Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspecten meer gewicht » (Néerlandais → Français) :

Om de agenda van Lissabon meer gewicht te geven en deze uit te voeren moeten de concurrentiekracht en cohesie worden aangepakt, twee aspecten die elkaar wederzijds versterken.

La consolidation et la concrétisation de cet agenda exigent de traiter les aspects de la compétitivité et de la cohésion qui se renforcent mutuellement.


Teneinde deze aspecten meer gewicht toe te kennen zijn zij reeds in artikel 2 bis, lid 1, letter e) opgenomen en kunnen zij hier dus worden geschrapt.

Pour qu'il leur soit conféré une plus grande importance, il est demandé par ailleurs d'inscrire ces aspects à l'article 2 bis, paragraphe 1, point e), de sorte qu'ils n'ont pas lieu de figurer ici.


12. spoort de Commissie en de lidstaten ertoe aan de uitwisseling van beste praktijken in gevoelige grensgebieden (bergachtige en dichtbevolkte gebieden) en steden te bespoedigen, rekening houdend met de aanbevelingen in de vorenvermelde resolutie over stedelijke mobiliteit en met de ervaringen die zijn opgedaan met het CIVITAS-programma betreffende schoner en beter vervoer in steden, door de logistieke aspecten meer gewicht te geven;

12. invite instamment la Commission et les États membres à faire progresser l'échange de bonnes pratiques dans les régions transfrontalières sensibles (régions montagneuses et agglomérations) ainsi que dans les villes, en tenant compte des recommandations comprises dans sa résolution précitée sur la mobilité urbaine ainsi que de l'expérience acquise lors de la mise en œuvre du programme CIVITAS concernant un transport urbain plus performant et plus propre, en renforçant la dimension logistique;


12. spoort de Commissie en de lidstaten ertoe aan de uitwisseling van beste praktijken in gevoelige grensgebieden (bergachtige en dichtbevolkte gebieden) en steden te bespoedigen, rekening houdend met de aanbevelingen in de vorenvermelde resolutie over stedelijke mobiliteit en met de ervaringen die zijn opgedaan met het CIVITAS-programma betreffende schoner en beter vervoer in steden, door de logistieke aspecten meer gewicht te geven;

12. invite instamment la Commission et les États membres à faire progresser l'échange de bonnes pratiques dans les régions transfrontalières sensibles (régions montagneuses et agglomérations) ainsi que dans les villes, en tenant compte des recommandations comprises dans sa résolution précitée sur la mobilité urbaine ainsi que de l'expérience acquise lors de la mise en œuvre du programme CIVITAS concernant un transport urbain plus performant et plus propre, en renforçant la dimension logistique;


12. spoort de Commissie en de lidstaten ertoe aan de uitwisseling van positieve praktijkvoorbeelden in gevoelige grensgebieden (bergachtige en dichtbevolkte gebieden) en steden te bespoedigen, rekening houdend met de aanbevelingen in de vorenvermelde resolutie over stedelijke mobiliteit en met de ervaringen die zijn opgedaan met het CIVITAS-programma betreffende schoner en beter vervoer in steden, door de logistieke aspecten meer gewicht te geven;

12. suggère que la Commission et les États membres s'emploient à promouvoir l'échange de bonnes pratiques dans les régions transfrontalières sensibles (montagnes et agglomérations), ainsi que dans les villes en tenant compte des recommandations comprises dans sa résolution précitée sur la mobilité urbaine, ainsi que de l'expérience acquise lors de la mise en œuvre du programme CIVITAS concernant un transport urbain plus propre, en renforçant la dimension logistique;


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, ik denk dat veel van mijn collega’s erop hebben gewezen dat dit pakket voor de interne markt terug te voeren is op het verslag-Monti, en het verslag-Monti pleitte voor een breed compromis tussen de voorstanders van meer concurrentie en hen die meer gewicht willen geven aan sociale, ecologische en fiscale aspecten.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je pense que beaucoup de mes collègues ont rappelé que l’histoire de ce paquet pour le marché unique vient du rapport Monti, et le rapport Monti préconisait un grand compromis, en quelque sorte, entre ceux qui prônent plus de concurrence et ceux qui prônent plus de prise en compte des aspects sociaux, environnementaux et aussi fiscaux.


Om de agenda van Lissabon meer gewicht te geven en deze uit te voeren moeten de concurrentiekracht en cohesie worden aangepakt, twee aspecten die elkaar wederzijds versterken.

La consolidation et la concrétisation de cet agenda exigent de traiter les aspects de la compétitivité et de la cohésion qui se renforcent mutuellement.


uitbreiding van het toepassingsgebied van de richtlijn tot goederenvervoerders die gebruik maken van voertuigen met een maximaal toegestaan gewicht (MTG) van meer dan 3,5 ton, onder voorbehoud van een bijzondere afwijking voor ondernemingen die voor zuiver lokaal goederenvervoer over korte afstand gebruik maken van voertuigen met een MTG tussen 3,5 en 6 ton; strengere eisen op het gebied van betrouwbaarheid, in die zin dat aan de betrouwbaarheidsvoorwaarde niet of niet langer wordt voldaan met name wanneer de vervoerder veroordeeld is voor ernstige inbreuken op sommige voorschriften met betrekking tot het vervoer, ...[+++]

l'élargissement du champ d'application de la directive aux transporteurs de marchandises utilisant des véhicules dont le poids maximal autorisé (PMA) est supérieur à 3,5 tonnes, sous réserve d'une dérogation particulière concernant les entreprises utilisant pour le transport local de courte distance des véhicules dont le PMA se situe entre plus de 3,5 et 6 tonnes ; des exigences accrues en matière de condition d'honorabilité, à savoir que cette condition n'est pas ou n'est plus satisfaite, notamment lorsque le transporteur a été condamné pour des infractions graves à certaines réglementations relatives au transport y compris pour des i ...[+++]


Zij wijzen er met klem op dat het externe optreden in zijn aspecten meer samenhang moet vertonen, zodat het politieke gewicht van de Unie in overeenstemming is met haar economische sterkte.

Ils soulignent la nécessité d'une plus grande cohérence dans tous les aspects de l'action extérieure, de manière que l'Union puisse avoir un poids politique correspondant à son poids économique.


In het verslag wordt onder meer aandacht besteed aan de volgende aspecten: Demografisch model van de Europese Unie - Alleen al wegens haar demografisch gewicht (grootste bevolking van de geïndustrialiseerde landen en op twee landen na grootste bevolking ter wereld) is de Europese Unie een belangrijke speler op wereldvlak.

Le Rapport en identifie plusieurs: En ce qui concerne le modèle démographique de l'Union européenne: - Par le simple fait de son poids démographique, au premier rang des pays développés et au troisième rang mondial, l'Union européenne est un acteur important sur la scène mondiale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspecten meer gewicht' ->

Date index: 2023-11-25
w