Arrangement concernant les services de paiement doivent être soumises au Bureau international en même temps que les propositions au Congrès auxquelles elles se rapportent.


De Kamers hebben het recht de artikelen en de voorgestelde amendementen te wijzigen en te splitsen».

Les Chambres ont le droit d'amender et de diviser les articles et les amendements proposés».


Grondwet : Art. 76, tweede lid - De Kamers hebben het recht de voorgestelde artikelen en amendementen te wijzigen en te splitsen.

Constitution : Article 76, al. 2. - Les Chambres ont le droit d'amender et de diviser les articles et les amendements proposés.


De beslissingen tot geplande incidentele versterking worden door de commissaris-generaal van de gerechtelijke politie voorgesteld aan de procureur-generaal van het rechtsgebied waarin de gerechtelijke officieren of agenten, belast met een opdracht bij een andere brigade hun standplaats hebben.

Les renforts ponctuels programmés sont proposés par le commissaire général de la police judiciaire au procureur général du ressort dans lequel résident les officiers et agents judicaires chargés d'une mission auprès d'une autre brigade.


De voorgestelde amendementen hebben ook tot doel de verhaalbaarheid te laten aansluiten bij de juridische tweedelijnsbijstand.

Les amendements proposés ont également pour but de lier la répétibilité à l'aide juridique de deuxième ligne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aslk-agenten voorgestelde amendementen hebben' ->

Date index: 2024-04-12
w